Hôm nay,  

Bom Khủng Bố Nổ Lớn

17/07/200800:00:00(Xem: 6179)
Các vụ đánh bom tự sát đột nhiên gia tăng mạnh ở Iraq. Tình thế mới này có ý nghĩa gì" Hôm thứ ba các vụ đánh bom đã giết chết khoảng 40 người và bị thương hàng chục người ở miền Bắc Iraq, chỉ vài ngày sau khi chính phủ Iraq của Maliki hăm dọa sẽ truy lùng gắt gao những khu vực bọn al-Qaida còn có ảnh hưởng. Tệ hại nhất hai quả bom tự sát đã làm chết 27 người, bị thương 68 ở trung tâm tuyển mộ lính ở Baquba, cách thủ đô Baghdad 65 dậm về phía Đông Bắc, thuộc tỉnh Diyala sát biên giới Iran. Ngay sau đó 3 quả bom đã nổ ở Mosul, thuộc tỉnh Niveveh phía Bắc. Ở đây một kẻ lái xe bom tự sát đã giết chết 8 người dân và một Cảnh sát bị thương ở một trạm kiểm soát xe qua lại. Những cuộc hành quân tảo thanh của Mỹ từ hồi tháng 5 đã khiến hai tỉnh này tương đối yên tĩnh trong mấy tháng qua, nhưng nay khủng bố đã nổi lên trở lại.

Từ tuần trước có tin đáng chú ý là chính phủ Maliki của Iraq đòi Washington phải đặt ra một thời biểu rõ ràng cho việc rút dần quân Mỹ và đồng minh ra khỏi Iraq. Sự đòi hỏi này cũng không có gì lạ lùng, nếu xét theo tình hình cuộc tranh cử Tổng Thống ở Mỹ, các ứng cử viên của hai đảng Dân Chủ và Cộng Hòa đều nói đến việc giải quyết chiến tranh Iraq bằng cách rút quân từng phần. Tuy nhiên có câu hỏi lớn: Sau khi rút quân, Mỹ còn giữ vai trò gì ở Iraq" Cố nhiên sau khi Mỹ rút hết quân tác chiến để nhường vai trò gìn giữ an ninh nội bộ và bảo vệ lãnh thổ cho quân đội chính quy Iraq, Mỹ có thể vẫn giữ lại một số cố vấn quân sự và huấn luyện viên cho quân đội Iraq. Một nước Iraq độc lập có chủ quyền cần phải ký với Mỹ một thỏa hiệp để có danh chính ngôn thuận về mối quan hệ quân sự giữa hai nước.

Thế nhưng ngay sau khi tin này được loan báo, al-Rubaie, cố vấn an ninh của Iraq, tuyên bố chính phủ Iraq sẽ không ký thỏa hiệp về vai trò tương lai của quân đội Mỹ ở Iraq, nếu Mỹ không đặt ra một thời biểu rút quân từng phần trước khi có thỏa hiệp. Đây là một cách lợi dụng cuộc tranh cử gay go ở Mỹ trong đó chủ đề chiến tranh Iraq ngày càng đặt ra gay go quyết liệt, để ép buộc chính phủ Bush phải sớm đưa ra thời biểu rút quân. Mấy năm trước, Iraq đã có bầu cử tự do, có quan sát viên LHQ chứng kiến. Kế đó Nuri al-Maliki, thuộc hệ phái Shi-a, đã được bầu làm Thủ tướng. Bây giờ vai trò quân sự của Mỹ ở Iraq sẽ được đặt ra khi sự ủy nhiệm của LHQ chấm dứt tháng 12 năm nay. Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Robert Gates nói ông dự liệu Mỹ sẽ tiếp tục rút dần quân ra khỏi Iraq chừng nào lực lượng an ninh Iraq đủ sức gánh vác. Nhưng ông cũng nói việc rút thêm quân còn tùy thuộc tình hình trên bộ ở Iraq.

Vấn đề Iraq chưa hết rắc rối, nay lại đèo thêm tình thế rất gay go ở Afghanistan. Từ ba tháng qua, bọn Taliban có khủng bố yểm trợ đã mở những trận đánh lớn gây thiệt hại đáng kể cho Mỹ và đồng minh NATO, đồng thời số tử vong trong dân chúng cũng gia tăng. Thứ ba tuần này có tin Taliban đã mở trận đánh lớn rất táo bạo vào một căn cứ Mỹ nằm trong vùng núi Kunar hiểm trở sát biên giới Pakistan, khiến 9 lính Mỹ bị chết. Giới quân sự Mỹ nói đây là cuộc tấn công tệ hại nhất của loạn quân từ 3 năm qua cho thấy hiểm họa Taliban đã gia tăng, chiến tranh Afghanistan nay gây thương vong cho Mỹ nhiều hơn cuộc chiến Iraq. Năm 2008 chiến cuộc Afghanistan đã đẫm máu nhất kể từ ngày Mỹ lãnh đạo đồng minh đánh nước này năm 2001. Chính vì thế chính phủ Bush đã có dự tính tái bố trí quân Mỹ ở Iraq qua Afghanistan để đối phó với tình thế mới.

Số tử vong quân Mỹ và đồng minh ở Afghanistan đã tăng từ hai tháng qua. Thêm vào đó gần 700 dân thường bị chết. Bọn Taliban đã tăng cường lực lượng, ẩn náu trong các bộ tộc sống rải rác ở bên phía Pakistan, sát biên giới Afghanistan. Chúng dùng phần đất này như những khu an toàn để từ đó tấn công, gây thiệt hại cho quân Mỹ và quân đội của chính phủ Afghanistan dưới quyền Tổng Thống Karzai. Về vụ tấn công táo bạo vào căn cứ Mỹ đầu tuần này ở Kunar, vị tân Tư lệnh quân NATO ở Afghanistan, đại tướng David McKiernan, cho biết một chi tiết đặc biệt: Loạn quân Taliban không chỉ lén qua biên giới tấn công, mà còn dùng đại bác của chúng đặt trong vùng đất an toàn ở phía Pakistan, bắn qua Kunar yểm trợ bộ quân của chúng đánh Mỹ và đồng minh.

Một bản tin của NATO công bố ở Kabul, thủ đô Afghanistan, cho biết bọn phiến loạn tấn công căn cứ Kunar đã dùng rốc-kết bắn lựu đạn và mọt-chê, chúng lẩn trốn trong các nhà thường dân, các cửa tiệm và đền Hồi giáo trong làng kế cận. Bản tin nói cả hai phía đều có thương vong, rút cuộc bọn nổi loạn đã bị đẩy lui. Ngoài số tử vong đã kể, số bị thương phía đồng minh (hầu hết là Mỹ) có 15, phía quân Afghanistan có 4. Ngoài ra ngày chủ nhật còn có 2 vụ tấn công khác, tệ hại nhất là vụ đánh bom tự sát trong một cửa hàng tạp hóa ở phía Nam làm 25 người chết, trong số này có 20 thường dân. Tại Afghanistan trước đây Mỹ không có nhiều tử thương, trừ vụ trực thăng chở quân Mỹ bị Taliban bắn hạ vào tháng 6-2005, làm tất cả 16 người trên phi cơ đều thiệt mạng.

Ngày nay Mỹ có quân đánh ở Iraq và Afghanistan, nếu tình hình chiến tranh đột nhiên gay cấn và đẫm máu khác thường, đó không phải chuyện lạ. Từ 8 năm qua, mỗi lần Mỹ có bầu cử lớn, bọn khủng bố đều tìm cách lợi dụng để gây ảnh hưởng đến lá phiếu của dân Mỹ. Từ nay gần đến ngày bầu cử năm 2008, rất có thể Osama bin Laden hay kẻ kế vị sẽ ra lệnh đánh một đòn lớn, chưa biết ở đâu (kể cả đòn tâm lý chiến), mà mục tiêu chính là đào sâu thêm tình trạng xuống dốc kinh tế của Mỹ và cả thế giới. Chúng tôi không bi quan về nền kinh tế Mỹ vì sự thật, bất chấp mọi hiện tượng như giá xăng dầu lên cao, nạn thất nghiệp gia tăng, bảo chứng bất động sản gặp khủng hoảng, kinh tế Mỹ vẫn mạnh nhất thế giới. Thế nhưng kinh tế Mỹ vẫn chảy máu vì tổn phí của hai cuộc chiến dài, chưa thấy ánh sáng ở cuối đường hầm. Không phải chỉ có máu "tiền" chảy mà còn có cả máu "người" nữa, của đau con sót là vậy. Bọn khủng bố có thể sẽ nhằm vào cả hai mặt trận "máu" mà đánh lớn trong những ngày tới.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.