Hôm nay,  

Người Đẹp

31/01/200600:00:00(Xem: 5914)
Courtney đau khổ vì ảnh... của chồng

Cuộc hôn nhân hơn sáu năm của Courtney Cox đang bị chấn động mạnh bởi những tấm hình dâm dục và sự tiết lộ như sét đánh ngang tai rằng người chồng David Arquette đã cặp với một vũ nữ thoát y 24 tuổi ngay trong thời gian hai người mới quen nhau. Cô gái tóc vàng Erika Keith, giờ đây 33 tuổi, tuyên bố cô ta và David đã có những “cuộc mần tình điên dại” trong năm 1997 - khi cặp vợ chồng Hollywood này cặp với nhau được một năm sau khi hai người làm quen tại nơi đóng cuốn phim kinh dị “Scream”. Hơn nữa, Erika còn tiết lộ thêm rằng David, 34 tuổi, cũng đã si mê Drew Barrymore, nữ đồng diễn viên trong cuốn Scream.
Trong khi các chi tiết về vụ vui chơi tình dục của người chồng tiếp tục xuất hiện, các tấm ảnh hết sức tục tĩu đã làm choáng váng Courtney. Cô diễn viên 41 tuổi này được nghĩ đang mang bầu đứa con thứ hai. Một người bạn tiết lộ rằng: “Thời gian này thật sự rất khó khăn cho Courtney. Cô ấy đánh giá tính chân thật quan trọng hơn mọi thứ khác trong mối quan hệ vợ chồng.”
Trong một loạt các sự tiết lộ nổ như tạc đạn, Erika kể chi tiết đã lôi kéo David vào phòng ngủ để làm tình như thế nào - sau khi hai người chụp với nhau một số tấm ảnh rất gợi dục. Erika, giờ đây là một nữ tiếp viên xoa bóp, cho biết đã gặp David tại hộp đêm thoát y vũ Tattletale Lounge ở Atlanta - sau khi anh ta trả tiền để được người đẹp thoát y phục vụ riêng.
Erika kể rằng: “Tôi đến gặp David và chúng tôi tán tỉnh nhau rất vui. Anh cho biết vừa đóng xong cuốn phim ‘Scream 2’. Sau đó David đưa tôi vào một góc phòng và tôi vũ thoát y cho anh thưởng thức. Tôi trao số điện thoại và anh ấy đã gọi cho tôi ngay trong ngày hôm sau.” Buổi tối hôm sau, David và Erika đã gặp nhau cùng với một số người bạn, họ uống hết ly này đến ly khác tại một quán rượu trước khi rủ nhau đi đến một câu lạc bộ. ở đó, David đã mua cho Erika một số nữ trang, tiếp tục uống rượu và hôn lên ngực của người đẹp sexy tóc vàng này để chụp một số tấm ảnh trước khi trở về căn flat của Erika.


Erika, giờ đây đã là gái một con, kể rằng: “Chúng tôi làm tình hai lần trên nền nhà. David làm tình rất tuyệt, nhưng hôm đó anh say rượu vì vậy chúng tôi có một buổi tối rất bạo. Sau cuộc mây mưa, David ra về và buổi sáng hôm sau tôi thức dậy thì thấy hai vỏ bọc của bao condom nằm trên sàn nhà, và trên ngực tôi có sợi dây chuyền với quả tim bằng vàng.” Theo Erika, David “đã chẳng bao giờ nói đang có quan hệ tình cảm với Courtney”, người mà anh ta đang cặp trong thời gian đó.
Thay vì kể với Erika về cuộc tình của mình với Courtney, David thú nhận đã ham muốn nhục dục với Barry Moore, cô diễn viên đóng chung trong cuốn Scream. Là các thành viên của hai gia đình nổi tiếng nhất ở Hollywood, David và Drew, cô diễn viên 30 tuổi trong tập phim Charlie’s Angels, đã quen biết nhau trong nhiều năm qua. David đã có lần thú nhận: “Tôi cảm thấy rất gần gũi với Drew. Tôi đã nhìn thấy cô ấy lớn lên, do đó chúng tôi có một sự tin cậy lẫn nhau và giờ đây làm việc với nhau rất thoải mái.” David còn nói anh cảm thấy có một “mối quan hệ ruột thịt lạ lùng” với Drew.
Mặc dù cuộc tình ngắn ngủi với Erika và sự ham muốn nhục dục với Drew đã xảy ra cách đây tám năm, sự thật rằng David và Courtney là một cặp tình nhân trong thời gian đó đã làm cho cô diễn viên Friends rất đau đớn. Mối quan hệ giữa Courtney và David thật sự đã không êm thắm trong vài năm qua, cô diễn viên có hình ảnh rất đúng đắn này đã phải liên tục kiềm chế cách sống cuồng nhiệt của người chồng trẻ hơn bẩy tuổi. Và các lời tố cáo về cuộc tình dâm dục này, mặc dù đã xảy ra trong năm 1997, đòi hỏi lời giải thích - nhất là bởi Courtney tự miêu tả mình là người rất khắt khe về sự thành thật.
Cô diễn viên rất có nguyên tắc này thậm chí đã khắc hàng chữ “A deal is a deal” trên các chiếc nhẫn cưới của mình và của David. Trong một cuộc phỏng vấn năm 2004, Courtney nói rằng: “Chúng tôi đã có một sự thỏa thuận với nhau và sẽ giữ nó. Cuộc hôn nhân này sẽ tồn tại mãi mãi.” Nhưng với mối đe dọa các tiết lộ về lòng ham muốn nhục dục của David tiếp tục xuất hiện - và thêm một baby nữa sắp ra đời- cuộc hôn nhân của cặp vợ chồng Hollywood này chắc chắn sẽ gặp nhiều sóng gió.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.