Hôm nay,  

Liên Âu Xin Vn Tự Do Internet

04/12/200900:00:00(Xem: 3776)

Liên Âu Xin VN Tự Do Internet; VN: Phải Tường Lửa Vì An Ninh; Canada, Na Uy, TTL, Thụy Sĩ Đòi VN Cho Tự Do Lập Hội, Xã Hội Dân Sự

HANOI -- Nhà nước Việt Nam chính thức nhìn nhận rằng mạng Internet đang bị kiểm soát để ngăn chận,  vì “Gần đây, nhiều người sử dụng Internet ở Việt Nam tỏ ra bức xúc...”
Đó là lời của bà Nguyễn Phương Nga, phát ngôn Bộ Ngoại giao VN, nói trong buổi họp báo hôm Thứ Năm 3-12-2009.
Cùng ngày, nhiều nhà ngoaị giao quốc tế hôm Thứ Năm 3-12-2009 đã than phiền trong một hôi nghị cấp viện tại Hà Nội  rằng CSVN đang kềm kẹp Internet, và như thế đã “đe dọa tới sự phát triển kinh tế nhanh chóng của Việt Nam.”
Câu trả lời của bà Nguyễn Phương Nga có thể hiểu như là lời phản bác của Hà Nội trứơc sự góp ý của qúôc tế xin mở cửa thông tin Internet.
Bản tin trên báo VietnamNet hôm Thứ Năm 3-12-2009 ghi nhận:
“...Facebook: VN cấm một số hành vi sử dụng Internet
Tại cuộc họp báo, người phát ngôn đã trả lời câu hỏi: "Có phải Việt Nam đang chặn trang Facebook và một số trang mạng xã hội khác không"". Bà Nga cho hay Internet tại Việt Nam "được Nhà nước tạo điều kiện thuận lợi và đang phát triển mạnh mẽ" với gần 22 triệu người sử dụng, truy cập, chiếm hơn 25% dân số (cao hơn mức trung bình của châu Á) và hơn 4 triệu blogger.
 Tuy nhiên, theo người phát ngôn, cũng như ở các quốc gia khác, pháp luật Việt Nam quy định cấm một số hành vi sử dụng Internet ảnh hưởng đến thuần phong mỹ tục, đạo đức xã hội, trật tự công cộng và an ninh quốc gia. Điều này cũng phù hợp với tinh thần của các công ước quốc tế về nhân quyền, đặc biệt là Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị.
 "Gần đây, nhiều người sử dụng Internet ở Việt Nam tỏ ra bức xúc về việc một số mạng xã hội trực tuyến bị lợi dụng để đưa những thông tin có nội dung chống phá Nhà nước CHXHCN Việt Nam, vi phạm quy định của pháp luật Việt Nam, đe dọa an ninh thông tin, gây ảnh hưởng xấu tới người sử dụng Internet. Các cơ quan chức năng sẽ xem xét, cân nhắc mức độ vi phạm để áp dụng các biện pháp phù hợp theo quy định pháp luật"...”
Cần nhắc rằng, trước đó vài giờ đồng hồ, cũng tại Hà Nội, nhiều nhà ngoaị giao quốc tế và doanh gia đã than phiền rằng CSVN kềm kẹp Internet quá chặt chẽ, và như thế sẽ bất lợi cho phát triển kinh tế.
Bản tin đàì VOA hôm 3-12-2009 nhan đề “Hạn chế phương tiện truyền thông mới đe dọa phát triển kinh tế VN” đã ghi rằng Thụy Điển đaị diện Liên Âu kêu gọi VN xóa mọi rào cản Internet, và đại sứ Canada đaị diện 4 quo1ốc gia đòi VN phải cho lập hội và xã hội dân sự. Baả tin VOA viết:


“Các nhà tài trợ phương Tây cảnh báo rằng việc chính phủ hạn chế các phương tiện truyền thông mới và Internet, như trang mạng xã hội Facebook, đe dọa tới sự phát triển kinh tế nhanh chóng của Việt Nam.
Lời cảnh báo này được đưa ra tại cuộc hội nghị Hội Nghị Nhóm Tư vấn các Nhà tài trợ hôm thứ Năm tại Hà Nội.
Hãng thông tấn Pháp trích lời Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, ông Michael Michalak, phát biểu tại phiên khai mạc rằng sự phát triển và tăng trưởng kinh tế đòi hỏi một môi trường minh bạch và cởi mở cho tất cả mọi thành phần tham gia, cả người Việt Nam lẫn quốc tế.
Ông Michalak nói thêm rằng gần đây không gian cho những thông tin trung thực và đáng tin cậy đã bị co cụm.
Cùng quan điểm với đại sứ Michalak, Đại sứ Thụy Điển, ông Rolf Bergman, cũng quan ngại về các tin tức gần đây cho hay mạng xã hội phổ biến Facebook đang bị ngăn chặn.
Với tư cách là đại diện của Liên minh Châu Âu, Đại sứ Thụy Điển hối thúc Việt Nam bãi bỏ mọi hạn chế đối với Internet...(...)
Hồi tháng trước một số công ty cung cấp dịch vụ Internet cho hay bộ công an đã ra lệnh ngăn chặn trang Facebook trong khi Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông Lê Doãn Hợp phát biểu trước các nhà lập pháp rằng ông muốn tăng cường việc kiểm soát Internet bởi những thông tin độc hại và có dụng ý xấu đôi khi được phát tán trên mạng...(...) 
Hãng tin Reuters cũng trích lời Đại sứ Michalak nói thêm rằng việc tiếp cận các thông tin trung thực, đáng tin cậy, khả năng tiến hành nghiên cứu một cách tự do và phổ biến kết quả, quyền được bày tỏ và xem xét các quan điểm khác nhau là điều cần thiết tuyệt đối cho những phát minh công nghệ và một nền kinh tế thịnh vượng.
Các nhà tài trợ cũng đề cập đến Nghị định 88 về lập hội và hối thúc chính phủ Việt Nam thông qua một đạo luật không ngăn cản sự phát triển của xã hội dân sự. 
Đại sứ Canada Deanna Horton, đồng thời đại diện cho Norway, New Zealand và Switzerland, khuyến nghị rằng chính phủ Việt Nam cần đảm bảo rằng bất cứ điều luật hay qui định mới nào về vai trò của các nhóm xã hội dân sự và truyền thông cũng nên cho phép người dân tham gia nhiều hơn vào quá trình phát triển của Việt Nam chứ không nên áp đặt thêm các hạn chế theo đó sẽ gây trở ngại cho sự tiến bộ. 
Trong một báo cáo được trình bày tại hội nghị, các nhà tài trợ cũng nhận định rằng việc mở rộng phạm vi hợp tác và tham gia của các thành phần không thuộc nhà nước như truyền thông, các tổ chức quần chúng và cá nhân sẽ giúp nỗ lực chống tham nhũng đạt hiệu quả cao hơn.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.