Hôm nay,  

2008 SUBARU IMPREZA

16/09/200700:00:00(Xem: 3883)

Subaru là hiệu xe có riêng một số khách hàng cho mình, những tay lái trẻ thích tốc độ, cảm giác mạnh đều biết đến hiệu xe này.  Trong đời xe mới năm 2008 Subaru Impreza đã hoàn toàn tái thiết kế.  Phòng lái rộng hơn và nội thất hoàn thiện hơn trước, kiểu dáng của Impreza ngày càng thu hút khách hàng ở dòng chính.  Impreza có thân xe kiểu du lịch và hatchback,  là kiểu có máy turbocharged WRX.  Kiểu xe mạnh Impreza WRX STI đã bị ngưng sản xuất nhưng sẽ tái xuất hiện vào đời xe 2009.

Trong thập niên 90 không nhiều người Mỹ chú ý đến Subaru Impreza cho đến khi họ theo dõi cuộc đua World Rally Championship hay có trò Gran Turismo nạp trong máy Sony Play Station.Cộng với những điều đó tất cả đã thay đổi với sự tung ra của chiếc Subaru 2002 WRX.  Đây là chiếc du lịch AWD hay là wagon với kiểu thể thao hai cửa, với giá cả có tính thân hữu, chiếc xe thể thao này của Nhật Bản đã kịp thời chen chân vào thị trường Mỹ..

Bây giờ, 6 năm sau với kiểu tái thiết kế 08 Subaru Impreza đã ra đời.  Thế hệ thứ ba của Subaru có mục đích hơi khác-một chiếc Subaru của đám đông.

Không ngạc nhiên khi thấy Subaru mới lớn hơn, độ dài giữa hai trục bánh xe đã dài thêm 4 inch cho cả hai kiểu du lịch và hatchback để gia tăng thêm chỗ để chân phía băng sau.  Còn  hơn thế nữa trong nội thất xe cũng rộng hơn và đổi qua thiết kế dàn nhúng đôi gọn phía sau cho nên chỗ chứa hàng cũng rộng hơn.

Subaru cũng đồng thời nâng cấp thiết kế và chất lượng chất liệu trong nội thất, đã có thay đổi làm giảm tiếng ồn của gió, tăng cường chất lượng tay lái và có thêm những đặc tính mới như hệ thống dò đường vệ tinh, các chuyên gia đánh giá chiếc xe là tốt, nhưng có điều dáng bên ngoài của chiếc  mới này không giống như Subaru trước đây.

Dưới lớp áo mới là một số các thiết bị quen thuộc như hệ thống AWD, cùng bộ máy 2.5 lit và turbocharged trong kiểu WRX.  Sự thay đổi cũng có thể tăng cường mã lực nhưng về toàn thể  sức mạnh chiếc xe vẫn như vậy.  Subaru cũng dùng bộ số tay 5 số hay số tự động 4 số.

Nếu nhìn chung về mọi khía cạnh thì Subaru Impreza mới là chiếc tốt hơn, dễ sử dụng, hoàn thiện hơn và tiện nghi hơn, y như ý của hãng Subaru, nhưng Subaru cũng phải tranh đấu với các địch thủ lừng danh khác như Mazda3, Honda Civic, Nissan Sentra, Mitsubishi Lancer, và Volkswagen Jetta, trong trường  hợp này chiếc mới Subaru cũng có vài trở ngại như dùng bộ số đã cũ, còn thiếu những đặc tính công nghệ mới như Bluetooth, khởi động bằng nút bấm, hệ thống dò đường còn dùng đĩa cứng cũng lỗi thời, đặc biệt là cho chiếc mới thiết kế.

Subaru Impreza 2008 có sẵn kiểu du lịch nhỏ hay hatchback 4 cửa.  Có 3 kiểu chính là 2.5i, Outback Sport và WRX.  Kiểu căn bản 2.5i có niền xe thép 16 inch, máy lạnh, một máy hát CD/MP3, chỉnh tốc độ tự động, tay lái bọc da, và các thiết bị trên xe toàn dùng điện tùy chọn thêm cho kiểu 2.5i với Premium Package là ý kiến hay, package này cho niền nhôm đúc và hệ thống âm thanh nâng cấp với jack cắm thêm và tay lái có gắn  thêm nút chỉnh, tay lái bọc da và thêm các thiết bị an toàn., nó cũng là cách duy nhất để có tùy chọn radio vệ tinh và hệ thống dò đường.

Đặc biệt Subaru Impreza Outback Sport chỉ có kiểu thân xe hatchback duy nhất, nó mang hầu hết các đặc tính của Premium Package của kiểu 2.5i cộng thêm dàn nhúng được nâng cao để sàn xe cao hơn, niền xe 17 inch, thân xe sơn hai màu, kiếng hậu hai bên xe có sưởi, ghế trước có sưởi, vải lợp ghế độc đáo và kiếng chắn gió có đặc tính làm tan băng.  Impreza WRX có các thiết bị của 2.5i cộng với máy mạnh hơn, niền xe 17 inch, hệ thống nhún được tăng cường độ cứng, ghế trước loại thể thao,, chỉnh nhiệt độ tự động.   Các đồng hồ quang điện, tay lái chỉnh được và có bọc da.  còn có thêm Premium Package cho WRX, như thêm các viền ngoài xe, nâng cấp hệ thống nhạc và  Outback Sport có đặc tính chống lại được thời tiết lạnh.  Radio vệ tinh và hệ thống dò đường cũng có sẵn trên WRX nhưng không có trên Outback Sport.

Impreza2.5i và Outback Sport có máy 2.5 lit- 4 máy, cung cấp sức mạnh 170 mã lực và ngẫu lực xoắn là 170lb-ft.  còn Impreza WRX có turbocharged cung cấp 224 ngựa và ngẫu lực xoắn là 226 lb-ft, cả hai loại máy trên đều đều truyền sức mạnh đến 4 bánh xe cho dù đó là chiếc dùng số tay hay hộp số tự động.

Trong thử nghiệm WRX 5 số hatchback mất 5.9 giây để đạt tới vận tốc 60 mph và 14,5 giây cho 1/4 dậm.

Mức EPA tiêu thụ xăng cho subaru Impreza 08 là 20 mpg trong thành phố và 27 mpg trên xa lộ cho 2.5i và Outback Sport.  Còn kiểu WRX là 20 mpg trong thành phố và 25 mpg trên xa lộ.  Cả hai  loại máy này được xem là có mức tiêu thụ dưới mức trung bình của loại xe nhỏ.

An toàn của Impreza bao gồm thắng ABS, và túi hơi an toàn bên cạnh.  kiểu base 2.5i có thắng sau còn dùng tang trống(drum), nếu 2.5i có thêm Premium Package thì có thắng sau là thắng đĩa, đặc tính thắng trợ lực phụ thêm cho ABS, hệ thống ổn định và chức năng giử xe khỏi tụt trên đồi dùng cho xe có trang bị số tay.  Những nâng cấp là tiêu chuẩn cho kiểu xe Outback Sport và WRX, kiểu 2.5i có hệ thống  giúp giảm chấn thương cổ khi xảy ra tai nạn.

Những thay đổi hiển nhiên trong kiểu xe 08 Subaru Impreza- khoảng giữa hai trục bánh xe dài hơn, cửa xe lớn hơn và cửa sau mở rộng đến 75 độ.  cửa xe có khung bên , điều này it có ở Subaru, giúp cho phòng lái yên tĩnh hơn, ghế sau có thể tách ra, gấp lại theo kiểu 60/40 trong cả hai kiểu du lịch và hatchback 4 cửa, nói chung toàn thể thì chất lượng vật liệu nội thất là hoàn thiện hơn chiếc đời trước nhiều.

Từ kiểu trước cho tới nay Subaru chạy rất vui, đặc biệt là chiếc WRX, tăng tốc nhanh, tốt hơn là chọn chiếc số tay tăng tốc tốt hơn số tự động.

Giá Subaru Impreza 2008 -MSRP  từ $16,995 đến $28,950.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.