Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 9445)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
HUNTINGTON PARK, California – Cảnh sát tại Miền Nam California đang chuyển qua kỹ thuật để chống tội phạm bằng cách thiết đặt một máy robot chạy trên các con đường để liên tục quan sát khu vực công cộng.
WASHINGTON – Chính phủ của TT Trump dọa sẽ cho 150 nhân viên liên bang tại Văn Phòng Quản Trị Nhân Viên (OPM) nghỉ việc không có lương nếu Quốc Hội không đồng ý loại bỏ cơ quan liên bang này hay tìm cách mới để trả lương cho các nhân viên đó.
Việc ông Nguyễn Phú Trọng lại không thể tham dự buổi gặp gỡ cử tri Hà Nội như lịch trình đã thông báo trước, cho thấy sức khỏe của ông vẫn còn là vấn đề lớn để lãnh đạo đảng và nhà nước, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 19 tháng 6.
Nhà hoạt động dân chủ trẻ Hồng Kông Joshua Wong nói với Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ rằng anh mong rằng những cuộc đấu tranh của dân Hồng Kông trong thời gian qua sẽ “truyền cảm hứng” cho dân Việt Nam, theo bản tin của Đài VOA cho biết hôm 19 tháng 6.
VIỆT NAM -- Lái buôn Trung Quốc ào ạt sang Việt Nam để thu gom trái vải thiều, theo bản tin hôm 19 tháng 6 của báo mạng VietnamNet cho biết.
SÀI GÒN -- Chính quyền CSVN tại Sài Gòn đã làm sao mà hiện có trên 100 căn biệt thự xây trái phép bị đình chỉ làm chủ đầu tư điêu đứng và nói là lỗi là do chính quyền, theo bản tin của báo Dân Trí cho biết hôm Thứ Tư.
Thành phố Garden Grove hiện đang có ngân sách để giúp đỡ những gia đình cao niên hội đủ điều kiện sửa sang nhà.
Westminster (Bình Sa)- Như thông lệ hằng năm cứ đến ngày 19 tháng 6, ngày Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam California đều long trọng tổ chức Ngày Quân Lực 19-6 buổi lễ năm nay được tổ chức trong hai ngày
Phải đến một tháng sau khi được chị Bích Liên tặng CD Phạm Duy Hát Vào Đời do chị thực hiện, tôi mới có dịp ngồi nghe. Trong một chiều Chủ Nhật hoàn toàn thư thả, sau gần một tháng tiếp khách khứa từ phương xa, chạy theo tin tức thời sự nóng hổi, toan tính chuyện sửa nhà…
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.