Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 9773)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
BEIJING - Giới lãnh đạo Trung Cộng công bố 1 phúc trình ngày 3-6 quy trách chính quyền Trump về đối đầu mậu dịch, nhưng tránh gây leo thang chiến tranh thương mại.
COLUMBUS, MINN. — Viên chức Cảnh Sát Quận Anoka nói rằng Tim Cao Nguyen, 17 tuổi, cư dân tại Blaine, cùng với những người bạn bơi tại hồ Coon Lake Beach tại Columbus vào tối Thứ  Bảy đã bị chết đuối.
CHICAGO - Thành phố Chicago chứng kiến 52 người bị bắn hôm cuối tuần, gồm 10 người chết. Giám thị cảnh sát mô tả bạo động súng ở mức như thế là “đáng phỉ nhổ”.
SAN FRANCISCO - Trong phát biểu hôm Chủ Nhật tại đại hội DC California, nghị sĩ Bernie Sanders, cũng là chuẩn ứng viên TT, chỉ trích cựu PTT Biden không dự sinh hoạt của phe cấp tiến, tuy không chỉ danh.
WASHINGTON - Trong 1 cuộc phỏng vấn của Axios, cố vấn toàn quyền Bạch Ốc Jared Kushner, cũng là con rể của TT tỉ phú địa ốc, phản bác các tố giác TT Trump là người kỳ thị chủng tộc từ phía đảng DC.
WASHUNGTON - Twiiter tối Chủ nhật của TT Trump ghi “kinh tế gia Kevin Has sett sắp nghỉ việc – người thay thế tài ba sẽ được bổ nhiệm khi tôi trở về”.
WASHINGTON - Giới chức cao cấp Hoa Kỳ và Mexico sắp thảo luận phương cách tránh thực hành biện pháp thuế trừng phạt do TT Trump loan báo tuần qua để buộc lân bang phương nam hành động mạnh hơn với di dân Trung Mỹ.
GENEVA - Trong buổi họp báo chung với ngoại trưởng Iran, ngoại trưởng Mike Pompeo tuyên bố: “Sẵn sàng đối thoại với Iran nếu Iran cư xử như 1 quốc gia bình thường” theo tin của phóng viên Nga.
Từ ngày 31/05/2019, theo chính sách của Bộ Ngoại giao, đơn xin visa Mỹ phải khai báo mọi thông tin về tài khoản tài khoản mạng xã hội mà ứng viên sử dụng trong 5 năm qua.
Lần đầu tiên kể từ sau cuộc chiến tranh VN kết thúc vào cuối tháng 4 năm 1975, quân đội Mỹ đã huấn luyện cho phi công của Không Quân CSVN, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 3 tháng 6.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.