Hôm nay,  

Nghề Phiên Dịch

31/07/200500:00:00(Xem: 10604)
Bạn,
Theo báo quốc nội, tại VN, tình trạng khan hiếm phiên dịch diễn ra từ nhiều năm nay. Sự khan hiếm sẽ tiếp tục trong thời gian tới trước nhu cầu ngày càng tăng của thị trường lao động. Nhiều doanh nghiệp đặt hàng tuyển nhân viên phiên dịch tiếng Hoa, Nhật, Anh nhưng trung tâm môi giới luôn không có người cung ứng. Thậm chí có những doanh nghiệp tuyển chức danh phiên dịch trong suốt 1 năm mà vẫn không tìm được người. Báo Người Lao Động ghi nhận về nghề phiên dịch tại Sài Gòn như sau.
Ghi nhận tại các Đại học như Sư phạm, Khoa học xã hội& nhân văn, Huflit TPSG... hầu hết các học viên theo học chuyên ngành Anh ngữ hay Khoa Đông phương đều có cơ hội được các công ty tuyển dụng làm phiên dịch ngay sau khi tốt nghiệp. Trung bình mỗi ngày phiên dịch cho các hội thảo hay hội nghị, thù lao được trả 200-400 Mỹ kim. Tuy nhiên, để có được thù lao như thế, những người làm nghề này phải làm việc rất cật lực.
Ông Lý Ngọc Đức, Phó phòng Đào tạo và Nghiên cứu khoa học - thiết bị Trường Ngoại ngữ Tin học HUFLIT, cho phóng viên biết, nhiều người theo học ngành này sau khi tốt nghiệp được rất nhiều công ty tuyển dụng. Một số người được các doanh nghiệp đưa đi làm việc tại các nước. Thậm chí, có những sinh viên đang học năm thứ hai đã được các doanh nghiệp đặt hàng và mời phiên dịch cho những hội thảo hay hội nghị.

Người làm phiên dịch là truyền đạt những thông tin từ người nói đến người nghe. Đây là công việc không hề đơn giản vì nếu chỉ cần dịch sai hoặc không đúng nghĩa của thông tin thì nội dung truyền đạt sẽ mang một ý nghĩa hoàn toàn khác. Bên cạnh đó, sự khác biệt về phong tục tập quán cũng là điều khiến cho người làm công tác này phải chú ý để chuyển tải thông tin.
Theo ghi nhận của Hội Nghiên cứu Dịch thuật TPSG, nếu phiên dịch có sự kết hợp trước với người nói thì hiệu quả thông tin đạt 90%, còn nếu dịch đuổi (cabin) thì hiệu quả thông tin chỉ đạt 50% Ông Nguyễn Đức Phú, đang làm giảng viên kiêm phiên dịch tại một trường đào tạo Anh ngữ đưa ra kinh nghiệm: Để thông tin truyền đạt được hiệu quả người làm phiên dịch phải có sự chuẩn bị trước. Thông qua việc gặp gỡ với người nói từ đó họ sẽ trao đổi những nội dung, thông tin cần thiết về chương trình mà họ sẽ đảm nhận. Sự chuẩn bị trước càng chu đáo thì hiệu quả càng cao và ngược lại.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời ông Huỳnh Văn Tài, Hiệu trưởng Trường Ngoại ngữ Hội Nghiên cứu Dịch thuật TP SG, cho rằng, thường khi đứng trước đám đông, phiên dịch hay mất tự tin và truyền đạt không chính xác. Do vậy người làm nghề này đòi hỏi phải nhanh nhẹn, tự tin và năng động. Người làm phiên dịch phải bỏ ra thời gian để đầu tư cho chương trình mà họ sẽ đảm nhận ít nhất 1-2 tuần.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Các công cụ điều hướng trong Android 9 Pie đã loại bỏ sự cần thiết của nút bấm gọi lên “các ứng dụng gần đây” (Recent Apps). Do đó, cấu hình điều hướng mặc định của Android Q được giảm xuống chỉ còn hai nút: biểu tượng Home và nút Back, chỉ hiện lên khi cần thiết.
Anaheim, Nam California (Bình Sa)- - Hằng năm Việt Nam Quốc Dân Đảng (VNQDĐ) ở khắp nơi trên thế giới đều tổ chức lễ kỷ niệm ngày Tổng Khởi Nghĩa Yên Báy, trong tinh thần đó, Khu Bộ Việt Nam Quốc Dân Đảng Nam California, Đoàn Thanh Sinh Phó Đức Chính đã long trọng tổ chức lễ kỷ niệm Lần Thứ 89 ngày tổng khởi nghĩa Yên Báy, đồng thời cũng ra mắt tân Ban Chấp Hành Khu Bộ Việt Nam Quốc Dân Đảng Nam California, buổi lễ được tổ chức vào lúc 1 giờ 30 chiều Chủ Nhật ngày 17 tháng 2 năm 2019 tại phòng hội Brookhurst Plaza Inn 711 S. Brookhurst ST, Anaheim, CA 92804 .
Việc những chiếc điện thoại phát nổ không còn là thông tin quá xa lạ, nhưng không có nghĩa là các công ty có thể quên đi những tai nạn đã từng xảy ra trước đây. Apple là một ví dụ điển hình, công ty đang bị một người phụ nữ khởi kiện vì chiếc iPad bốc cháy và gây nên cái chết của người chồng.
Có phải dân Việt thích bắt chước hay là hâm mộ hai ông Trump và Kim mà sao khi nghe nói ông Trump và ông Kim sắp tới VN họp thượng đỉnh vào cuối tháng này thì nhiều người rủ nhau đi cắt và nhuộm tóc giống y chang hai ông này, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 19 tháng 2.
Nhà nước Ba Đình đang mưu tính xóa sổ tàn tích của chế độ VNCH tại Miền Nam bằng cách thay thế tất cả các pho tượng đặt nơi công cộng tại Sài Gòn, theo bản tin của Đài BBC tiếng Việt cho biết hôm 19 tháng 2.
HÀ NỘI - 1 phụ tá thân tín của lãnh tụ Bắc Hàn đã có mặt tại thủ đô Vietnam để chuẩn bị cuộc gặp gỡ thứ nhì giữa Kim Jong-un và TT Trump.
HÀ TĨNH, VN -- Một bi kịch rùng rợn đã xảy ra hôm 19 tháng 2 tại huyện Nghi Xuân, tỉnh Hà Tĩnh, khi người chồng dùng dao cắt cổ vợ đến chết rồi đi ra biển định tự tử nhưng đã bị bắt, theo bản tin hôm Thứ Ba của báo mạng Người Lao Động cho biết.
Thành phố Garden Grove sẽ tổ chức buổi lễ ban thưởng những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho những thành tích học tập của họ. Cư dân hiện cư ngụ tại thành phố và đang theo học đại học, hoặc sẽ ra trường trong mùa học 2019 sắp tới có thể tham gia vào chương trình "Garden Grove College Graduates' Reception" để nhận được những biểu dương cùng phần quà lưu niệm.
Bản tin TTXVN kể về lễ tưởng niệm một nhà thơ lớn: Ngày 19/2 (tức ngày Rằm tháng Giêng năm Kỷ Hợi), tại Từ đường Nguyễn Khuyến, thôn Vị Hạ, xã Trung Lương, huyện Bình Lục, tỉnh Hà Nam, đã diễn ra Lễ dâng hương tưởng niệm 110 năm ngày mất nhà thơ Nguyễn Khuyến.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.