Hôm nay,  

Tin Ngắn Thế Giới

13/03/201000:00:00(Xem: 4194)

Tin Ngắn Thế Giới

Nổ Ống Hơi Đốt Tại Vùng Đông Bắc Oklahoma
CHANDLER  -     Oáng Dẫn Hơi Đốt Thiên Nhiên Phát Nổ Tại Vùng Đông Bắc Tiểu Bang Oklahoma, Phóng Lưỡi Lửa Lên Trời, Nhưng Gây Thiệt Hại Vật Chất Không Bao Nhiêu Và Không Ai Bị Thương Tổn.
Phát Ngôn Viên Của Công Ty Hơi Đốt Cho Biết Lửa Phát Cháy Sau Khi Công Nhân Cắt Dòng Hơi Đốt Đưa Vào Đường Oáng Này Hồi Chiều Thứ Năm, Tại Nơi Gần Thị Trấn Chandler, Cách Okalahoma 45 Dặm. Với Gió Mạnh, Lửa Có Thể Nhìn Thấy Phóng Lên Cao.
Viên Chức Của Uûy Hội Doanh Nghiệp Địa Phương Nói Chỉ 1 Đám Cỏ Bị Cháy, Và Hoả Hoạn Bị Dập Tắt Nhanh Chóng.
++++

Sẽ Giải Thể CP Tây Tạng 
Dharamsala, Mar 12 -- Ông cựu chủ tịch quốc hội Tây Tạng lưu vong Karma Choephel xác nhận rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma đã nói rằng sau khi đạt thương lượng hòa bình với Trung Quốc xong, chính phủ lưu vong sẽ đươc giải tán.
Nói chuyện với các phóng viên hôm Thứ Năm, Choephel nói rằng Đức Đạt Lai Lạt Ma đã tuyên bố rằng chính phủ Tây Tạng lưu vong sẽ “đóng cửa và chúng ra sẽ toàn bộ dọn về Tây Tạng và làm việc như những người dân Tây Tạng bình đẳng nhau ở Tây Tạng.”


Ngài Choephel nói thêm, “Phương pháp trung đạo là tương nhượng nhau, nghĩa là không tuyên bố độc lập hoàn toàn cho Tây Tạng, chúng tôi đang tìm một thương lượng tương nhượng nhau với TQ.”
++++

1 Thị Trấn Trị An Xong
KABUL --Quyền kiểm soát một thị trấn quan trọng ở nam Afghanistan, nơi 2 lần được lính Anh chiếm lại và là nơi 23 chiến binh Anh tử trận, sẽ bàn giao sang cho Thủy Quân Lục Chiến Mỹ.
Có 500 chiến binh Anh trấn đóng ở Musa Qala, ở tỉnh phía bắc Helmand, sẽ được chuyển về phía nam để cùng đóng với hầu hết trong số còn lại 10,000 lính Anh trong tỉnh này.
Tuy nhiên vẫn sẽ để 800 lính Anh ở Sangin, nơi được mô tả là một trong các nơi nguy hiểm nhất ở Afghanistan.
Musa Qala được lính Anh chiếm đầu năm 2006. Tháng 10-2006, lính Anh rời nơi này theo hòa ước giữa Kabul với các tộc trưởng. Tháng 2-2007, quân Taliban chiếm thị trấn này. Tháng 12-2007, lính Anh cùng với lính Afghanistan tái chiếm lại sau trận đánh dữ dội.
Musa Qala còn là một chiến thắng về dân sự nữa: ngôi chợ lớn hơn, hiện có 1,200 sạp hàng ngoaì chợ. Bàn giao chỉ là việc tái phối trí.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.