Hôm nay,  

Ht Quảng Độ Gửi Phân Ưu Cầu Nguyện Tới Giáo Hội Pghh

11/08/200500:00:00(Xem: 7041)
Hòa thượng Thích Quảng Độ đã gửi Phân ưu và Cầu nguyện tới các gia đình lâm nạn và Giáo hội Phật giáo Hòa Hảo nhân việc các Tín hữu Hòa Hảo tự thiêu và bị câu lưu. Sau đây là bản tin từ Paris.

THÔNG CÁO BÁO CHÍ SỐ 2 LÀM TẠI PARIS NGÀY 10.8.2005
Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế có trụ sở tại Paris vừa nhận được từ Viện Hóa Đạo trong nước Lời Phân ưu và Cầu nguyện của Hòa thượng Thích Quảng Độ, Viện trưởng Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, gửi Giáo hội Phật giáo Hòa Hảo nhân việc hai tín hữu Hòa Hảo tự thiêu bảo vệ Chánh pháp và nhiều tín hữu khác bị câu lưu. Chúng tôi xin đăng tải nguyên văn Lời Phân ưu và Cầu nguyện ấy như sau:

Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất
Viện Hóa Đạo
Thanh Minh Thiền viện, 90 Trần Huy Liệu, Phường 15, Quận Phú Nhuận, TP. Hồ Chí Minh
Phật lịch 2549
Số 07/VHĐ/VT
Lời Phân Ưu Và Cầu Nguyện Của Hòa Thượng Thích Quảng Độ Kính Gửi Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo

Nam Mô Bổn sư Thích Ca Mâu Ni Phật
Kính thưa quý Liệt vị,
Được tin hai Đạo hữu thuộc Giáo hội Phật giáo Hòa Hảo tự thiêu để bảo vệ Chánh pháp và tự do tín ngưỡng, cùng nhiều đạo hữu khác bị bắt câu lưu, tôi rất xúc động. Nhân danh Viện Hóa Đạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, tôi xin kính lời phân ưu đến tang quyến, các gia đình lâm nạn và chư vị lãnh đạo Giáo hội Phật giáo Hòa Hảo.
Đây là việc thương tâm, chẳng ai muốn thấy. Mạng sống con người quý nhất trên đời, nên tôi chẳng bao giờ trông đợi sự trạng ấy xẩy ra.


Tuy nhiên, trong cảnh bức xúc và bức hiếp ở xã hội ta ngày nay, một xã hội chưa có các quyền con người, không có các quyền tự do cơ bản quy định trong Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền và trong Công ước Quốc tế về Các quyền dân sự và chính trị của LHQ, tôi thông cảm sự lựa chọn của các đạo hữu thuộc Giáo hội Phật giáo Hòa Hảo để nói lên ước vọng của mình. Có những cái chết chỉ làm tăng thêm thù hận và chia rẽ, nhưng cũng có những cái chết thánh hóa, tôn vinh và bảo vệ sự sống.
Từ năm 1975 cho đến nay, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất của chúng tôi cũng đã có 20 người hi hiến thân mạng để cúng dường chư Phật và bảo vệ Chánh pháp, đem cái chết thánh hóa cái sống và bảo vệ sự truyền thừa của đạo Phật Việt Nam nhằm phát huy lòng khoan dung, tình huynh đệ, nghĩa đồng bào trong một đất nước sống bằng tranh chấp, thù hận và khủng bố. Vì vậy Giáo hội chúng tôi tương thông với các tôn giáo bạn lâm cùng cảnh ngộ.
Ngoài lời phân ưu trên đây, tôi xin cầu nguyện cho hương linh người quá vãng siêu sinh Tịnh độ và cầu an cho những gia đình lâm nạn sớm thoát cảnh tù tội, bất công.
Nhân đây, tôi cũng xin cất lời kêu gọi Nhà cầm quyền CHXHCNVN hãy ngưng tay đàn áp các tôn giáo, phục hồi quyền sinh hoạt pháp lý của các Giáo hội chưa được thừa nhận, trả lại quyền tự do tín ngưỡng, tự do tôn giáo cho mọi tín đồ, để dứt trừ tận gốc những cảnh thương tâm và đàn áp không ngừng xẩy ra cho đại đa số công dân có niềm tin tôn giáo.
Nam Mô Tiếp Dẫn Đạo Sư A Di Đà Phật
Nam Mô Tiêu Tai Giáng Kiết Tường Bồ Tát
Thanh Minh Thiền viện - Saigon, ngày 10.8.2005
Viện trưởng Viện Hóa Đạo,
Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất
(ấn ký)
Sa môn THÍCH QUẢNG Độ

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ta chỉ có thể thanh toán những điều xấu của quá khứ bằng cách thẳng thắn lôi nó ra ánh sáng của hiện tại, để cùng nhau nhận diện nó, để vĩnh viễn không cho phép nó tái diễn.
Này em có nghe gì không, tàu giặc đến biển Phan Thiết. Này em có nghe sục sôi, giòng máu trong tim Trưng Vương. Người xưa đã đứng lên, diệt tan quân Bắc Phương, sá chi thân mình hi sinh tranh đấu, giữ gìn quê hương
Đó là lời chúc lành, chúc mừng của dầu lửa đối với nước Mỹ. Chớ không phải lời nguyền rủa của dầu lửa đối các các đại công ty khai thác ngoại quốc.
Theo sau tin tức về một lục địa dưới lòng đất vừa được khám phá ở độ sâu hàng trăm dặm dưới lớp vỏ trái đất
Chính quyền Trung Cộng hiện đang gởi viên chức chính phủ vào trong những công ty tư nhân lớn nhất của quốc gia, với mục đích là hỗ trợ ngành sản xuất kỹ thuật cao.
Vào ngày Chủ Nhật 22/09, khoảng 250 người Thụy Sĩ đã tổ chức tang lễ cho những khối băng đá đã mất do địa cầu nóng lên, theo CNN.
Phụ nữ Iran sẽ được phép đi xem các trận túc cầu của đội tuyển nam- theo lời Gianni Infantino- chủ tịch của FIFA.
Theo như kế hoạch đánh thuế đề nghị bởi chuẩn ứng viên tổng thống Dân Chủ Bernie Sanders, nhà tỉ phú Amazon sẽ phải đóng thuế lên đến $9 tỉ trong năm nay!
Vào một ngày Thứ Hai đầu tuần ở Tòa An Giao Thông & Đô Thị Thành Phố New Orleans- thành phố nổi tiếng với tệ nạn say xỉn nơi công cộng và phá rối trị an- người ta thấy có 52 người bị bắt, mặc áo liền quần màu vàng và nâu sẫm
Có nhiều lời khuyên về việc đầu tư cho nghỉ hưu, nhưng lại không có thời điểm cụ thể.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.