Hôm nay,  

Cư Dân Vùng Đất ‘sốt’

07/08/201000:00:00(Xem: 4535)

Cư  Dân Vùng Đất ‘Sốt’

Bạn,
Theo báo SGGP,trên địa bàn thành phố Sài Gòn, mấy năm trước, đất ở quận 2, một quận mới tách từ quận Thủ Đức bị "sốt" liên tục. Giá cứ đội lên theo dự án, từ những dự án biệt thự cho đến những khu đô thị ven sông. Rồi giá đất lại tăng chóng mặt khi quận 2 đang ngày càng trở thành trung tâm mới của TPSG với dự án Khu đô thị mới Thủ Thiêm, với đại lộ Đông Tây, cầu Phú Mỹ, hầm Thủ Thiêm - những công trình trọng điểm nối đôi bờ. Thế  đời sống giưã người dân lao động và cư dân giàu mới về quận này có một khoảng cách quá xa. Báo SGGP ghi nhận về  thực trạng này qua bản tin như sau.
Thị trường, với sự điều tiết tự nhiên của nó, rất nhanh, đã nhận ra sự thay đổi của quận 2 - sự thay đổi của một quận mới vốn được tách ra từ huyện ngoại thành Thủ Đức ngày xưa. Người giàu đổ về quận 2 mua đất, cất nhà, xây biệt thự. Dự án đón đầu dự án. Giới đầu tư, giới đầu cơ kéo nhau đổ xô vào. Dân quận 2, những người dân từng một thời chân lấm tay bùn, có hôm, mở mắt ra ngỡ ngàng khi mảnh vườn, mảnh ruộng cũ của mình được tính bằng cái giá nằm mơ không thấy.


So với 5-10 năm về trước, bây giờ quận 2 đã khác. Quê trở thành phố, nhiều vùng bưng biền trở thành những khu biệt thự cao cấp. Những chuyến phà đang dần đi vào hoài niệm.  Giá đất cũng đang "bình yên" trở lại, bình yên ở mức của giá đất đô thị. Người quận 2, dù muốn hay không, bây giờ cũng là cư dân đô thị. Thế nhưng, không thể nhanh như sự phát triển của hạ tầng, của thị trường kinh tế, người dân quận 2 không thể bỗng chốc trở mình một đêm mà thành cư dân đô thị. Cũng không thể một sớm một chiều, thay đổi tập quán, lối sống, công việc, ngành nghề ngay được. Có thể những người dân ở đó không còn nghèo như xưa. Tuy nhiên, khoảng cách thu nhập, khoảng cách văn hóa, khoảng cách trong thói quen sinh hoạt giữa họ và những cư dân nhà giàu mới về quận 2 là những cách biệt khó vượt qua, có khi còn khó hơn chuyện làm một cây cầu.
Bạn,
Cũng theo báo SGGP, trong tiến trình phát triển của quận 2, nhiều người dân đã bàn giao nhà, giao đất để thực hiện những công trình, dự án đô thị.  Quận 2 phát triển thành trung tâm là do những người dân đã hy sinh, chấp nhận di dời.  Các chuyên viên khuyến cáo rằng các cơ quan chức năng phải tìm cách để họ được thụ hưởng những thành quả từ quá trình đô thị hóa. Đừng để họ phải đứng bên lề trung tâm, bên lề của sự phát triển hoặc bị bần cùng hóa, trôi dạt đến những vùng đất khác của người nghèo. Đó không phải là bài toán dễ giải. Đó không phải là một công trình chỉ cần tiền bạc, cần trình độ khoa học và sự đầu tư tập trung trong một thời gian ngắn như việc làm một hay một số cây cầu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Đúng 8:45am sáng ngày Thứ Bẩy, 26 tháng 10 năm 2019, tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt-Mỹ (Sid Goldstein Freedom Park), thành phố Westminster, Nam California, Hoa Kỳ, đã diễn ra trọng thể Lễ Tưởng Niệm (Memorial Ceremony) cho 81 Chiến sĩ Nhẩy Dù thuộc Đại Đội 72, Tiểu Đoàn 7 Dù/QLVNCH, đã thiệt mạng trong một tai nạn máy bay C-123 tại miền Nam VN ngày 11 tháng 12 năm 1965.
Đau thương nhất là niềm hy vọng của những người Việt còn chờ đợi cảm thấy ánh sáng mờ dần từ phía chân trời. Nhưng điều đau thương hơn cả là anh em đang sống trong búa rìu dư luận. Chúng tôi cảm thấy dư luận bất công sẵn sàng quay lưng lại với nhóm trẻ cô đơn đang tìm đường gai góc mà đi cứu người ở hải ngoại.
Sau khi chào đón anh chị em Nghĩa Sinh Phước Tuy, Phan Thiết và Sài Gòn đến công tác từ thiện tại Tỉnh Cà Mau ngày 12/10/2019, Linh mục Đaminh Lê Văn Hội - Quản xứ Trung Hòa (tỉnh Cà Mau), đã mời anh chị em Nghĩa Sinh Công Giáo tham dự thánh lễ tạ ơn do Cha chủ sự.
Tôi bước lên sân khấu trong niềm vinh dự là một sinh viên Việt Nam tốt nghiệp loại giỏi tại Đại học Đức, trẻ và rất trẻ, mười chín tuổi. Và đang học Master năm thứ nhất Khoa Piano trình diễn tại Đại học Âm nhạc hiện đại nhất của nước Đức. Đó là Đại học Nuremberg, Bang Bavaria.
Người rơm còn có một tên gọi khác, dễ nghe hơn, theo ngoại ngữ: nouveaux boat people – những thuyền nhân mới. Khác với lớp người tị nạn từ Việt Nam vào cuối thế kỷ trước, những kẻ đến sau không còn được thế giới chào đón nữa.
Cảnh sát hiện đang tập trung vào những người di cư từ Việt Nam khi điều tra cái chết của 39 người trong một "thùng chứa (container)". Sự chỉ dẫn đến từ người thân.
Halloween có một nguồn gốc từ một lễ hội cổ xưa 2000 năm trước ở Ireland có tên Samhain. Từ Samhain có nghĩa là "Mùa hè cuối cùng" trong tiếng Gaelic, một ngôn ngữ được sử dụng ở Ireland và Scotland. Nó cũng báo hiệu mùa đông bắt đầu để nhà nông chuẩn bị cho những tháng lạnh hơn
Kinh tế chánh trị là môi với răng. Dân chúng Hong Kong đang làm một cuộc chiến tranh nhân dân, vừa du kích vừa trận địa chiến ở thành phố. Vừa chống nhà cầm quyền tay sai của TC vừa chống bọn ăn theo CS và tay sai ơ Hong Kong.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.