Hôm nay,  

Sonomama

06/03/200700:00:00(Xem: 11124)

Sonomama                                                   

Một lần, tôi đọc được ở đâu đó mấy câu thơ ngắn. Vì ngắn, và đối với tôi, rất hay, nên đọc qua một lần là nhớ:

“Tâm sầu lắm ư,

Thôi đi nhị kiến

Chẳng còn ba, tư

Trên con đường thật

Người về với Như”

Không biết tác giả là ai nhưng tôi chắc thi sỹ này phải có tâm đạo lắm!

Gieo hạt xuống, hội đủ duyên, có ngày hạt sẽ nẩy mầm. Các cụ nói đúng thật. Cái mầm tôi vừa thấy từ cái hạt ghi lại trong tâm mấy câu thơ trên chính là buổi chiều nay. Lang thang trên lưới thế nào, tôi lại gặp ngay tác giả. Hóa ra, những câu thơ đó chỉ là phiên dịch, còn nguyên bản là của một thiền sư Nhật Bản, ngài Ikkyu, tác giả hàng trăm bài Đạo Thi nổi tiếng!

Mấy câu thơ trên, nguyên bản tiếng Nhật như vầy:

“Nageku nayo

Makoto no michi wa

Sonomama ni

Mittsu tomo nashi”

Không cần phải biết tiếng Nhật, quý vị cứ thử theo đúng vần, đọc bài thơ nguyên bản xem sao. Mời quý vị thử đi, xem âm thanh của chữ nào làm tâm quý vị xôn xao"

Hơn bốn mươi năm trước, tôi có dịp học tiếng Nhật, đã có thể viết thư đơn giản, đàm thoại những câu thông thường, nhưng sau đó chẳng bao giờ dùng tới nên vốn liếng Nhật-ngữ của tôi ngày nay chỉ còn lại “Toyota, Honda, Yamaha, Mazda, Suzuki…” nên đành “Soyonara” cho tiện việc sổ sách!

Tuy thế, đọc bài thơ trên, tôi cảm nhận sự rung động trên từng âm thanh của chữ “Sonomama”.

Sonomama được dịch là “Như”. Người về với Như là về với Sonomama, về với Phật-tánh, về với chính bản lai diện mục của mình. Về, tựa hồ Người Cùng Tử trong kinh Pháp Hoa, khi bóng tối vô minh được giải tỏa mới thực sự biết trở về bằng Con Đường Thật (Mittsu tomo nashi) mà bắt gặp Chân Như (Sonomama).

Lò dò thêm vài bước nữa vào thế giới của thiền-sư Ikkyu, tôi gặp những câu ngắn hơn mà súc tích, thâm sâu. Mời quý vị đọc chậm rãi những câu này:

“Ima wa haya

Kokoro ni kakaru

Kumo mo nashi

Tsuki no irubeki

Yama shi nakereba”

Nghĩa là:

“Trái tim ơi,

Không mây,

Không núi

Trăng tìm bóng tối

Biết tìm nơi đâu!”

Không thấy tên dịch giả nên đành ghi lại nơi đây, lời cám ơn vị nào dịch mà hay quá! Chuyên chở trọn vẹn ý thơ. Lời như bâng quơ mà ẩn dụ bao thiền-ý. Sao thiền-sư Ikkyu không gọi “Tay ơi! Chân ơi!” mà lại gọi “Trái tim ơi!”" Vì chỉ trái tim mới hiểu được câu “Trăng tìm bóng tối” Trăng trên cao, tỏa sáng bình đẳng xuống mọi nơi đón nhận, tại sao trăng còn phải đi tìm những nơi tối tăm để chiếu dọi" Nơi tối tăm đó là gì" Có phải là Vô Minh không" Nếu đúng thế thì Trăng mà Ikkyu nói ở đây không phải chỉ là Vầng Nguyệt mà chính là Ánh Sáng Đạo Pháp. Chỉ Ánh Sáng Đạo Pháp mới mở lòng Từ Bi, đi tìm bóng tối vô minh mà soi dọi. Trăng soi sáng tâm vô minh để Tâm Sáng với Trăng là một. Khi ấy, chúng ta lại thấy:

“Sonomama ni

Mittsu tomo nashi

Trên con đường thật

Người về với Như”

Thật tuyệt vời! Chỉ dăm bước chánh niệm là về tới căn nhà Phật, có trắc trở, rắc rối chi đâu!

Quý vị còn muốn đọc nữa không" Chỉ những câu rất ngắn thôi mà giúp chúng ta vượt bao chặng đường dài. Như bài này:

“Yomosugara

Hotoke no michiwo

Tazunereba

Waga kokoro ni zo

Tazune irikeru”

Phiên dịch là:

“Suốt đêm dài

Nếu ta tìm kiếm

Con đường Như Lai

Tìm hoài sẽ gặp

Tâm mình chứ ai!”

Khi ý thức được là mình có Phật-tánh thì ta không còn phải nhọc lòng tìm kiếm đâu nữa. Con đường này tưởng như trước mắt với người này mà lại  muôn dặm vời xa với người kia! Ikkyu nhắc lại lời Phật như kinh nghiệm bản thân làm bằng chứng, giúp ta vững tin mà thu ngắn dặm dài. Có phải đó là tinh thần Pháp-Hoa-Tam-Muội không, thưa quý vị"

Từ Pháp-Hoa-Tam-Muội, ta lại dễ dàng nhìn thấy Lý-duyên-sinh khi đọc những câu:

“Ame arare

Yuki ya korito

Hedatsuredo

Otsureba onaji

Tanigawa no mizu”

Phiên dịch là:

“Mưa, giá, tuyết sương

Khác nhau là thường

Thế rồi rơi xuống

Qua đồi qua lũng

Một dòng nước tuôn”

Cái này có mặt vì cái kia có mặt. Cái này diệt cho cái kia sinh nên diệt đó thực chẳng là diệt, sinh đó thực chẳng là sinh, vạn hữu mầu nhiệm trong tương nhập, tương túc.

Những bài Đạo Thi của thiền-sư Ikkyu cứ như thế, mỗi bài là một pháp. Minh bạch. Rõ ràng. Súc tích. Đọc vừa dứt là nhận ra ngay nên pháp đó là không-pháp, là qua sông bỏ bè mới thực sự đáo-bỉ-ngạn.

Cái khó là khi nhận ra rồi, ta có “Sonomama ni”, về với Như ngay không, hay còn quẩn quanh “ba, tư, nhị kiến"”

Riêng tôi, xin thú thật là tu hành còn lơ mơ nên “Thiên lý hương tâm, dạ cộng trường” (*) Tình quê ngàn dặm, đêm trường chưa tan!

(Như-Thị-Am, Rằm Thượng-Ngươn Đinh Hợi) 

 (*) Thi hào Nguyễn Du

Vậy là, Tổng Bí Thư CSVN Nguyễn Phú Trọng lại có thêm hy vọng nổi tiếng quốc tế... nếu Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump và Chủ Tịch Bắc Hàn Kim Jong Un quyết định họp ở Hà Nội.
WASHINGTON - TT Trump tuyên bố hôm chủ nhật : thương lượng mậu dịch với Trung Cộng tiến triển – qua Thứ Hai, bộ trưởng thương mại Wilbur Ross loan báo : đàm phán được thực hiện với cấp bậc thích hợp và giúp nhận diện hướng hành động cho chính quyền.
ANKARA - Trong chuyến đi Trung Đông, cố vấn an ninh quốc gia của TT Trump xác nhận : 1 quân số Hoa Kỳ lưu lại Syria để đối đầu Iran – trong tháng qua, TT Trump bất ngờ tuyên bố giải kết tại Syria, đưa khoảng 2000 chiến sĩ về nước.
SINGAPORE - Trong lúc các nước đông nam Á cùng lo ngại về sự trỗi dậy của Trung Cộng, niềm tin đặt vào đối tác Hoa Kỳ thời Trump sa sút đáng kể - 1 cuộc thăm dò thực hiện với 1000 đối tượng gồm thương gia, chuyên gia, nhà phân tích phô lộ rõ quan ngại trong vùng về sự mở rộng ảnh hưởng của Beijing trong lúc Washington “giảm kết”.
LINREVILLE - Chính quyền của xứ sở Gabon giàu tài nguyên dầu bờ tây châu Phi tuyên bố “kiểm soát tình thế hoàn toàn” sau âm mưu đảo chính bất thành – tất cả 5 sĩ quan chủ mưu đã bị bắt. Họ tuyên bố : cần hạ bệ gia đình của lãnh tụ già yếu cầm quyền từ nửa thế kỷ để tái lập dân chủ.
BEIJING - Viên chức LHQ có thể đến tỉnh Xinjiang thuộc Trung Cộng để quan sát nếu tôn trọng luật pháp trong nước và tuân thủ các thủ tục, theo loan báo từ Bộ ngoại giao – trong thời gian gần đây, nhà cầm quyền Hoa Lục bị tố cáo và lên án đàn áp dân thiểu số Uighur theo đạo Hồi ở tỉnh Xinjiang, đưa khoảng 1 triệu người vào trại tập trung để cải tạo tư tưởng dưới bình phong “dạy nghề”.
BEIJING - Trong nỗ lực giảm lệ thuộc vật liệu nhập cảng, nhà sản xuất smartphone Huawei lớn nhất Hoa Lục trình làng “bọ điện tử lớn chứa dữ liệu CPU” là công cụ tân tiến phục vụ nhu cầu của các trung tâm dữ liệu của doanh nghiệp, và 1 số máy chủ.
JAKARTA - Động đất 6.6 độ Richter được ghi nhận lúc rạng sáng Thứ Hai tại 175 kilomet (= 108 dặm) tây bắc thành phố Ternate của Indonesia.
Apple và Samsung là một trong những đối thủ lớn trên thị trường smartphone toàn cầu, nhưng cả 2 công ty lại đang phải vật lộn trong cuộc cạnh tranh tại Trung Quốc. Apple đang trải qua một giai đoạn khó khăn tại Trung Quốc khi thua kiện Qualcomm và bị cấm bán một số mẫu iPhone. Samsung cũng không khá hơn bao nhiêu.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.