Hôm nay,  

4 DB, Có DB Sanchez, UB Quân Vụ Tới VN

05/04/200700:00:00(Xem: 10889)

- Phái Đoàn Có 3 Chuyên Gia Quốc Phòng Theo

QUẬN CAM/HÀ NỘI --  Dân Biểu Loretta Sanchez cùng với ba dân biểu Hoa Kỳ khác sẽ bay tới Hà Nội vào ngày Thứ Năm 5-4-2007 cho một chuyến công tác đặc biệt.

Trả lòời phỏng vấn của Việt Báo hôm Thứ Tư, ông Tạ Ngọc Khôi, phụ tá của Dân Biểu Loretta Sanchez đã xác nhận là đang có chuyến đi, nhưng ông từ chối tiết lộ chi tiết vì chưa được phép nói. Nói thêm, ông Khôi đã chuyển lời giới thiệu sang cho văn phòng tòa đại sứ Mỹ tại VN để hỏi chuyện người sắp xếp chương trình.

Chuyến đi chưa rõ là keó dài bao nhiêu ngày, sẽ đi tới những đâu, và sẽ thảo luận với các giới chức Việt Nam về đề tài nào.

Tuy nhiên nhìn vào nhân sự trong phaí đoàn có thể cho chúng ta đoán ra một số đề tài thảo luận.

Có 4 dân biểu liên bang Mỹ trong phaí đoàn:

- DB Solomon Ortiz (Texas), chủ tịch Ủy Ban Quân Vụ Hạ Viện.

- DB Loretta Sanchez (Quận Cam, Calif.), đồng chủ tịch Ủy Ban Quân Vụ Hạ Viện.

- DB Madelein Bordallo (Guam), Ủy Ban Quân Vụ Hạ Viện.

- DB Joe Wilson (S. Carolina), Ủy Ban Quân Vụ Hạ Viện.

Và 3 viên chức phụ tá về quân sự quốc phòng.

Có phải phái đoàn này, toàn là các chuyên gia về quân sự, vào VN để bàn chuyện liên minh quân sự"

Có thể là vài ngày nữa, khi phaí đoàn trở về, hy vọng sẽ có tin chi tiết.

Trong khi đó, bản tin đài BBC hôm Thứ Tư ghi nhận tổng quát:

“Hạ nghị sỹ đảng Dân chủ Loretta Sanchez, người từng bị Việt Nam coi là "thiếu khách quan và thiếu thiện chí" đang có mặt trong đoàn nghị sỹ Hoa Kỳ tới Hà Nội vào thứ Năm 5/4/2007.

Văn phòng của bà Sanchez tại Garden Grove, bang California, xác nhận bà Sanchez đã nhận chiếu khán để thăm Việt Nam, nhưng không nói rõ ngày giờ tới Hà Nội "vì lý do an ninh".

Cách đây một năm, bà Sanchez đã gặp khó khăn khi xin visa vào Việt Nam.

Đơn xin chiếu khán nhập cảnh Việt Nam hồi tháng 4/2006 của bà thoạt tiên bị từ chối. Sau đó bà Sanchez được trích lời nói bà nhận thông báo có thể được visa nếu chịu làm việc theo chương trình đặt sẵn, điều bà tuyên bố "không chấp nhận".

Trước đó, tháng 12/2004, chính phủ Việt Nam cũng bác đơn xin chiếu khán của bà Loretta Sanchez với lý do bà "hoàn toàn thiếu khách quan và thiện chí đối với Việt Nam" và chuyến thăm của bà sẽ "không có lợi cho quan hệ Việt Mỹ".

Được biết tổng cộng bốn lần bà Sanchez xin visa vào Việt Nam nhưng không được cấp.

Tuy nhiên, bà cũng đã sang Việt Nam hai lần, vào tháng 4/1999 và tháng 11/2000, nhân chuyến thăm của cựu tổng thống Bill Clinton.

'Vận động nhân quyền'

Dân biểu Loretta Sanchez, sinh năm 1960, trúng cử vào Hạ viện Hoa Kỳ từ tháng 11/1996. Tới nay bà đã làm dân biểu tới nhiệm kỳ thứ năm, đại diện cho Địa hạt thứ 47 của tiểu bang California.

Bà Sanchez cũng là thành viên Nghị hội về Nhân quyền của Hạ viện Hoa Kỳ (Congressional Human Rights Caucus).

Khu vực mà bà làm đại diện, bao gồm các thành phố Anaheim, Garden Grove, Santa Ana và một phần của Fullerton tại Quận Cam; là nơi có cộng đồng người Việt lớn nhất nước Mỹ.

Bà Sanchez đã nỗ lực thu hút sự ủng hộ của cử tri người Việt trong những năm qua, và thường xuyên góp tiếng nói trong các chủ đề liên quan tới Việt Nam.

Bà là người nhiều lần chỉ trích chính phủ Việt Nam về vi phạm nhân quyền và tự do tôn giáo. Bà cũng từng chống lại việc bình thường hóa thương mại với Việt Nam vì các lý do trên và kêu gọi ngăn chặn Việt Nam vào Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO).

Trong hai lần vào Việt Nam, bà Sanchez đều có các cuộc tiếp xúc với các nhân vật bất đồng chính kiến ở trong nước.

Hiện chưa biết trong chuyến đi lần này, bản thân bà cũng như đoàn nghị sỹ Mỹ có kế hoạch làm việc chi tiết như thế nào.

Tuy nhiên, cách đây một tuần thông tấn xã Việt Nam đã có cảnh báo chuyến thăm Việt Nam của đoàn co´ thể sẽ bị cá´c nhóm phản động lợi dụng để "khuyếch trương thanh thế và kích động, cổ vũ cho số đối tượng trong nước, tạo cớ để vu cáo Việt Nam về vấn đề dân chủ, nhân quyền".

Ngày 24/4 tới, Việt Nam và Hoa Kỳ sẽ có đối thoại nhân quyền lần hai, kể từ khi nối lại đối thoại song phương về chủ đề này năm 2006 sau bốn năm bị đình chỉ.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.