Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

18/12/200700:00:00(Xem: 7494)

[LS Lê Đình Hồ là tác giả cuốn “Từ Điển Luật Pháp Anh Việt-Việt Anh” dày 1,920 trang được xuất bản năm 2004. Qúy độc giả muốn mua sách, xin vui lòng liên lạc [email protected]]

Hỏi (Ông Nguyễn T.H): Con tôi cùng các bạn đi bằng xe lữa để về nhà sau giờ tan học. Khi xuống xe, các cháu đã ngồi chơi gần các trạm xe buýt gần đó. Bỗng nhiên bạn của cháu thấy bạn gái đang đi cùng một thanh niên khác. Thế là các cháu ùa nhau lại đánh tới tấp người thanh niên đó, rồi tịch thu mobile phone, ví, cùng máy chụp hình, trên người của thanh niên đó.
Sau khi ẩu đả xong các cháu đã thản nhiên thả bộ dọc theo công viên thì bị cảnh sát chận bắt. Tất cả các cháu đã bị đưa về đồn cảnh sát. Tại đây, sau khi chất vấn, các cháu đã bị cáo buộc “aggravated assault”..
Cháu đã bị đưa ra tòa một lần nhưng không chịu nhận tội. Tuy nhiên, tòa đã cho cháu tại ngoại với điều kiện là phải trình diện cảnh sát hằng ngày cho đến lúc xét xử. Cháu cho biết rằng cháu không hề can dự vào việc đánh đập thanh niên đó.
Cháu năm nay 17 tuổi, chưa từng có tiền án.
Xin LS cho biết là với tình huống vừa nêu liệu cháu có bị tòa kết tội hay không" Nếu kết tội thì hình phạt có nặng lắm không"

*

Trả lời: Điều 95(1) “DDạo Luật Hình Sự” (the Crimes Act 1900) quy định rằng: “Bất cứ ai cướp, hoặc hành hung với ý định cướp, bất cứ người nào, hoặc lấy cắp bất cứ đồ vật hoặc tiền bạc, hoặc của cải có giá trị, từ một người khác, trong tình huống gia trọng, sẽ bị tù 20 năm” (Whosoever robs, or assaults with intent to rob, any person, or steal any chattel, money, or valuable security, from the person of another, in circumstances of aggravation, shall be liable to imptisonment for twenty years).
Trong điều khoản này “tình huống gia trọng” (circumstances of aggravation) có nghĩa là tình huống  (‘ngay trước khi, hoặc vào lúc, hoặc ngay sau khi cướp, hành hung hoặc ăn trộm’ ‘immediately before, or at the time of, or immediately after the robbery, assault or larceny’) liên hệ đến một hoặc những yếu tố sau đây:
(a) “người bị cáo buộc là phạm pháp sử dụng bạo hành về thể xác đối với bất cứ người nào” (The alleged offender uses corporal violence on any person); (b) “người bị cáo buộc là phạm pháp cố ý gây thiệt hại thực sự về thể chất đối với bất cứ người nào” (the alleged offender maliciously inflicts actual bodily harm on any person”; (c) “người bị cáo buộc là phạm pháp tước đoạt sự tự do của bất cứ người nào” (the alleged offender deprives any person of his or her liberty).
Trong vụ Saban v Regina [2007 NSWCCA 139, “bị cáo nhận tội cướp với trường hợp gia trọng tại tòa sơ thẩm” (the accused pleaded guilty in the Local Court to a charge of roberry in circumstances of aggravation). Sau đó, bị cáo được chuyển đến “tòa án vùng” (the District Court) để được tuyên án.
Ngoài tội vưà nêu, bị cáo còn vi phạm các tội khác, mặc dầu bị cáo không chính thức bị cáo buộc bởi các tội trạng này, tuy nhiên tòa được lưu ý về các sự vị phạm này trước khi tuyên án. Các sự vi phạm đó được tóm lược như sau:
Khoảng 5 giờ sáng ngày 30.9.2005, bị cáo đã tham gia với một nhóm bạn tại căn appartment ở vùng Barthust. Sau đó bị cáo đã đi theo nạn nhân là cô Nightingale và bạn trai của cô ta, bị cáo đe dọa nạn nhân trước khi rút dao ra.  Bị cáo vung dao trước mặt nạn nhân, rồi ôm nách và vai của cô ta trước khi bạn trai của cô nhảy vào can thiệp. Nạn nhân cùng bạn trai bỏ chạy, bị cáo bèn cầm dao rượt theo. Đây là tội hành hung.


Cùng ngày, bị cáo lại tiếp cận với một nạn nhân khác là ông Tidsell, ông này đang lái xe gắn máy về nhà. Bị cáo bèn đề nghị mua xe gắn máy của ông ta, ông ta cho bị cáo biết rằng ông ta không muốn bán xe. “Bị cáo bèn đến phía sau lưng của ông ta và ôm chặt lấy ông ta” (The accused then came up beside him and put his arm tightly around the victim).
Bất thình lình bị cáo nắm lấy nạn nhân và dộng mặt đương sự vào tường. “Bị cáo bảo ông ta dạng chân ra để có thể lục xét giấy tờ đăng ký xe gắn máy. Bị cáo rút dao ra và đâm về hướng ngực của nạn nhân, rồi nói với nạn nhân” (The accused told him to spread his legs so he could search him  for the registration papers for the motor bike. The accused produced a knife and thrust it towards the victim’s chest. He then said to the victim):
“Mầy bán hoặc giao chiếc xe cho tao, nếu không tao sẽ đâm mầy” (you are going to sell me the bike or give it to me or else I’m going to stab you).
“Bị cáo tiếp tục ấn cây dao vào ngực của nạn nhân” (The accused continued to press the knife into the victim’s chest). Thấy nạn nhân có máy điện thoại di động, bị cáo bèn lấy. Bị cáo tiếp tục buộc nạn nhân viết biên nhận rằng chiếc xe là của bị cáo. Nạn nhân sợ và bỏ chạy thế là bị cáo giữ lấy máy điện thoại. Đây là “tội cướp với trường hợp gia trọng” (aggravated robbery).
Ngày hôm sau vào khoảng 10 giờ sáng, đến quầy tính tiền của K-Mart tại Barthust với một người đàn ông không rõ tên. Bị cáo yêu cầu nhân viên phải hoàn trả tiền cho món hàng đã mua trước đó, nhưng không có biên nhận. Nhân viên K-Mart từ chối hoàn lại tiền vì không có biên nhận. Bị cáo bèn hăm dọa nhân viên K-Mart. Đây là “tội yêu sách với sự hăm dọa” (Demand with menace). Cảnh sát được gọi đến và bị cáo bị bắt.
Bản tường trình trước khi tuyên án cho thấy rằng bị cáo sinh năm 1974, là con thứ 5 trong một gia đình có 9 anh em. Cha mẹ là người Nam Tư. Anh, em của bị cáo luôn luôn đói khổ, vì cha của bị cáo chỉ sống nhờ vào tiền trợ cấp lớn tuổi. “Ông ta bươi tìm thực phẩm từ các thùng rác lớn của siêu thị” (He scavenged for food from supermarket bins).
Khi được 11 tuổi thì cha mẹ ly thân. Sau khi cha chết, bị cáo bị đuổi học sau khi hoàn tất lớp 9. Rồi ghi danh học trường cao đẳng. Bị cáo bị nghiện rược và thuốc cần sa. Có tiền án hình sự liên hệ đến các tội cướp.
Tòa án vùng đã tuyên phạt bị cáo 6 năm 9 tháng tù, và buộc bị cáo phải thụ hình tối thiểu là 4 năm 9 tháng. Bị cáo bèn kháng án vì cho rằng bản án quá nặng.
Tuy nhiên, Tòa Kháng Án Hình Sự cho rằng những hành vi của bị cáo cần phải được trừng phạt thích đáng. Vì thế Tòa đã tuyên bố giữ y án của Tóa án vùng.
Dựa vào luật pháp cũng như phán quyết vừa trưng dẫn ông có thể thấy được rằng tội cướp với trường hợp gia trọng là một tội trạng hình sự nghiêm trọng vì hình phạt tối đa dành cho tội trạng này là 25 năm tù ở.
Tuy nhiên, hình phạt nặng hay nhẹ, thời gian thụ hình dài hay ngắn còn tùy thuộc vào nhiều yếu tố khác chẳng hạn như tuổi tác, hòan cảnh gia đình, tình trạng sức khỏe, tiền án, cũng như việc nhận tội ngay sau khi bị cáo buộc và việc biết ăn năn hối cải, đặc biệt là tình huống mà trọng đó tội phạm đã xảy ra.
Trong thư ông cho biết rằng cháu không hề can dự vào việc đánh đập thanh niên nọ. Nếu điều này được xác nhận bởi nhữung bạn bè cùng đi hôm đó thì chắc chắn rằng cháu sẽ được tòa tha bổng.
Nếu ông còn thắc mắc xin điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp tường tận hơn.

WASHINGTON -- Gần 3,100 tù nhân liên bang được thả hôm Thứ Sáu khi một điều khoản của luật cải tổ tư pháp hình sự sâu rộng đã được thông qua bở i Quốc Hội có hiệu lực, theo CNN cho biết hôm 19 tháng 7.
Cuối cùng chính quyền CSVN cũng phải nêu đích danh Trung Quốc để lên án nước này đã vi phạm chủ quyền Việt Nam trong vụ Bãi Tư Chính ở Biển Đông, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 19 th
Đúng như câu tục ngữ VN có nói “tức nước vỡ bỡ,” người dân Thủ Thiêm đã không thể nhịn được nữa trước sự tắc trách của chính quyền thành phố Sài Gòn trong vụ chiếm đất nhà dân
Việc các cửa hàng tiên lợi, siêu thị mini đua nhau xuất hiện tận trong những khu dân cư, thậm chí những “hàng cùng ngõ hẻm” đã làm thay đổi chọn lựa của người tiêu dùng, nhất là các bà nội trợ, theo VnExpress.
Chiến tranh thương mại Mỹ - Trung khiến các thương nhân Trung Quốc ngưng đặt hàng cherry từ Mỹ, mặt hàng này bị ế thừa lại đổ dạt về thị trường Việt Nam.
QUẢNG NINH, VN -- 5 người Trung Quốc, làm nhiễu loạn làn sóng các mạng di động làm trở ngại hoạt động của người dân và doanh nghiệp tại thành phố Móng Cái, cực bắc VN giáp với TQ, đã bị bắt, theo bản tin của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 19 tháng 7.
VIỆT NAM -- Ít nhất 55 luật sư đã ký tên vào bản kiến nghị bảo vệ quyền hành nghề hợp pháp của Luật Sư Trần Vũ Hải, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm Thứ Sáu.
Westminster (Bình Sa)- - Tại tòa soạn Việt Báo vào lúc 4 giờ chiều Thứ Ba ngày 16 tháng 7 năm 2019 Giáo Sư Nguyễn Mai, Chủ Tịch Hội Đồng Quản Trị Hội Phát Triển Truyền Thống và Đoàn Văn Nghệ Lạc Hồng
Nhà thơ Lưu Nguyễn là bạn học với tôi từ thời xa xưa, thời trước 1975, khi cùng học Ban Triết ở ĐH Văn Khoa Sài Gòn và cùng hoạt động trong Nhóm Nghiên Cứu Triết Học, cùng làm báo thời sinh viên.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.