Hôm nay,  

Cải Cách Và Cách Mạng

24/07/200900:00:00(Xem: 4511)

Cải Cách Và Cách Mạng

Vi Anh
Đợt bắt bớ hàng loạt những nhà trí thức vận động cho tự do, dân chủ VN cho thấy một mặt CS Hà nội đã "hạ quyết tâm" đi với Trung Cộng, triệt hạ phong trào đấu tranh cải cách. Và mặt khác, đường lối chuyển hoá CS Hà nội của Hành Pháp Mỹ,"giấc mộng Mỹ" của Washington không thành nếu không muốn nói là đã thất bại.
Bộ Ngoại Giao Mỹ dù với bí danh là cái "đáy sương mù" cũng bị dân chúng soi thấu thấy đường lối ngoại giao chánh yếu của suốt hai đời tổng thống Mỹ nhưng bốn nhiệm kỳ đã âm thầm yễm trợ cho chủ trương chuyển hoá cải cách CS Hà nội. Phủ tổng thống Mỹ thời Ô Bush thì chơi một trò chánh trị hai mang chỉ lợi cho Mỹ. Lần đầu TT Bush mời một số nhà đấu tranh ở hải ngoại gặp Ông trước khi Chủ Tịch Việt Cộng Nguyễn minh Triết sắp đến Mỹ công du. Lần kế mời gặp một viên chức của Hội Đồng An ninh Quốc gia Mỹ. Tạo cho người Mỹ gốc Việt, rằng Hành Pháp Mỹ có quan tâm đến tình hình VN. Và cũng tạo ấn tượng cho CS Hà nội thấy người Mỹ gốc Việt nói riêng và người VN hải ngoại nói chung đứng trong hàng ngũ cải cách. Hành Pháp  và quốc Hội Mỹ gỡ CPC, cấp PNTR cho CS Hà nội để được vào WTO, còn  vận động cho nhà cầm quyền Hà nội vào làm hội viên không thường trực của Hội Đồng Bảo An LHQ. Đại sứ Michael Michalak bên cạnh CS Hà nội là người thừa hành lạc quan nhứt, đã từng công bố trong vòng 20 năm nữa, với đà cho sinh viên VN du học Mỹ tăng lên 4 lần, thì trong vòng 20 nữa 75% thành phần nội các của nhà cầm quyền CS Hà nội là người học ở Mỹ.
Song song, trong nước VN, nhiều người trẻ có du học ngoại quốc và du hành quan sát ở Mỹ trực tiếp hay gián tiếp đấu tranh cho nhân quyền và đa đảng. Một số cán bộ của đảng Việt Tân ở hải ngoại về nước, tạo một xì căn đan lớn cho CS Hà nội. CS Hà nội  bắt bớ, tố cáo là khủng bố, nhưng rồi  phải  trả tự do không bao lâu sau đó vì áp lực của Pháp và  chánh yếu là của Mỹ. Một  nhóm người cựu cán bộ đảng viên CS Mỹ gọi là ly khai, bất đồng chánh kiến trong nước tuyên bố thành đảng chánh trị, thành "xã hội dân sự". Cụ thể là đảng Dân Chủ, một đảng từng hợp tác với đảng CS trong thời Việt Minh tuyên bố tái phục hoạt  trong nước. Và khối 8406 trong một thời gian ngắn qui tụ được nhiều người. Nhưng đường lối đấu tranh của những tổ chức và cá nhân này dù là đấu tranh cải cách trong khuông khổ chế độ của CS Hà nội CS Hà nội vẫn triệt hạ qua đợt bắt bớ mới đây.
Những người mà CS Hà nội bắt bớ hay bất động hoá trong đợt này ít nhiều đều có dính líu với Mỹ và hải ngoại.  Người đầu tiên là Ls  Lê Công Định, học ở Pháp và được học bổng Fulbright toàn phần, học 2 năm ở Mỹ, thường làm ăn với các công ty ngoại quốc và cãi cho những nhà đấu tranh cải cách trong nước. CS bắt khẩn cấp. Phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Mỹ lên tiếng đầu tiên đòi thả tức khắc và vô điều kiện. Quá nhanh nhẩu so với Lm Nguyễn văn Lý một nhà tu kiên trì đấu tranh cho tự do tôn giáo, dân chủ, nhân quyền, mấy lần bị CS Hà nội bắt. CS Hà nội bồi thêm mấy cú nữa gạt tên Ls Định khỏi luật sư đoàn,họp báo tố cáo Ls Định theo một khóa đào tạo "đấu tranh bất bạo động " do đảng Việt Tân tổ chức. CS Hà nội tố cáo đảng Việt Tân là khủng bố dù vị chủ tịch Đảng này là người được phủ TT thời TT Bush mời gặp TT Bush trước khi Chủ Tịch Nước VC sắp công du Mỹ, và nhiều lần được Quốc Hội mời điều trân như một người Mỹ gốc Việt đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền VN. Ls Định cũng bị CS Hà Nội tố giác có  liên kết đảng Dân Chủ có người ở trong nước và có ngưòi ở Mỹ, rất gần gũi với đảng Việt Tân.


Sau đó vào đầu tháng 7, Kỹ sư Nguyễn Tiến Trung, một cán bộ của đảng Dân chủ, học ở Pháp, được âm thầm tổ chức đi một vòng Mỹ, được TT Bush tiếp ở trang trại của Ong ở Texas. Người kế là Cựu Trung Tá Bộ đội VC, của Đảng Dân Chủ bị bắt. Và mới đây một ngưòi Mỹ gốc Việt sinh viên Đại học Tennessee, Memphis, của Mỹ, Hoa Kỳ, Võ Tấn Huân của đảng Dân Chủ về Việt Nam công tác thiện nguyện ở một bịnh viện ở Saigon bị bắt. Đảng Dân chủ đòi CS Hà nội  trả tự do ngay cho Anh Huân và nói sẽ gửi thông báo cho Bộ Ngoại giao Mỹ nhờ can thiệp vì Huân là công dân Mỹ.
Thêm nữa, theo AFP, hôm 17/07/2009, phát ngôn viên bộ ngoại giao CS Hà nội, ông Lê Dũng cho biết Viện Kiểm sát đã quyết định đưa 6 người trong đó có nhà văn Nguyễn Xuân Nghĩa sẽ bị truy tố về tội "tuyên truyền" chống chế độ. vì các hành vi "sỉ nhục chính quyền địa phương, tàng trữ và phát tán tài liệu có nội dung chống lại nhà nước ". Theo bản cáo trạng thì 6 nhân vật trên đây treo biểu ngữ tẩy chay thế vận hội 2008 tại Bắc Kinh.
Theo tin của đài Pháp RFI và thông tấn xã Pháp AFP, những ngưòi bị băt này đều khẳng định  là đối lập, chớ không có mục đích lật đổ chế độ, mà chỉ nhằm tạo "không gian sinh hoạt đa đảng, cho những các bộ cộng sản "lương thiện" có cơ hội giúp nước. Tức là, đấu tranh cải cách, chớ không đấu tranh cách mạng, thay đổi chế độ.
CS Hà nội đang gặp khó khăn với phong trào đấu tranh cải cách. CS Hà nội lại gặp khó khăn lớn hơn với phong trào chống đối TC lấn chiếm lãnh thổ, lãnh hải, lấy hai đảo Hoàng sa và Trường sa và TC vào Cao nguyên Trung phần khai thác bauxite. CS Hà nội cũng bị dân chúng chống là nhà cầm quyền hèn yếu không bảo toàn đất tổ, bị nghi là mải quốc cầu vinh, cầu an, thần phục Bắc triều. Phong trào này xuất phát từ lòng dân tộc nên từ cựu đến đương kiêm tướng lãnh của chế độ CS Hà nội, từ sinh viên đến trí thức, từ nhà văn đến nghệ sĩ đang sống trong chế độ cũng chịu không nổi, đứng lên chống đối TC và đòi hỏi nhà cầm quyền phải phản kháng TC.
Nếu là người Quốc Gia, trong thể chế chánh trị dân chủ, trong trường hợp này người ta nghĩ đến chuyện tương nhượng để đoàn kết quốc gia, tạo nội lực dân tộc để bảo toàn đất tổ. Trái lại, thay vì thoả hiệp với phong trào đấu tranh đòi cải cách, bản chất CS là độc tài đảng trị toàn diện, nhứt quyết không chia quyền hành cho bất cứ một tổ chức nào, tin tưởng quyền lực nằm trên đầu súng, CS Hà nội quyết định đi với Trung Cộng và trấn áp, quyết  chấm dứt phong trào đấu tranh cải cách trong nước  Mỹ là siêu cường kia còn không chuyển hoá CS Hà nội.
Chớ đừng nói người Việt Hải ngoại làm gì có đủ sức mạnh để được ngồi ngang hàng, diện đối diện, bình đẳng bàn chuyện hoà giải hoá hợp được với CS Hà nội. Hoà giải hoà hợp trong thế yếu là xin cho. CS Hà nội  không chia xẻ quyền hành, không tương nhượng, không thoả hiệp với bất cứ ai - những danh từ thông dụng trong chánh trị Mỹ này không có trong đầu óc người CS Hà nội. Và trong lịch sử thế giới cận kim, không ai thấy một dân tộc nào có tự do, dân chủ, là do nhờ ngoại bang đem lại.
Kể cả những cuộc cách mạng chấm dứt chế độ CS ở Liên xô và các nước CS Đông Au mà người Tây Phương, đặc biệt là Mỹ gọi là cách mạng nhung, cuộc đấu tranh dứt điểm vẫn là cuộc đấu tranh cách mạng, lật đổ chế độ đốc tài CS thôi. 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.