Hôm nay,  

Qua Ngõ Washington

06/02/200900:00:00(Xem: 4767)
QUA NGõ WASHINGTON
Vi Anh
Tết nhứt, người Việt trong ngoài nước khá bận nên ít để ý đến tin phái đoàn Giám mục Mỹ thăm giáo phận Hà Nội, Huế, đã cùng cử hành thánh lễ với hàng chục ngàn giáo dân Công giáo VN giữa lúc  nhà cầm quyền CS Hà nội ngày càng có thái độ hiềm khích đối với Công Giáo VN.  Nhưng đó là một cái tin có tầm quan trọng chiến lược, con đường độc lập và tự do tôn giáo, con đường Dân oan VN và Dân Oan Công giáo VN, đi từ Vatican sang Hà nội qua ngõ Washington. Nó xa vời nhưng diệu diệu thâm thâm, CS Hà nội khó ngăn cản được.
Chuyến viếng thăm của phái đoàn giám mục Công Giáo Mỹ để tỏ tình đồng đạo với Công Giáo VN, tình đoàn kết với Dân Oan VN. Phái đoàn Mỹ do Giám Mục George Niederauer thuộc giáo phận San Francisco dẫn đầu, trong đó có 3 giám mục khác thuộc các giáo phận trong tiểu bang California như Giám Mục Todd Brown thuộâc giáo phận Orange là đã kết nghĩa với Giáo Phận Hà Nội hồi tháng 8 năm ngoái. Đến đây nếu tinh ý và nhậy liên kết sự kiện, người ta nghĩ ngay đến chuyến Mỹ đi kết nghĩa của Đức Tổng Giám Mục Ngô quang Kiệt hồi tháng 8 năm ngoái. Sau khi về nước là xảy ra  phong trào giáo dân cầu nguyện đòi lại linh địa Thái Hà và Toà Khâm sứ ở Hà nội.
Quí vị giám mục trong phái đoàn Mỹ là những người đầu tiên tới thăm Đức Tổng Giám Mục Ngô Quang Kiệt của giáo phận Hà Nội kể từ ngày hàng giáo phẩm và giáo dân Công Giáo mở cuộc cầu nguyện đòi lại Linh địa Thái Hà và tòa Khâm sứ cũ ở Hà nội. CS Hà nội đã dùng đủ mọi phương tiện của nhà nước để khủng bố tinh thần Đức Tổng Giám Mục Ngô Quang Kiệt, như dùng báo chí tố cáo oan sai, đề nghị thuyên chuyển khỏi giáo phận, đến việc cho du đảng xỉa xói và bao vây như quản thúc vậy. Còn giáo dân thì CS Hà nội trấn áp bằng lựu đạn cay, chó săn, du đãng đánh, đưa ra toà về tội phá hoại tài sản của nhà nước. Cả một năm các giáo phận khác trong nước như ở Saigon, Huế và giáo dân VN ở Mỹ cầu nguyện yễm trợ tinh thần. Một năm đầy khó khăn cho Giáo Hội Công Giáo VN. Cuộc đấu tranh  bằng cầu nguyện có lúc thịnh suy vì đàn áp của CS, nhưng quyết tâm đòi công lý của hàng giáo phẩm và giáo dân Công Giáo VN không chùn một bước. CS Hà nội núng thế, chỉ kêu án treo và cảnh cáo. Nhưng một măït giáo dân vẫn kháng án; mặt khác giáo dân đi kiện báo chí của Đảng Nhà Nước CS Hà nội loan tin thất thiệt, nói là giáo dân cúi đầu nhận tội - tạo một tiền lệ hi hữu đầu tiên người dân VN đi kiện báo đài của Đảng Nhà Nước CS.
Và đến phiên các giám mục Mỹ đến Hà nội, cử hành thánh lễ với đức Tổng Giám Mục Ngô Quang Kiệt và hàng trăm linh mục Việt Nam khác tại Thánh Đường Thánh Giu Se sáng Thứ Tư 21 tháng Giêng. Trong bài giảng, Giám Mục Todd Brown thuộc giáo phận Orange khích lệ đừng khuất phục trước tệ nạn bất công và phi luân. Công Giáo Mỹ sẽ cầu nguyện và nâng đỡ cho mọi người.

Phái đoàn giám mục Mỹ cử hành thánh lễ vào chiều 30 Tết với Giám Mục Châu Ngọc Tri và các linh mục tại giáo phận Đà Nẵng vào chiếu 30 Tết.  Sau đó ra Huế, ngày Mùng 1 Tết làm lễ tại nhà thờ Phú Cam, với Đức Tổng Giám Mục Nguyễn Như Thể của địa phận Huế cùng với hàng trăm linh mục Việt Nam khác. Nơi nào cũng có hàng chục ngàn giáo dân đã tham dự buổi thánh lễ nhân dịp Tết Nguyên Đán với các giám mục Mỹ.
Giống như giáo phận Hà nội, giáo phận  Đà nẵng, Huế năm qua đã nhiều lần đụng chạm với nhà cầm quyền CS về quyền sở hữu những tài sản của Giáo Hội bị chính phủ tịch thâu.
Cuộc tranh chấp gay go nhứt là Giáo Đường Đức Mẹ La Vang, giáo đường chính của Công Giáo tại Việt Nam. CS đã tịch thu hơn 23 mẫu đất từ năm 1975. Hồi tháng Tư năm ngoái, trong một phiên họp với Đức Tổng Giám Mục Nguyễn Như Thể và Giám Mục Lê Văn Hồng, ông Nguyễn Đức Chính, Phó Chủ Tịch Ủy Ban Nhân Dân Quảng Trị, chính thức loan báo 21 mẫu đất trong số hơn 23 mẫu bao quanh giáo đường bị tịch thu trước đó sẽ được trả lại cho Giáo Hội nay mai. Tuy nhiên, cho tới ngày hôm nay, lời hứa này vẫn chưa được thực hiện. Kế đến là giáo phận An Bằng, CS gần đây  không cho xây một nhà thờ mà quyết định tịch thu làm khu du lịch.
Vatican về tôn giáo là toà thánh của Giáo Hội Công Giáo La mã, về công pháp quốc  tế là một quốc gia như bất cứ một nước nào. Nhưng do tính toàn cầu và lãnh đạo tinh thần, vị đại sứ của Vatican gọi là Khâm sứ được tập tục ngoại giao thừa nhận là người đại diện ngoại giao đòan ở các nước, chúc đất nước, nhân dân và chánh quyền trong các ngày lễ lớn như Tết, quốc khánh. Đường lối ngoại giao của Vatican rất kín đáo. Giở lại hồ sơ mật giải kềm CS ở Ba Lan sẽ thấy vai trò của Giáo Hoàng với TT Reagan của Mỹ. Công giáo ở Mỹ tỷ lệ thấp hơn Tin Lành, nhưng chỉ có một mối rất thống nhứt và đoàn kết. Trong các cuộc đấu tranh cho tự do tôn giáo VN, trong phong trào đấu tranh cho tư do, dân chủ, nhân quyền VN, trong phong trào dân oan VN đòi lại đất đai, xảy ra trong nước VN lâu nay, lần đầu tiên Công Giáo Mỹ dấn thân nhập cuộc. Mỹ là phao cứu sinh của CS Hà nội về kinh tế, chánh trị, an ninh quốc phòng trước phong trào bành trướng của Trung Cộng. Sư hiện diện, ủng hộ của phái đoàn giám mục Mỹ có nhiều ý nghĩa. Ý nghĩa rõ nét là con đường cầu nguyện của Dân Oan Công Giáo VN, con đường công lý cho quyền sống của người Việt, con đường tự do cho tôn giáo ở VN nói chung lâu nay đã đi từ VN sang Vatican, đến Washington, và đang trở lại VN. Con đường đó là con đường của công lý, của lương tâm, của đạo lý, tuy trừu tượng nhưng thâm thâm diệu diệu. Chánh trị thực dụng, CS duy vật khó mà cản trở được. Thêm vào đó, thời TT Obama có nhiều thay đổi ở Mỹ. TT Obama là người sống nhiều với lý tưởng Mỹ hơn các tổng thống trước.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.