Hôm nay,  

Đất Lành Chim Đậu

04/08/200900:00:00(Xem: 6059)

Đất Lành Chim Đậu

Trần Khải
Khủng hoảng tài chánh toàn cầu đang làm rung chuyển tận cùng nhiều nền móng xã hội tại Hoa Kỳ, nơi thực ra vẫn là đất lành để có thể đón nhận nhiều đàn chim xa xứ nhưng thực tế đời sống không dễ dàng như xưa nữa.
Nơi được người Việt mình ưa tìm tới nhất là tiểu bang California, bây giờ lại là nơi khủng hoảng ngân sách và mới đây liên tục nhiều tuần không còn tiền để chi trả và đành phải ký ra toàn giấy nợ trả lương. Đơn giản, tiểu bang không thu được thuế nhiều như xưa, và phải cắt giảm ào ạt.
Điều nguy hiểm nhất là các việc làm trong ngành sản xuất ở California đang biến dạng ở tốc độ nhanh -- được so sánh là mất việc trong ngành sản xuất nhanh hơn bất kỳ tiểu bang nào khác, trong đó có phần lớn cũng vì luật tiểu bang nghiêm khắc đối với kinh doanh và có thuế cao.
Bản phúc trình của viện Milken Institute cho thấy California đã mất gần 80,000 việc làm trong ngành sản xuất trong 5 năm qua, trong khi các tiểu bang láng giềng tạo thêm 62,000 việc làm ở cùng lĩnh vực sản xuất.
Tại sao như thế" Chỉ vì luật tiểu bang Cali khó quá, và vì thuế cao quá. Thế là nhiều hãng xưởng bèn dọn sang các tiểu bang láng giềng. Bạn hãy hình dung rằng trong 5 năm qua có 80,000 gia đình bị thiệt hại vì có người thân mất việc làm trong ngành sản xuất. Sẽ thấy xã hội California sôi động buồn thảm ra sao.
Chưa hết. Và như thế sẽ lại ảnh hưởng tới việc làm trong lĩnh vực dịch vụ nữa. Tim Strelitz, chủ tịch công ty California Metal-X, nói, “Nếu không có lĩnh vực sản xuất, thì tài sản thịnh vượng ở  đâu ra để mà thuê các luật sư, để chi trả cho các tài tử diễn viên chớ"”
Công ty của Strelitz là một trong vài công ty cơ khí nặng vừa bỏ chạy khỏi California, và bây giờ chỉ còn co cụm bằng phân nửa kích thước hồi 7 tháng về trứơc. Strelitz giảỉ thích rằng, trong khi nhiều việc làm ngành sản xuất tại California dời bỏ sang các tiểu bang khác, thì nhiều việc làm lại chuyển thẳng sang Châu Á, “nơi các nước Châu Á không có luật kiểm soát ô nhiễm gay gắt và không có kiểm soát y tế gắt gao.”
Bản thống kế Milken cho thấy, hồi sau Thế Chiến 2, việc làm trong ngành sản xuất chiếm tới 1/3 việc làm ở Hoa Kỳ. Bây giờ con số này chỉ còn 1/10 và đang còn giảm thiểu hơn.
Kinh tế gia Perry Wong của Viện Milken nói rằng tiểu bang California đã mất 25% việc làm trong ngành sản suất và khoảng 33% trong lĩnh vực kỹ thuật cao.
Thế cho nên, xã hội tất nhiên là sôi động dị thường.
Báo Wall Street Journal trong loạt bài đặc biệt về California  đã chỉ ra một điểm rằng, thương lượng ngân sách đạt được tuần trứơc tại California sẽ tăng gấp đôi số lượng trẻ em không bảo hiểm y tế tại California, và tình cờ sẽ chiếu sáng một điểm trong dự luật y tế toàn dân do TT Obama thúc đẩy trên Quốc Hội liên bang.


Câu chuyện là vì, Thống Đốc Arnold Schwarzenegger tuần qua đã ký ngân sách thường niên để bù lấp khoản thâm thủng 24 tỉ đô la của California, trong đó ông cắt giảm 1.4 tỉ đô tiền y tế Medi-Cal (đối với liên bang, trợ cấp y tế này gọi là Medicaid ở các tiểu bang khác).
Như thế là thê thảm lắm. Bạn haỹ hình dung rằng cắt trợ cấp này sẽ tước hầu như những gì bạn có thể bám víu, và rồi chiếc bè nào sẽ cứu giúp được cho bạn và gia đình của bạn"
Thêm nữa, tiểu bang California cắt giảm 178.6 triệu đô từ khoản trợ cấp y tế Healthy Families (ở các tiểu bang khác, là chương trình y tế trẻ em Children’s Heaslth Insurance Program, viết tắt là CHIP).
Cộng chung toàn bộ, cắt giảm của California có thể nâng số trẻ em không bảo hiểm y tế ở tiểu bang tới 2 triệu em, tăng thêm 915,000 em từ mức 1.1 triệu trẻ em không bảo hiểm năm 2007, theo ước tính của Children’s Defense Fund, một hội bất vụ lợi hoạt động hỗ trợ cho trẻ em không bảo hiểm.
Các bản ưoơc tính vừa ghi không phải là bi quan hay phóng đại. Báo Wall Street Journal dẫn ra bản văn của Trung Tâm Chính Sách Y Tế CHPR thuộc đaị học UCLA, nói rằng các ước tính trên là hợp lý.
Thực tế, Quận Cam (Miền Nam California) vẫn còn đỡ hơn ở Miền Trung California, nơi phần lớn dựa vào nông nghiệp và có tỉ lệ thất nghiệp cao hơn. Nhưng cũng nên thấy rằng kinh tế nhiều vùng khác tại Hoa Kỳ cũng đầy hung hiểm.
Thí dụ như Quận Jefferson của tiểu bang Alabama, hôm Thứ Hai 3-8-2009 đã chính thức cho nghỉ việc tới 2/3 số công chức trong tổng số 3,600 công chức tại đây. Đơn giản vì quận không còn mức thu thuế nào đủ để chi trả nhiều như cũ. Thế nên, Quận Jefferson cắt mọi mặt, từ ngân sách sửa đường lộ cho tới ngân sách điều hành tòa án.
Quận Jefferson hiện có dân số 660,000 người, trong đó bao gồm thành phố Birmingham, thành phố lớn nhất cuả tiểu bang Alabama và là động cơ mạnh mẽ của kinh tế.
Khủng hoảng tài chánh thê thảm tới mức Bo Duncan, Phó Giám Đốc Sở Phát Triển Tài Nguyên Đất của Quận Jefferson, nói là 29 nhân viên của sở phảm cắt giảm còn có 8 người, và số lượng công việc đã chậm tới mức buồn thảm.
Ông Duncan nói bi thảm là những trường hợp ông quen biết, mà cả chồng và vợ cùng bị mất việc làm.
Quận Jefferson cắt giảm tới 2/3 nhân viên. Đó là con số kinh khủng. Hãy hình dung rằng, một hôm, hãng xưởng của bạn tự nhiên vắng mất 2/3 nhân sự. Vậy rồi con số 2/3 bàn ghế kia sẽ để trống, hay nên thu dọn" Cứ suy nghĩ, là sẽ thấy nhức đầu.
Ít nhất, tiểu bang California vẫn còn là đất lành, nếu bạn là công chức. Thống Đốc California đã ra lệnh ép buộc công chức nghỉ 3 ngày thứ sáu mỗi tháng, nghĩa là tương đương cắt giảm 14% lương công chức tiểu bang. Như thế vẫn còn hơn Quận Jefferson, nơi 2/3 công chức phảỉ về nhà ngồi.
Bao giờ thì khủng hoảng tài chánh này qua đi" Và TT Obama có thể làm được gì" Đó là những gì chúng ta đang quan sát, và cũng phảỉ tự lo cho mình và gia đình của mình.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.