Hôm nay,  

Mẹ Em

25/10/200900:00:00(Xem: 38003)

Bé Viết Văn Việt/ Bài Dự Thi Số 411

Mẹ Em


Kristy
Đừng tưởng mẹ lúc nào cũng vui vẻ, nụ cười rất tươi, nhà cửa gọn gàng mà không mất nhiều công sức. Một ngày Chủ Nhật, em ở nhà phụ mẹ mới biết là mẹ đã phải vất vả nhọc sức nhiều lắm.
Những ngày mấy đứa em đi học, ba đi làm, mẹ phải dậy thật sớm lo bữa ăn sáng, soạn quần áo cho tụi em mặc để đi học. Có hôm sợ ba trễ giờ làm việc, mẹ phải lái xe đưa tụi em tới trường, rồi mẹ cũng đi làm nữa. Tan trường đã có mẹ đứng đợi trước cổng trường, đưa tụi em tới một nơi học kèm thêm các môn chính, sau đó thì mới tới phiên ba đón về nhà.


Đi làm về mệt nhọc, mẹ phải ghé chợ mua thức ăn, vì phải lấy giờ đón tụi em nên mẹ phải làm bù, về đến nhà rất trễ. Mẹ nấu nướng buổi cơm chiều cho cả nhà ăn. Trong khi mẹ dọn dẹp bếp núc, thì ba dạy cho chúng em học.  Chưa hết, mọi chuyện dọn dẹp nhà cửa, mỗi tuần phải tưới cây sau vườn, giặt quần áo, săn sóc tắm gội, cắt tóc cho các con, đều do một tay mẹ. Để tiết kiệm, mẹ còn lo bữa cơm trưa đem theo cho ba ở sở, cuối tuần mẹ nấu những món ngon cho cả gia đình ăn.
Mẹ làm việc nhiều như vậy mà em lúc nào em cũng thấy mẹ tươi cười, quần áo, tóc tai gọn ghẽ. Bất cứ chúng em cần giúp gì cũng có mẹ một bên.
Nhiều lúc em muốn giúp mẹ nhiều hơn thì mẹ nhẹ nhàng nói:
 “Con để thì giờ học hành, mẹ chỉ muốn con học giỏi, mọi việc nhà cửa mẹ đủ sức làm mà, con không phải lo.”
Em thương mẹ em quá. Vài năm nữa em lớn lên, mẹ sẽ không có lý do gì để ngăn em không được giúp mẹ!
Kristy

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
WASHINGTON - CNN bị luật sư của Trump kiện, nại các lý do là tường thuật về ông vô căn cứ, không công bằng, trái luật, cũng không thuận đạo lý, theo thư thông báo từ tham vấn tranh tụng của Charles J. Harder.
WASHINGTON - TT Trump loan báo người thay thế bộ trưởng Rick Perry tại Bộ năng lượng là thứ trưởng Dan Brouilette – ông Perry thôi việc vào khoảng cuối năm.
WASHINGTON - Cựu thống đôc Ohio là chính khach cùng đảng CH nói “nên luận tội TT Trump”, là chuyển hướng của ông Kasich.
BIỂN ĐÔNG -- Mỹ tiếp tục thực hiện tự do hàng hải trên Biển Đông qua hình thức tập trận chung với Phi Luật Tân và Nhật Bản bắt đầu hôm 17 tháng 10, theo bản tin của Đài  Tiếng Nói Hoa Kỳ (VOA) cho biết hôm 18 tháng 10.
LOS ANGELES — Một đường nứt lớn tại California có khả năng tạo ra động đất 8 độ đã bắt đầu động chuyển lần đầu tiên từ trước tới nay, là kết quả của hệ quả động đất tại Ridgecrest trong năm nay tạo ra bất ổn cho các đường nứt gần đó
Xẹp bánh, bể hộp đèn, rớt bảng số, bụi phủ dày đặc… là tình trạng của hàng trăm chiếc xe máy đã được gởi tại bãi giữ xe của sân bay Tân Sơn Nhất suốt một thời gian dài
Theo thống kê, trong 9 tháng đầu năm 2019, trên đường Xô Viết Nghệ Tĩnh, đoạn từ đường Bạch Đằng đến ngã năm Đài liệt sĩ, đã xảy ra 617 vụ kẹt xe, ùn tắc giao thông
Việt Nam và Liên Âu đã ký Hiệp Định Hợp Tác Quốc Phòng hôm 17 tháng 10, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 18 tháng 10.
Ngày 14 và 15 tháng 10 tại thành phố Eugene thuộc tiểu bang Oregon đã diễn ra cuộc hội thảo về “quan điểm, khuynh hướng cộng hòa” ở Việt Nam trong giai đoạn 1955-1975
HOA THỊNH ĐỐN (Ngày 18 tháng 10, 2019) – Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ Alan Lowenthal (CA-47) đã ra thông báo sau khi ông bỏ phiếu ủng hộ cho 3 dự luật đã được Hạ Viện Quốc Hội Hoa Kỳ thông qua với sự ủng hộ của lưỡng đảng trong Quốc Hội liên quan đến người biểu tình và phong trao dân chủ Hồng Kông.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.