Hôm nay,  

Cia Lại Bị Tố

30/11/200500:00:00(Xem: 5912)
- Tuần lễ gần đây, báo Washington Post lại khui ra một công tác bí mật của CIA Mỹ. Từ sau cuộc khủng bố kinh thiên động địa hai thủ đô kinh tế và chánh trị ở Mỹ ngày 11 tháng 9 năm 2001, trong cuộc chiến chống khủng bố, CIA đã bắt "bất hợp pháp", như bắt cóc hàng trăm người ngoại quốc -- chánh yếu là người Hồi Giáo -- bị CIA coi có dính líu đến tổ chức khủng bố khắp nơi trên thế giới. CIA đã hợp đồng với hãng máy bay tư Guantanamo Express. CIA đã mở đường bay " bất hợp pháp" ở ngoại quốc. CIA đã di chuyển "bất hợp pháp" bằng máy bay những người ấy. Trong chuyến bay, ngay trên máy bay, CIA mở cuộc điều tra và bị tố là có dùng nhục hình.. CIA đã lập cả một hệ thống "trại giam bí mật" được dùng như các trung tâm thẩm vấn bí mật, mà báo chí Âu châu gọi là "hắc điếm" (sites noirs), ngay trên nước Mỹ hay tại ít nhứt 8 nước khác, ở Đông Âu, Thái Lan, A phú Hãn. Và một số nước như Maroc, Ai cập, Jordanie, Á rập Saodite, Ba Lan, Ouzbekistan, Lỗ ma ni cũng đã chấp nhận giúp cho CIA nơi chốn để giam giữ và lấy cung những người nói trên.

Thêm vào đó, CIA Mỹ đã kết hợp với khoảng 20 cơ quan tình báo bạn ở ngoại quốc, Âu châu, Trung Đông, và Á châu, thành lập một hệ thống trung tâm thẩm vấn mật, trại giam "ma" dùng trong việc điều tra lấy tin tình báo chiến thuật và chiến lược về các tổ chức khủng bố quốc tế, rồi giam cầm sau đó.

Nhưng CIA không quan niệm như vậy. CIA quan niệm là đã tường trình với các cấp thẩm quyền Mỹ được quyền biết về việc làm bí mật của CIA, rằng đó là một loại "hành động che dấu" (covered actions) tối cần thiết, đóng vai trò quyết định thắng bại trong cuộc chiến chống khủng bố. Đó là một cuộ cchiến tranh khác mà các chiến lược gia cũng như Bộ Quốc Phòng Mỹ gọi là cuộc chiến bất cân đối (asymetric war). Trong cuộc chiến đó địch trà trộn trong dân chúng, có thể tấn công bất cứ lúc nào, ở đâu; xã hội dân chủ nhiều tự do dân quyền là kẽ hở để địch lợi dụng. Vì chiến tranh chống khủng bố có tính thế giới nhưng không có chiến tuyến rõ rệt như chiến tranh qui ước, nên CIA quan niệm những nơi đó là những tiền đồn chống khủng bố. Chớ CIA không xem đó là những trại tù bí mật, trại giam ma, theo ngôn từ của báo chí Tây Phương đang có cả một chiến dịch tố cáo sau bài báo của Washington Post ở Mỹ.

Chuyện làm của CIA cũng không có gì mới. Nhớ lại trong Chiến tranh VN, Mỹ xem Việt Nam là tiền đồn chống CS. Nhưng ngay trong tiền đồn ấy, mỗi tỉnh với chương trình Phụng Hoàng, chống khủng bố, biệt chính, dân ý vụ, sau này thành Thám sát tỉnh, Xây dựng Nông thôn, CIA đã cùng ngành Cảnh sát Đặc biệt tức là Công An của VN Cộng Hòa vẫn phải thiết lập những Trung Tâm Thẩm Vấn Tỉnh (PPIC, provincial police investigation center). Trung tâm này do một OSA (officer subordinate to the ambassador) chỉ đạo và tài trợ. Trung tâm tiếp nhận tất cả những người bị bắt do các chương trình nói trên đưa đến để điều tra và sau đó Cảnh sát VN làm thủ tục pháp lý hoặc truy tố hoạc đưa ra Ủy Ban An Ninh Tỉnh giải quyết. Nhưng tin tức do PPIC thu thập là tin tình báo chiến thuật và chiến lược giúp rất nhiều cho Phòng nhì tiểu khu, khu và vùng chiến thuật hành quân quân sự. Còn những cán bộ nòng cốt của đảng CS, thì các toán chống khủng bố (counter- terror teams), cảnh sát dã chiến triệt tiêu bằng cách bắt cóc sống để khai thác hay hạ thủ nếu chống trả.

Trong Chiến tranh VN, công ty máy bay tư hợp đồng với CIA, là Air America, đủ loại phi cơ dân sự lúc nào cũng sẵn sàng chuyên chở các toán biệt kích chống khủng bố hay cảnh sát dã chiến mở cuộc hành quân đột kích. OSA là người điều hợp các cuộc hành quân và cung cấp phương tiện sau khi được sự đồng ý chỉ riêng của vị tỉnh trưởng. Vị tỉnh trưởng nhơn danh tiểu khu trưởng sẽ ra lịnh cho tiểu khu ngưng pháo binh, ngưng hành quân trong vùng các toán chống khủng bố hành động vì khi hành động toán này thường hóa trang thành Việt Cộng.

Bây giờ trong Chiến tranh Chống Khủng bố, chiến trường trải rộng khắp nơi trên thế giới, công ty máy bay tư hợp đồng với CIA, là hãng Guantanamo Express. Máy bay của Guantanamo Express di chuyển các chuyên viên chống khủng bố Mỹ hay nước bạn đi hành động và di chuyển những người Hồi Giáo dính líu đến tổ chức khủng bố, bị bắt khắp nơi trên thế giới về các trung tâm thẩm vấn đặt tại nhiều nước như đã nói trên. Nói những trung tâm này là bất hợp pháp chỉ đúng một phần thôi. Có thể đúng với Mỹ, vì Quốc Hội đã trói tay CIA rất nhiều sau Chiến tranh VN, đặc biệt là trong phạm vi hành động che dấu. Nhưng đối với các nước nơi tọa lạc các trung tâm thẩm vấn này, CIA đều có "hiệp ước mật". Các trung tâm đều có treo cờ Mỹ hẳn hòi. Đường bay của máy bay Guantanamo Express CIA đã được các nước cho sử dụng vùng trời, kể cả việc đáp xuống phi trường. Kế hoạch hành động này CIA đã làm từ sau cuộc khủng bố ngày 11 tháng 9 năm 2001, các chánh quyền - tự nhiên là chỉ những người và ngành có quyền biết - của các quốc gia có liên quan biết rõ và coi chuyện đó là bình thường trong cuộc chiến chống khủng bố. Cơ quan tình báo của các nước cũng biết rõ cần phải điều tra lấy tin sơ khởi để ngăn chận các cuộc khủng bố xảy ra. Nên các nước có liên quan để yên và giúp cho CIA làm việc, có lợi cho nỗ lực chống khủng bố mà hầu hết các nước đều ủng hộ. CIA phương tiện dồi dào, tầm vóc quốc tế mới đủ khả năng làm một việc chung lớn như vậy.

Nhưng trong vòng hai tuần sau báo Washington Post khui nội vụ ra, dư luận Âu Châu tỏ ra công phẫn. Đặc biệt là báo chí. Một số báo Thụy Điển, Hung Gia Lợi, Maroc, Norvège, Ý, Lỗ ma ni, Ba lan, và Đức tố cáo những "trại giam ma" đó và những cuộc điều tra cực hình ở bên trong. Vấn đề trờ thành thời sự và tranh luận gay gắt. Từ Tây Ban Nha dù đã rút quân khỏi Iraq, đến các nước Bắc Âu nơi có nhiều trung tâm thẩm vấn của CIA, và phi trường CIA làm nơi trung chuyển nhũng người bị bắt đến các trung tâm thẩm vấn, chánh quyền tỏ ra vô cùng bối rối và khó xử.

Từ sau cuộc khủng bố 911, CIA là cơ quan bị "giũa te tua". Quốc Hội điều tra năm lần bảy lượt. Tổng Thống thay giám đốc CIA và cải tổ ngành tình báo. Nhưng CIA vẫn là cơ quan không thể thay thế được. CIA vẫn là cơ quan điều hợp công tác tình báo của quốc gia. Trong đó công tác tình báo quốc ngoại, nhiệm vụ luật định của CIA, đóng một vai trò vô cùng quan trọng vì quyền lợi Mỹ trải rộng khắp địa cầu, quân lực Mỹ cấm chốt khắp năm châu bốn biển, cuộc chiến chống khũnh bố có tính toàn cầu. Chính nhờ những cuộc điều tra của Quốc hội, nhờ những phanh phui của báo chí mà CIA cải tổ và tiến bộ. Tránh dần được cái nạn quá tin vào máy móc, mà coi nhẹ con người tình báo nên thiếu điệp viên, nguồn tin xâm nhập vào lòng địch, khiến cuộc khủng bố 911 xảy ra ngoài tưởng tượng của Mỹ. Bài học máu xương đó đã giúp cho CIA bung ra như đã thấy. Và theo báo Le Monde của Pháp ít nhậy cảm về khủng bố hơn báo Mỹ, từ cuộc khủng bố 911, CIA đã cùng các cơ quan tình báo bạn trong ngoài nước Mỹ đã diệt trong trứng nước hàng trăm âm mưu khủng bố của Hồi Giáo cực đoan. Nhưng trong khi hành động khó mà tránh như va vấp vào quyền tự do, dân chủ, nhân quyền đã phát triển đến mức tinh tế. Và chính sự phát triển tinh tế ấy của tự do, dân chủ, nhân quyền đó là kẽ hở để quân khủng bố lợi dụng đánh phá khủng bố xã hội Mỹ. Như đã thấy khủng bố khó hành động ở chế độ độc tài chuyên chính như Trung Cộng, Bắc Hàn, Việt Nam CS và Cuba.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.