Hôm nay,  

Thư Thiếu Nhi

10/10/201000:00:00(Xem: 4555)

Thư Thiếu Nhi: Cánh Chuồn Chuồn

Con chuồn chuồn.

Lá thư tâm tình của cô Diên Linh muốn chia sẻ với các bạn thiếu nhi về câu chuyện “Những Cánh Chuồn Chuồn”.
Sống ở Hoa Kỳ, một đất nước văn minh và công nghệ hóa, các em học sinh, thiếu nhi ngày nay chỉ quen thuộc với máy vi tính, đồ chơi điện tử, điện thoại di động…. Các em rất ít có được những giây phút hòa mình với thiên nhiên, với sự hiện hữu thật đẹp của vũ trụ. Hè vừa rồi, cô Diên Linh có dịp cùng gia đình đi Sea World, sau những giây phút thú vị xem cá voi không lồ bơi lượn, phun nước, biểu diễn trong hồ. Rồi xem hải cẩu đủng đỉnh lê lết thân hình nặng nề trên nền xi măng để chụp banh và những thú vật, gia súc, gia cầm trong một sô diễn thi thố tài năng rất hấp dẫn. Dừng chân bên một ao nước, nơi có một đàn hồng hạc thật đẹp,… bất chợt cô thoáng thấy những con chuồn chuồn cánh mỏng đang vờn mặt nước rồi bay vút lên thật cao, thật nhanh. Cô bắt đầu theo dõi chúng! Đối với cô, chuồn chuồn là những con vật rất quen thuộc. Ngày còn nhỏ cô đã nghe lời những anh chị lớn phá phách bắt chuồn chuồn cho chúng cắn rốn để biết bơi, biết bơi đâu chẳng thấy mà rốn thì cứ đỏ tấy lên. Cô biết, điều đó cũng xẩy ra cho các em nhỏ khác ở miền quê khi mỗi chiều ra đồng chạy nhảy, bắt chuồn chuồn, thả diều... Á! Có một con chuồn chuồn màu xanh mà khi nhỏ cô vẫn thường gọi là chuồn chuồn mây, con màu đỏ gọi là chuồn chuồn ớt, cánh màu vàng gọi là chuồn chuồn chanh, còn có con màu nâu, được đặt tên là chuồn chuồn đất. Thật là thích thú khi ở Mỹ mà hình ảnh đồng quê Việt Nam lại hiện lên trong tâm trí của cô rất gần và rất thật. Nhìn những con chuồn chuồn bay lượn, bay sát vào nhau như to nhỏ thì thầm, đùa giỡn trong một không gian thanh thản yên bình giữa một ngày nắng đẹp, gió hanh của mùa hè. Cô lại liên tưởng đến các em trong những ngôi trường của  ngày đầu năm học. Các em như những bạn chuồn chuồn cánh mỏng, thật nhỏ bé, hồn nhiên, thật dễ thương đủ sắc màu đang làm quen, kết bạn với nhiều bạn bè khác màu da, khác ngôn ngữ, khác văn hóa.. .


Cầu chúc các em một năm học mới đạt nhiều thành quả tốt đẹp và cô cũng không quên khuyến khích các em dành những thời gian rảnh rỗi sau giờ học, hay ngày nghỉ để khám phá những điều thích thú ở ngoại cảnh.  Và ngay cả ở  công viên hay sau vườn nhà, các em có thể thấy một con chuồn chuồn!
Nguyễn Vỹ Diên Linh (tháng 9,2010)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.