Hôm nay,  

Dẫn Nhập

26/01/201100:00:00(Xem: 8205)

Vào cuối năm 2008, chúng tôi may mắn có cơ duyên đi hành hương thăm viếng nhiều tu viện Tây Tạng tại miền nam Ấn Độ. Khi đến phi trường Tân Đề Li, chúng tôi được quý thầy Tây Tạng hướng dẫn tạm trú tại một nhà ngủ ở khu tị nạn của người Tây Tạng.

Hôm sau chúng tôi đi máy bay đến Bangalor, tiểu bang Karnakata, miền nam Ấn Độ để thăm viếng tu viện Zongkar Choede ở quận Mysore. Tại đây chúng tôi được ngài viện trưởng của Zongkar Choede là Jampa Kalsang Rinpoche cho phép chiêm ngưỡng mười bốn cổ vật quý báu và hướng dẫn đi thăm viếng các tu viện như Gyume Tantric College, tu viện Tashi Lunpo, tu viện Sera Jey và đại học Sera Mey.

Chuyến hành hương được tiếp tục bằng xe buýt từ Karnakata đi sang tiểu bang Karmataka để thăm viếng tu viện Gaden Sartse ở tỉnh Mundgod. Tu viện Gaden Sartse có mười một tu viện nhỏ hay còn được gọi đơn giản là nhà (Khangtsen). Chúng tôi được ở lại đây một tuần tại Gaden Ngari Khangtsen Monastery, một trong những ngôi nhà trên.

Thời gian được sống trong tu viện tuy ngắn nhưng thật hiếm quý vì chúng tôi được mắt thấy tai nghe một ít sinh hoạt tu học tinh chuyên cũng như đời sống giản dị của quý thầy trong tu viện Tây Tạng.

Trong những ngày cư ngụ trong chùa, chúng tôi được thiện duyên đi thăm tu viện Deprung Losaling, tu viện Deprung Gomen, tu viện ni Jangchub Choling Nunnery và tu viện nhỏ Thoding nơi Quyên, cô bạn đồng hành trong lần hành hương trước, đã từng quy y.

Sau khi từ giã tu viện Gaden Sartse, quý thầy thuộc tu viện Ngari Kangsen hướng dẫn chúng tôi đi về phương bắc Ấn Độ để chiêm bái tứ động tâm, bốn địa điểm quan trọng của Phật giáo tại miền bắc Ấn Độ. Đó là vườn Lâm tì ni (Lumbini) ở xứ Nê bạc nhĩ (Nepal) nơi Đức Phật đản sanh; Bồ đề Đạo tràng tại Bodh Gaya, nơi Ngài thành đạo; vườn Lộc uyển ở Ba la nại (Varanasi) nơi Ngài chuyển pháp luân và thuyết pháp lần đầu tiên cho năm anh em Kiều Trần Như (Kodanna). Sau cùng là Câu thi na (Kushinaga), nơi Đức Phật nhập Niết bàn.

Nguyen_Huynh_Mai_Bo_De_DAo_Trang_1-content

Đây là lần thứ nhì cá nhân tôi trở lại Ấn Độ. Lần trước tôi đi hành hương thăm các thánh tích của Đức Phật với phái đoàn của chùa Diệu Pháp do thầy Thích Viên Lý và thầy Ân Huệ hướng dẫn cách đây mười hai năm. Chuyến hành hương này do thầy Hạnh Tấn và Minh Tánh lúc đó đang tu học tại Ấn Độ tổ chức. Khi chúng tôi qua Bồ đề Đạo tràng thì hợp cùng với phái đoàn của thầy Thích Minh Tâm, trụ trì chùa Khánh Anh tại Paris, trưởng ban điều hành Giáo hội Phật giáo Âu châu hướng dẫn. Ði cùng đi với thầy còn có đại đức Thích Quảng Ðạo và sư cô Diệu Hòa. (Xin xem quyển Lên Đường, tại http://nguyenhuynhmai.com)


Sau chuyến hành hương, chúng tôi xin ghi lại một số kỷ niệm và hình ảnh quý báu nhằm chia sẻ niềm vui mừng hòa lạc được chiêm bái đất Phật cùng ngưỡng mộ chư cao tăng tôn đức, cùng quý độc giả tín hữu thân thương.

Tuy quyển sách này mang tính cách ký sự nhiều hơn sưu khảo, nhưng do vì thọ được chút duyên lành mà chúng tôi được đặt chân trên mảnh đất Thiêng từng mang dấu chân của Đức Phật, và được diện kiến cùng bao Cao tăng Thánh nhân thời đại, nên chúng tôi xin được góp phần nhỏ nhoi với kiến thức thô thiển về Phật Pháp, cùng Phật giáo Tây Tạng, qua vài bài viết nhỏ có tính cách sưu khảo, nhằm trình bày vài nét chủ yếu của một truyền thống lịch sử và tôn giáo đã trở thành đề tài nóng của thế giới từ nhiều chục năm qua. Chúng tôi cũng mạo muội xin được đóng góp vài dòng về lịch sử Phật giáo Việt Nam, như một cúng dường lên ngôi Tam Bảo và đất nước. Đây thật sự là công trình biên khảo những đóng góp của biết bao thiện tri thức và trí thức tôn giáo trên sách báo và mạng lưới toàn cầu, chúng tôi chỉ góp phần sưu tập nhằm cung ứng phương tiện cấp thời cho nhu cầu tìm hiểu của quý độc giả.

Nơi đây, chúng tôi xin chân thành cảm tạ những bậc thức giả, những thiện tri thức, những thân hữu Việt Nam hay ngoại quốc, hữu danh hoặc ẩn danh, đã đóng góp tài liệu mà chúng tôi đã được học hỏi qua sách vở hay các trang mạng Phật giáo. Quyển sách này sẽ không thể thành hình, nếu không có công sức nghiên cứu, sưu tầm, chỉ dẫn và góp ý của quý vị, trong công quả chung ca ngợi trí huệ của Đấng Toàn Giác. Vì vậy quyển sách này xin được mạn phép ghi danh đồng tác giả là THIỆN HỮU.

Sau hết, chúng tôi mong được học hỏi thêm, nếu có điều chi sơ sót vì sự hiểu biết còn hạn hẹp của mình trong biển nguồn của Phật Pháp vô biên. Mọi sự góp ý hay bổ túc xin gởi về địa chỉ của tác giả.

Cẩn bút,

Nguyễn Huỳnh Mai

Huntington Beach, California

Xuân 2010

Ghi chú: Những thuật ngữ Phật giáo về giáo pháp, tôn tánh, địa danh, vân vân… vì đến từ nhiều nguồn gốc và ngôn ngữ khác nhau (Phạn ngữ, Hoa ngữ, Anh ngữ, Tạng ngữ, Việt ngữ…) cho nên ngoại trừ những từ thông dụng trong thuật ngữ Phật giáo Việt Nam, chúng tôi sẽ dùng Anh ngữ (âm) hầu quý độc giả tiện theo dõi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bà Margarete Bause, dân biểu Quốc hội Liên Bang Đức, đã cho loan báo trên Facebook chính thức nhận bảo trợ cho ông Hoàng đức Bình, một nhà hoạt động bảo vệ nhân quyền và môi sinh Việt Nam
sau vài tuần, niềm vui của ông vơi dần, thay vào đó là nỗi nhớ nhà rất da diết – dù ông chẳng còn nhà; vì “nhà nước” đã chiếm đất để xây đường “cao tốc” hay bán cho Trung cộng ông cũng chả rõ
Bài báo nói trên là một minh chứng rõ ràng phản lại những lời vu cáo thiếu đứng đắn, vô trách nhiệm nhằm vào tổ chức VOICE cùng một số thiện nguyện viên có lòng, nhưng cũng là nỗi buồn phiền cho các nhà bảo trợ
Lịch sử cho thấy Liên Bang Sô Viết với một đế quốc CS lớn, nhiều nước thống thuộc hơn TC mà lại chết yểu, mới có 75 tuổi so với các đế quốc trên thế giới niên đại thường tính bằng thế kỷ.
BRUSSELS - Liên Âu và vương quốc UK đồng ý tăng tốc thương lượng Brexit, sau cuộc tiếp xúc giữa bộ trưởng Brexit Steve Barclay của UK và trưởng đoàn Michel Barbier của Liên Âu vào ngày 11 tháng 10.
LONDON - Vào ngày 11 tháng 10, khoảng 5, 6 người bị thương trong 1 vụ đâm chém tại thương xá Arndale tại trung tâm thành phố Manchester, Anh Quốc.
JEDDAH - Tin BBC ngày 11 tháng 10: Tàu dầu Sabiti thuộc chủ quyền công ty quốc doanh Iran NIOC đã bị tấn công tại vùng biển cách cảng Jeddah của Saudi Arabia 60 dặm.
IDLIB - Tin chiến sự ghi: lực lượng Thổ Nhĩ Kỳ loan báo tổn thất nhân mạng đầu tiên, trong lúc bắt đầu vây đánh dân quân Kurd tại Ras al-Ain và Tal Abyad ven biên giới.
NEW DEHLI - Lãnh tụ Trung Cộng đến nước lớn Nam Á ngày Thứ Sáu 11 tháng 10, để họp thượng đỉnh không chính thức thứ nhì với Thủ Tướng Natrenra Modi.
KABUL - Taleban phản ứng dè dặt với các phát biểu của TT Trump, ngay cả sau tuyên bố của ông trong tháng qua “cơ may hòa đàm đã chết”.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.