Hôm nay,  

Ngòi Nổ Cách Mạng

24/02/201100:00:00(Xem: 9885)
Ngòi Nổ Cách Mạng

Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh
Cuộc Cách mạng trong Thế giới A Rập sau khi nhen nhúm từ Tunisia đã bùng nỗ dữ dội tại Ai Cập từ hai tuần qua khiến Mubarak phải từ chức và bỏ thủ đô ra đi, đến nay đã lan rộng qua nhiều nước. Đáng chú ý nhất là tình hình ở Libya, sát bên Ai Cập ở Bắc Phi, đã tạo ra một hình ảnh rất thê thảm ở Tripoli thủ đô nước này trên bờ biển Địa Trung Hải, vì sự đàn áp tàn bạo của chính quyền Gadhafi. Đầu tuần này các xác chết của những người biểu tình vẫn còn để lăn lóc ở ngoại thành Tripoli. Các lực lượng võ trang của Tổng Thống Moammar Gadhafi gặp người biểu tình ở đâu là bắn ngay.
Hội đồng Bảo an LHQ đã họp khẩn cấp. Các nhà ngoại giao Tây phương lên tiếng thúc ép LHQ đòi Ghadafi phải chấm dứt ngay các cuộc tàn sát đẫm máu đó. Tổng Thư ký LHQ Ban Ki-moon, đã nói chuyện với Gadhafi. Ông tuyên bố với báo chí "vụ đàn áp những người biểu tình là một sự vi phạm nghiêm trọng luật nhân đạo quốc tế". Văn phòng Cao ủy LHQ về nhân quyền xét theo các nguồn tin ở Libya, nói ít nhất đã có 250 người chết và hàng trăm người bị thương trong các vụ đàn áp.
Các cuộc biểu tình lớn đầu tiên đã gây thiệt hại đến một nước trong nhóm OPEC (Tổ chức các nước xuất cảng dầu lửa) - nước chủ yếu cung cấp dầu lửa cho Âu châu, khiến tuần này giá dầu lửa đã tăng đến hơn 93 đô-la một thùng, và nền công kỹ nghệ Âu châu đã bắt đầu phải nhìn đến kho dự trữ của họ. Nên nhớ các kho dự trữ này chỉ được sử dụng vào năm 2005 vì trận bão Katrina và vụ chiến tranh vùng Vịnh năm 1991. Trước tình thế này các nhà lãnh đạo thế giới đều tỏ ra rất phẫn nộ. Ngoại trưởng Mỹ Hillary Clinton kêu gọi Gadhafi "chấm dứt ngay các vụ đổ máu" và nói cả thế giới đang "báo động" theo dõi các biến cố.
Những ngưòi biểu tình đòi truất phế Gadhafi đã dự liệu tổ chức biểu tình lớn tuần này tại trung tâm Thủ đô Tripoli và nhiều nơi khác. Nhưng bọn "dân quân võ trang" tay sai của chính quyền cùng với nhiều người lính đánh thuê đã dàn mặt trận để chờ bắn giết người biểu tình. Ngoài Libya còn nhiều nơi khác cũng có các phong trào biểu tình chống chính quyền trong thế giới A rập. Đặc biệt một đảo quốc nhỏ xíu gọi là Bahrain, thủ đô là Manama, tại Địa Trung Hải cũng có biểu tình dữ dội và cũng bị đàn áp tàn nhẫn bằng súng. Bahrain có tầm quan trọng đặc biệt cho Mỹ, vì nơi này là bến cảng chính của bộ Tư lệnh Đệ ngũ Hạm đội Mỹ. Nhiệm vụ của Hạm đội này từ lâu vẫn là tạo sự quân bình về lực lượng với nước Iran muốn bành trướng thế lực ở vùng biển này. Mới dây có tin nói Hải quân Iran đang tìm cách đi qua kênh đào Suez thuộc quyền kiểm soát của Ai Cập.

Hiện nay đã có những cuộc biểu tình chống đối chính quyền ở các nước A Rập Bắc Phi như Maroc, Tunisia, Lybia. Ở Tây Phi còn có các nước A rập Hồi giáo như Mauritania và Đông Phi như Sudan, Somalia. Nhiều biến cố mới bất ngờ còn có thể xẩy ra. Nhưng ngay lúc này một câu hỏi được đặt ra. Các cuộc biểu tình chống chính quyền của người dân, báo chí thế giới gọi là những cuộc cách mạng trong thế giới A rập theo Hồi giáo, câu hỏi là cái gì đã châm ngòi cho các cuộc cách mạnh lan ra mau lẹ và quyết liệt như vậy cho đến nay" Trước hết phải ghi nhận một điểm là dân Hồi giáo biểu tình làm cách mạng không phải vì lý do tôn giáo mà vì tình trạng kinh tế của các nước đó. Các nước A rập thường được cai trị bởi các lãnh chúa, vẫn được gọi bằng cả những từ ngữ có thể dịch là Vua hay Tổng Thống.
Những nhân vật cai trị đó ở những nước A Rập lớn thường là độc tôn, độc quyền, nhưng bản chất giống nhau: đó là tiếp tục giữ ngôi chúa tể dài dài qua các cuộc bầu cử không có sự kiểm soát trung lập. Rút cuộc những nhân vật cai trị đều là những kẻ độc tài. Vì tình trạng kinh tế khó khăn, nói cách khác vì cuộc sống của dân chúng sa sút, nghèo đói, nên họ phải làm cách mạng. Chữ Cách mạng đã có từ năm 1848, khi dân Pháp bị nghèo khổ trước sự sa hoa lộng lẫy, phung phí tiền bạc của bọn quý tộc nên những người dân đã nổi lên làm cách mạng lật đổ vua, làm lại cuộc đời bằng cách bầu ra chế độ Cộng Hòa do dân làm chủ. Họ đã thành công không phải vì họ đã thực hiện được một thế giới không có ai giầu nghĩa là vô sản như nhau, mà thật ra họ đã thu hẹp được khoảng cách giữa giầu và nghèo của một xã hội thực sự tự do dân chủ.
Hiện nay trước tình hình biến chuyển rất mau lẹ với các cuộc cách mạng ở các nước A Rập Hồi giáo, người ta chỉ thấy phần lớn những nguời đi biểu tình đều là giới thanh niên trẻ tuổi đi tiên phong, người già tương đối ít và chỉ đi sau chớ không đi trước. Tôi rất thông cảm, vì tuổi già sức yếu lại thêm các con cháu không cho các cụ đi trước vì rất nguy hiểm. Dù vậy tôi vẫn còn một câu hỏi khác mà tôi nghĩ là rất quan trọng: Làm thế nào để có thể kêu gọi rất đông người đi biểu tình, và lời kêu gọi loan truyền đi nhanh như điện xẹt vậy" Biểu tình chỉ có hiệu quả khi tập họp được đông người tham dự, càng đông càng có nhiều cơ hội thành công.
Câu trả lời có tính khoa học nhiều hơn: đó là do bộ óc của con người. Chúng ta, tôi muốn nhấn mạnh loài người nói chung chớ không riêng một chủng tộc, một mầu da nào, loài người chúng ta đã bước sang Thế kỷ 21, qua đến năm thứ 11. Bộ óc của chúng ta đã tiến hóa rất mau lẹ, và do đó khoa học kỹ thuật kèm theo cũng tạo ra những kết quả thực nghiệm thật kỳ diệu. Nếu so với một trăm năm đã qua, từ năm 1900 đến năm 2000, những tiến bộ của bộ óc con người đã tạo ra một xã hội văn minh chưa từng thấy. Rồi chỉ riêng 10 năm đầu của Thế kỷ 21, sự tiến hóa của bộ óc và bàn tay kỹ thuật của con người đã có kết quả cho cuộc sống mau lẹ hơn cả 100 năm của Thế kỷ 20. Có bộ óc sáng là có lương tâm trong sạch biết phân biệt rõ ràng thiện và ác.
Tôi không dám tiên đoán, chỉ có một ước mơ nho nhỏ là vào khoảng vài thế kỷ nữa, thí dụ đến Thế kỷ 25, loài người trên Trái Đất này sẽ bỏ hẳn những trò chơi con nít quá ngốc dại, để chấm dứt hẳn nạn chém giết lẫn nhau.

Ý kiến bạn đọc
06/12/201100:11:56
Khách
You got to push it-this esestnail info that is!
25/02/201111:14:51
Khách
Tôi không kêu goi người VN minh biểu tình để thay chính phủ mỏi. Vì chính phủ mói lên chắc gì da hơn. Nhưng tôi kêu gọi chinh phủ VN hãy bớt tham nhũng va đầu cơ đi, đừng để giọt nước làm tràn ly. Giống như o A Rập, ông tổng thống có đến 80 tỉ đo la, nếu chia đều cho khoảng hơn 80 triệu dan A Rập thi mỗi người sẽ dược khoảng 10 nghìn đô la, đấy là chưa kể tiền của các ông tham nhũng khác. Giống như o VN nêu lấy tiền của các ông to tham nhũng chia đều cho dân thì dân mình giầu chẳng thua kém gì dân các nước giầu.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.