Hôm nay,  

Phần 3

25/02/201100:00:00(Xem: 40011)

Đang loay hoay với một vài kế hoạch cho những ngày tháng tới, thì anh Đáng, một giáo viên làng Ea Blang, xã B 10 về , không phải làng Ea Blang, xã B 8 nơi anh Phú dạy . Anh Đáng ra trường Trung Học cùng một năm với tôi, người dong dỏng cao, nói năng nhỏ nhẹ, nhưng cố một tật cố hữu khó thích hợp trong đời sống gian khổ ở thôn làng là công tử bột và lười vô cùng . Anh nhìn tôi khẩn khoản,

-- "Quang ơi, ông phải đổi tôi đi nơi khác rồi . Dân chúng đếch chịu học với tôi . Họ chẳng cho tôi ở trong làng ."

Tôi ngạc nhiên hết sức vì chính tôi là người đưa thầy Đáng lên làng mở lớp dạy học . Làng đó có nhiều trẻ em, không lẽ có chuyện gì lớn xảy ra . Tôi mời anh Đáng ngồi và hỏi chuyện, "Anh Đáng à, kể cho tôi nghe nguyên nhân vì sao lại có chuyện này".

Anh Đáng chậm rãi nói: "Chuyện dài dòng, nhưng tóm tắt là tuần rồi, tôi hết thức ăn, nên xin gia đình nơi tôi ở ít thịt . Họ đưa cho tôi ít thịt trâu trong ống tre, thối bỏ mẹ, và tôi lỡ miệng nói, thịt trâu thối tôi không ăn được . Họ nổi giận nói với nhau là tôi khinh dân thượng, đuổi tôi ra khỏi nhà . Tôi sang nhà khác họ cũng đối xử với tôi như thế . Ban ngày, buổi tối, chẳng có ma nào tới lớp học . Tôi phải ra ngoài lớp mắc võng ngủ và đi kiếm củi tự nấu ăn ở lớp, ăn cơm với muối thôi chứ chẳng có ai mua bán hay cho cái gì cả ."

Tôi nói chuyện với anh Đáng một hồi về kinh nghiệm của những người đã sống ở làng Thượng trước kia, và khuyết điểm của anh khi anh lỡ miệng chê thịt trâu thối . Lẽ ra anh nên xin thứ khác, viện cớ rằng anh không quen ăn thịt trâu, anh nhằm món ăn qúi của người ta mà chê thối thì mất lòng là phải . Tôi nói với anh Đáng ở lại ngủ một đêm tại Phòng Giáo Dục rồi ngày hôm sau tôi và anh sẽ trở lại làng để xem tôi có giúp tình hình bớt căng thẳng không . Tôi cũng dự định sẵn với anh Nhật, trưởng Phòng Giáo Dục, là nếu cần tôi sẽ đổi anh Đáng với anh Nhân, giáo viên ở làng kế bên .

Hôm tôi lên Ea Blang cùng với anh Đáng, tôi mới vỡ lẽ là anh Đáng không thể tiếp tục sống ở đây, vì ngoài lý do chê thịt trâu thối, anh còn sai các em đi gùi nước từ dưới suối về cho anh . Dân làng cho rằng anh lười, không chịu tự làm việc mà anh có thể làm được . Tôi cố bào chữa cho anh, nói rằng, đôi khi thầy giáo mắc bận thì có thể nhờ học trò giúp, nhưng dân làng nhất định không muốn thầy Đáng ở lại . Tôi làm như miễn cưỡng bằng lòng với họ và yêu cầu họ phải học hành chăm chỉ khi tôi đưa một giáo viên khác về . Sau khi họ hứa, tôi cùng anh Đáng qua làng kế bên, làng Ea Drang, gặp anh Nhân trình bày trường hợp của anh Đáng và nhờ anh qua làng Ea Blang dạy, còn anh Đáng sẽ dạy tại làng này .


Tôi kể cho anh Nhân trên đường đi tới làng Ea Blang câu chuyện mà tôi nghe bô lão trong làng đó kể trước đây . Làng Ea Blang hồi xưa có một tên khác mà ngay cả những bô lão trong làng cũng quên rồi . Làng đó nằm gần một con suối, chi nhánh của sông Krong Poco . Mỗi làng thượng thường lấy tên của con suối, hay ngọn núi gần đó chứ chẳng cần tìm tên hoa hoè hoa sói gì để đặt . Làng Ea Blang đặc biệt hơn vì lấy tên một người con gái trong làng để đặt tên cho con suối và tên làng .

Nàng Blang là một người con gái thông minh và đẹp, được nhiều người thương mến . Các trai làng kế bên nghe tiếng và tới xin hỏi nàng làm vợ . Thực sự thì theo phong tục người thượng, người con gái đi cưới chồng, chọn chồng, chứ không phải con trai đi hỏi vợ . Các chàng trai các nơi đều muốn được sống bên nàng nên cứ tranh giành lẫn nhau để đi đến chỗ xung đột . Một hôm, nàng nghiêm nghị nói đám thanh niên phải ngưng ngay các cuộc đánh nhau vì nàng, nàng sẽ không chọn bất cứ ai vì Giàng (Yang), tức là thần linh, đã báo mộng cho nàng là nàng chính là sứ giả hoà bình, là con chim bông trắng của bộ tộc Jrai trong vùng Tây nguyên . Từ đó, không còn các cuộc xung đột ẩu đả, nhưng nàng Blang có vẻ ưu tư sầu muộn thường vào rừng lang thang một mình . Một hôm tới tối không thấy nàng về, người ta nhốn nháo đốt đuốc đi tìm nhưng vô vọng . Mãi sáng hôm sau, khi người ta đi tìm lại, thì mọi bầy chim bông trắng gào kêu ầm ỉ, dân làng thấy lạ kỳ, lại gần thì thấy xác nàng Blang nằm chết trong giòng suối nhỏ, nét mặt bình yên như thiên thần, vẫn đẹp và bình thường chứ xác không sình chương lên như người chết đuối . Huyền thoại cho rằng nàng chính là thần linh, và chim bông trắng, Blang, chính là bạn bè của nàng . Dân làng các nơi từ đó gọi con suối nơi họ tìm ra xác của nàng là con suối Blang, và làng nơi sinh ra nàng cũng được gọi là làng Blang .

Thầy Nhân được dân làng Blang đón tiếp vui vẻ và họ trở lại học bình thường và tôi lại sung sướng trở lại Phòng Giáo Dục, nóng lòng đi gặp lại Du, mà đúng ra tôi đã phải gặp nàng cách đây mấy hôm như đã hẹn, nhưng vì vụ thầy Đáng tôi đã không vào làng của nàng được .


Các công ty kỹ nghệ khu vực Los Angeles và phụ cận sẽ bị thiếu tới 42% công nhân đối với các nghề đòi khả năng tay nghề bậc trung trong các lĩnh vực từ chăm sóc y tế cho tới kỹ thuật điện toán, nếu các đại học cộng đồng không dạy đủ kỹ năng cho sinh viên cho các công ty, theo một cuộc nghiên cứu mới phổ biến tuần qua.
Kỹ nghệ cà phê tại Hoa Kỳ hiện có trị giá 48 tỉ đô la; và với Ngày Cà Phê Quốc Gia vừa kỷ niệm hồi tuần trước, trang mạng tài chánh cá nhân WalletHub đã công bố một phúc trình của họ về Các Thành Phố Cà Phê Tuyệt Vời Nhất Ở Mỹ.
Mỗi năm, người dân California bỏ quên khoảng 2 tỉ đô la trên bàn. Đống tiền không có người nhận được biết như là tín dụng thuế lợi tức cá nhân.
Công nhân xây dựng tại California nằm trong số có lương cao nhất nước, theo các số liệu từ Phòng Thống Kê Lao Động cho thấy.
Tối Chủ Nhật tuần trước nữa, Stephen Paddock trú trên tầng lầu 32 của Mandalay Bay Hotel and Casino tại Las Vegas, chỉ bên kia đường nơi tổ chức hòa nhạc mà nhạc sĩ Jason Aldean trình diễn, và – trang bị với gần hai chục khẩu súng – nhả đạn xuống 22,000 người tham dự.
Khi Bernie Sanders và rồi Hillary Clinton tuyên bố trong cuộc vận động tranh cử năm 2016 về việc miễn học phí đại học, các sinh viên tốt nghiệp Đại Học University of California như bác sĩ gây mê về hưu tại Los Angeles là Steve Auer không hy vọng chứng kiến các con một lúc nào đó khi học phí đại học được miễn là chỉ tiêu tại California, chứ không phải đề xuất cơ bản hôm nay.
WineAmerica, cũng được biết với tên National Association of American Wineries, là một hội thương mại có 600 thành viên, đã công bố bản nghiên cứu toàn diện lần đầu tiên về ảnh hưởng kinh tế của kỹ nghệ rượu Mỹ trên khắp 50 tiểu bang – và tin lớn là sự đóng góp tổng cộng của kỹ nghệ này cho nền kinh tế Hoa Kỳ đối với năm 2017 sẽ lên tới 219.9 tỉ đô la.
Viện Brookings phúc trình rằng theo tài liệu gần đây nhất từ Phòng Thống Kê Dân Số Hoa Kỳ có tên Thăm Dò Cộng Đồng Mỹ (ACS) năm 2016, có sự sút giảm “đáng kể” trong việc lái xe tại 21 trong số 50 thành phố đông dân nhất tại Hoa Kỳ trong vòng một thập niên vừa qua.
Công ty Voyage, tách khỏi công ty học trên mạng Udacity vào đầu năm nay, đã triển khai dịch vụ taxi tự lái lần đầu tại The Villages, một cộng đồng với khoảng 4,000 cư dân cao niên tại San Jose, California, theo báo NY Times tường trình cho biết.
Việc siết di dân của chính phủ Trump đang có hiệu ứng lạnh nhạt tại các trường học California, với nhiều trường báo cáo gia tăng vắng mặt và học sinh khó tập trung trong việc học, ngay cả có em khóc lóc trong lớp, theo các giáo viên và nhân viên điều hành trường cho biết.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.