Hôm nay,  

Chuyện Trong Nhà Ngoài Ngõ: Thay Phiên Nhau Bịnh...

4/30/201100:00:00(View: 17269)

Chuyện Trong Nhà Ngoài Ngõ: Thay Phiên Nhau Bịnh...

Trương Ngọc Bảo Xuân

Năm nay sao lạ. Trong sở, chị Diệu, nhân viên thay phiên nhau bịnh. Đầu tiên là bà Betty.

Hôm đó bà vô, giọng nói có hơi khò khè, bà ho húng hắng, rồi bà than sao lạnh quá.

Ai nấy chưng hửng ngó bà, rồi Nancy nói:

-Lạnh thì khoác áo lạnh vô, tôi nóng quá chừng này

Chị Diệu đứng dậy tới mò mò đọc cái độ kế trên tường, thấy lên tới 72 độ. Như vầy là nhiệt độ bình thường, có lẽ bà Betty bịnh rồi, chị nói:

-Bà bịnh phải không" thấy bà ho…

Betty gật đầu:

-Có lẽ là vậy. Đêm qua tôi mất ngủ, giờ thấy hơi chóng mặt và nhức đầu. Có lẽ tôi phải đi về thôi.

Nacy gật đầu lia lịa:

-Bà nói đúng. Bà nên về đi trước khi lây sang người khác. Tôi không muốn bịnh đâu nhá. Còn chị Diệu, sao lúc này tôi thấy you hình như yếu mắt thì phải"

Chị Diệu gật đầu, nói:

-Ừm. Mắt tôi sao mờ quá, nhìn bánh bao thấy bánh bò. Đến lúc phải đi khám mắt lại rồi. Nhưng, nhiệt độ trong phòng là 72, trung bình, có lạnh gì đâu.

Thế là Betty chịu bịnh, xách bóp đi về. Bà nghỉ luôn mấy ngày sau, gọi điện thoại cho hay bà đã bị sưng phổi.

Hôm kế, cô Hoa cũng bắt đầu ho, cũng về sớm, ghé bác sỹ lấy thuốc trụ sinh về uống. Rồi tới chị Minh, lây sang cô Hoa, chị Diệu hôm nay cũng cảm thấy ớn lạnh, triệu chứng đầu tiên.

Chị Diệu nhớ hồi tháng 10 năm ngoái đã có chích ngừa bịnh cúm rồi kia mà, ờ, chích ngừa sưng phổi thì chưa, vậy năm nay thế nào cũng phải nhớ chích ngừa bịnh này vì năm nay coi bộ nhiều người mang bịnh đáng sợ ấy. Như bà Betty bịnh dây dưa cả tháng ho khúc khắc cả tháng luôn. 

Cô nàng "princess" làm bên phòng kế bên mỗi lần đem hồ sơ qua phòng này là lấy tay che mũi. Cũng phải thôi, ai mà không sợ bị lây bịnh" Có điều, mong cô đừng làm quá lố, là bịt mũi bằng cái khẩu trang như một số ngừơi đã làm hồi năm kìa, ngoài phi trường quốc tế, khi dịch cúm gà cúm heo gì đó hoành hành và lan truyền khắp thế giới.

Một lúc sau, nghe cô Nancy cằn nhằn:

-Thật là càng ngày càng quá đáng. Bảo hiểm năm nay tăng vọt lên, vậy mà mua thuốc thì cứ phải đổi hiệu hoài. Chồng tôi phải uống thuốc áp huyết, tháng trước bác sỹ cho thuốc đó, tháng sau nhà thuốc nói thuốc đó bảo hiểm mình không chịu chi, phải đổi thứ khác, đổi thứ khác xong, chỉ tháng sau, là tháng này đây, lại phải đổi nữa. Tức quá đi. Chúng ta phải lên kêu nài mới được.

Vừa lúc ông xếp bước ra, Nancy đem mọi sự lập lại. Ông xếp lắc đầu:

-Tôi có khác chi. Mặc dù loại bảo hiểm của tôi là loại có thể đi bất cứ bác sỹ nhà thương nào không bị giới hạn như của các ngừơi nhưng khi mua thuốc thì cũng y như các vị thôi, có loại họ đòi tôi phải trả thêm 45 đô la cho một hiệu nên tôi cũng không thèm mua.

Nancy trợn mắt ngó ông xếp, hỏi:

-Không mua thuốc" nghĩa là không uống thuốc" nghĩa là ông bịnh mà ông không uống thuốc" để khơi khơi cho vi trùng tự do hành hạ rồi cầu Trời cho khỏi bịnh" 

Ông xếp cười:

-Ừm. Hà hà hà, you nói chuyện nghe "xinh xắn" tệ! Cầu nguyện xong, rồi ba bốn ngày liên tục, uống thuốc Tylenol ngày 4 lần, uống nhiều nước lọc và nước cam ăn xúp nghỉ ngơi cho khỏe là bịnh cũng qua đi. Ý tôi nói là nói về loại thuốc khác, dành riêng cho đàn ông ấy mà, là thứ tôi chả thèm mua.

Vừa nói ông ta vừa nháy mắt theo một kiể u như là "bí ẩn" vừa trở vô phòng.

Nancy nhìn cô Hoa, cô Hoa nhìn chị Diệu, chẳng hiểu ông ta nói gì. Một hơi, Nancy òa lên:

-A…tôi hiểu rồi. Ý ông ta nói là thuốc giúp sức cho đàn ông ý mà. Ủa" ông ta mới trên năm mươi, sao lại cần đến thứ thuốc "ông uống bà khen" ấy"

Chị Minh cười xòa, nói:

-Ối. Mấy cô hãy dẹp chuyện ấy sang bên đi. Chiều nay, có ai cùng tôi ghé vào phòng tắm hơi không thì bảo, tôi đợi. 

Chị Diệu nói:

-Chắc bữa nay tui về thẳng nhà, ớn lạnh quá, chắc muốn bịnh rồi. Với lại về còn sớm đặng chỉ cho chồng tui xuống mấy cây rau mùi rau thơm tui mua hôm qua, sợ để tới cuối tuần héo queo hết.

Chị Minh gật đầu:

-Vâng. Chị về sớm nghỉ ngơi nhé. Nấu nồi cháo thịt ăn vào giải cảm rồi uống thuốc chứ đừng để bịnh như tôi dây dưa mệt lắm. Mình cũng lớn tuổi rồi, giữ gìn sức khỏe là chuyện đứng hàng đầu đấy nhớ. Nầy, Nancy, đưa tôi chồng hồ sơ để tôi làm giúp cô Diệu, nào, đưa đây.

Nancy cầm chồng hồ sơ đưa cho chị Minh nhưng rút bớt lại một xấp, để trên bàn của cô.

Trong phòng này, khi có chuyện thì mọi ngừơi đều vui vẻ chia xẻ, ngay cả bịnh cũng chia xẻ luôn! mỗi người bịnh một chút! Công việc thì mỗi ngừơi giúp một tay, chuyện có nhiều cách mấy đi nữa, làm xong mấy hồi./. 

Trương Ngọc Bảo Xuân

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.