Hôm nay,  

Mỹ Vỡ Nợ"

16/07/201100:00:00(Xem: 9897)

Mỹ Vỡ Nợ" 

Vi Anh

Mỹ sẽ vỡ nợ" Không, không có chuyện chánh quyền Mỹ vỡ nợ đâu.

Chuyện tưởng như đùa nhưng có thật. Sự thật đó là Tổng Thống Mỹ và Lưỡng Viện Quốc Hội, hai đảng Cộng Hoà và Dân Chủ dù có những chủ trương ngân sách, thuế khoá, chương trình khác biệt nhau. Nhưng trước quyền lợi đất nước và nhân dân; tất cả những người của chánh quyền dân cử đó là một. Trong vấn đề ngân sách và vay nợ để công chi này, tổng thống, dân biểu nghị sĩ đang tìm cách dung hoà ngân sách, như quí vị tiền nhiệm đã làm từ lâu và nhiều lần đã qua trong tương quan hành pháp và lập pháp của Mỹ.

Hành Pháp, Lập Pháp đều là thành viên cấu thành của chánh quyển tam lập, hành pháp, lập pháp, tư pháp của Mỹ, nhưng Hành Pháp đại diện là TT Obama chạy vắt giò lên cổ rượt theo cây kim đồng hồ để vận động Quốc Hội tăng định mức được vay thêm nợ. Trong khi đó Lập Pháp, ở Hạ Viện khối đa số là Cộng Hoà đòi hỏi hành pháp muốn tăng định mức vay thêm thì Hành Pháp phải giảm chi, giảm thuế chánh yếu cho người giàu để họ đầu tư, còn ở Thượng Viện đa số thuộc Dân Chủ của Tổng Thống dù với đa số ít hơn trước chủ trương là cũng nên quân bình lại ngân sách nhưng không thể giảm chi nhiều quá mà cần tăng thuế nữa, tăng thuế người giàu..

Trên lý thuyết nếu hai bên không thoả hiệp được thì ngày 2 tháng Tám năm 2011 này, chánh quyền Mỹ nói chung coi NHƯ sẽ sụm bà chè vì không có tiền để điểu hành chuyện nước việc dân.

Dân chúng có người lo chánh quyền Mỹ vỡ nợ, không có tiền giải quyết quốc kế dân sinh, khổ người nghèo, người bịnh không có tiền an sinh xã hội để sống và không có Medicare, Medicaid để chữa bịnh.

Nhưng lịch sử chứng minh không thể có chuyện đó đâu. Nước Mỹ đã trải qua hàng chục lần căng thẳng, tưởng đâu như bế tắc như thế nầy rồi. Nhưng những người dân cử rồi ra sẽ tương nhượng, dàn xếp những quan niệm đối lập về ngân sách một cách lợi cho dân, lợi cho nước. Thoả hiệp là tinh thần chánh trị của Mỹ mà. Dung hoà ngân sách là tiền lệ đã có lâu đời ở Mỹ.

Thời gian còn lại quá mong manh, chỉ còn ba tuần lễ nữa thôi để nâng định mức nợ được phép vay lên tới con số thiên văn học, 14,294 tỷ dollars hồi giữa tháng Năm, đã ngập đầu Hành Pháp sắp ngộp chết nếu Lập Pháp không cho nâng định mức lên.

Từ cái ngày định mạng nửa tháng Năm ấy, Tổng Nha Thuế vụ đã thu thuế hết sức, Bộ Trưởng Ngân Khố Timothy Geithner đã cố gắng hết sức mình, vận dụng nhiều biện pháp kỹ thuật tài chánh để vay thêm nợ để tránh cho chánh quyền vỡ nợ. Nhưng đã đến lúc vô kế khả thi rồi, Hành Pháp không còn có thể làm việc được nữa nếu sau ngày 2 tháng Tám không được tăng địng mức vay thêm nợ.

TT Obama đã dành nhiều tuần lễ để thương lượng, dàn xếp, thoả hiệp với Quốc Hội. Mấy ngày gần đây mỗi ngày Ông mỗi họp với lãnh đạo Quốc Hội bàn việc tăng định mức vay nợ lên.

Việc xin tăng định mức vay nợ lên Hành Pháp cũng đã làm nhiều lần rồi nên số nợ mới cao dữ vậy.Nhưng năm nay Hành Pháp gặp sự chống đối gay gắt của Hạ Viện do đảng Cộng Hoà chiếm quyền đa số. Không phải khối đa số Cộng hoà ở Hạ Viện không cho, nhưng cho với điều kiện, đòi hỏi Hành Pháp do TT Obama thuộc Đảng Dân Chủ phải giảm chi.

Tiền lệ rõ nét và quan trọng nhứt của định mức vay nợ này có từ năm 1917. Hành Pháp phải xin Lập Pháp, là cơ quan quyền lực tối cao của đất nước, trái tim khối óc của người dân Mỹ, tượng trưng quyền làm chủ đất nước của nhân dân. Năm đó Hành Pháp xin bỗ sung ngân sách nợ để điều hành Thế Chiến 1. Quốc Hội thảo luận biểu quyết cấp như đưa ra một định mức Hành Pháp không được vượt qua khi huy động số tiền cần thiết bằng cách in tiền và phát hành như vay xài trước và thu thuế trả sau. Tiền lệ vào năm 1917 đó, Hành Pháp chỉ được vay 11,5 triệu. Định mức ấy tăng dần đến năm 2001 tăng lên 5,950 tỷ và bây giò lên 14,294 tỷ, mà 1 tỷ làm một ngàn triệu Đô la, nên con số đó như một con số thiên văn nghe phát chóng mặt. Nó bằng 93% của tổng sản lượng nội địa GDP của Mỹ.

Trong hơn hai năm làm tổng thống, riêng O Obama được Quốc Hội cho nâng ba lần định mức vay nợ để chi phiù. Nhưng khi xem xét dự thảo ngân sách của TT Barack Obama trình hồi tháng Tư rồi, những nhà lập pháp Cộng Hoà quyết tâm đòi hỏi Hành Pháp Dân Chủ cắt giảm một số công chi. Số nợ phải vay thêm cho ngân sách năm nay là 1,600 tỷ.

Trên lý thuyết, theo Bộ Trưởng Ngân Khố nếu sau ngày 2 tháng 8 hai khối Dân Chủ và Cộng Hoà ở Quốc Hội lưỡng viện không thoả hiệp nâng định mức vay nợ lên thì tai hoạ kinh tế tài chánh sẽ xảy ra cho nước Mỹ và cho thế giới nữa.

Tân Tổng Giám Đốc Quỹ Tiền Tệ Thế Giới Christine Lagarde cũng báo động. Còn công chức Mỹ không có lương, người già, cựu quân nhân không có tiền hưu và cấp dưỡng.

Bộ Trưởng Ngân Khố người xuất chi lo quính lên. Ông hy vọng Hành Pháp Lập Pháp dù chưa thoả hiệp được, thì Quốc Hội cũng cố cứu nước và cứu dân, bằng cách cho tăng định mức vay nợ lên chánh quyền có tiền điểu hành việc nước chuyện dân.

TT Obama cũng lo điếng lên, Ông đòi hỏi Cộng Hoà đối lập phải ngồi chung lại tìm một giải pháp thoả hiệp về công nợ. Phải làm chuyện đó xong trước ngày 2 tháng Tám. 

Cộng Hoà đối lập, đa số ở Hạ Viện đồng ý nâng định mức với điều kiện Hành Pháp Dân Chủ giảm công chi. Hành Pháp đồng ý giảm công chi để giảm khiếm hụt ngân sách.

4,000 tỷ trong vòng 10 năm bằng cách vừa giảm chi vừa tăng thuế nhưng tăng thuế nhà giàu trong khi Cộng Hoà dòi giảm để họ tăng đầu tư thêm việc làm cho dân chúng. 

Nhưng Khối Dân Chủ chiếm đa số ở Thượng Viện không đồng ý giảm chi kinh phí xã hội và đòi hỏi tăng thu thuế của những người giàu.

Chuyện như thế này sẽ không bao giờ có ở xứ CS. Xứ CS thực chất không có chánh quyển tam lập, mọi quyển hành tóm thâu vào Đảng CS, nên không có vấn đề đụng chạm, đấu tranh giữa ba quyển trong chế độ độc tài đảng trị toàn diện như CS. Mọi quyết định liên quan đến kinh tế, chánh trị đều do Bộ Chánh trị của Đảng CS “chủ đạo” nên không có tranh chấp, không có đụng chạm trong nhà cầm quyền. Nhà cầm quyền rất im ắng nên Ba Duẩn, Tổng Bí Thư của Đảng CS mới khoe khoanG, chế độ CS dân chủ vạn lần hơn tư bản Mỹ. Nhưng sự im ắng đó là im ắng của những nấm mồ, của nhị tì chôn quyền tự do, dân chủ của người dân mà quốc hội ở các nước dân chủ là con tim, khối óc, bàn tay ngăn chận, con mắt giám sát của người dân đối với chánh phủ. nhân dân.

Trở lại cuộc chạy đua nâng định mức vay nợ lên cao hơn của chánh quyền Mỹ. Hai khối Cộng Hoà và Dân chủ ở Lưỡng Viện Quốc Hội. Hành Pháp thuộc Dân Chủ và Lập Pháp thuộc Cộng hoà đa số ở Hạ Viện và Dân Chủ đa số ít hơn ở Thượng Viện nhứt định sẽ có giải pháp. Vấn đề tăng định mức vay nợ cho ngân sách sẽ được giải quyết trên tinh thần chánh trị thoả hiệp theo thủ tục và tiền lệ "dung hoà ngân sách" đã có từ rất lâu trong tương quan Hành Pháp và Lập Pháp./. ( Vi Anh)

Ý kiến bạn đọc
20/07/201110:43:44
Khách
Ngài cựu TT Bush bây giờ đã vui thú điền viên , ngày ngày sách cần đi câu cá . Không phải ông bắt chước Khương Tử Nha thời Xuân Thu , ngồi câu cá bên dòng Vị thuỷ để suy ngẫm về chuyện thay đổi thế thái dân tình. Mà ngược lại , ông Bush ta muốn quên đi những chuyện " bể dâu " trong dĩ vãng , mặc cho vận nước đẩy đưa , giờ ta chỉ có việc phủi tay ngồi nhìn . Chỉ tội cho những cựu TT như Carter hoặc Clinton , còn phải chạy đôn chạy đáo từ Cu ba đến Bắc hàn để giải thoát cho những người Mỹ bị cầm tù , những nơi mà chốn giam cầm còn khủng khiếp hơn địa ngục . Than ôi ! Sao các ngài cựu phải bôn ba khổ cực làm chi , mà sao không an hưởng tuổi già an nhàn thảnh thơi như ngài Bush ? Hay các ngài đã thấu hiểu sự đời trong những câu thơ của cụ Nguyễn Khuyến khi cho rằng ông Bush tìm chỗ an tịnh để câu cá là dại dột hay chăng ?
- " Ta dại , ta tìm nơi vắng vẻ
Người khôn , người đến chốn lao xao "
16/07/201122:13:52
Khách
Qua bài này, người Việt đã thấy cái hệ thống chính trị và cách thức điều hành quốc gia của Mỹ chưa? Trong đợt bầu cử TT 2009, một số người Việt vận động không bầu cho Obama, bởi vì, nếu ông ta làm TT thì ông ta sẽ biến nước Mỹ trở thành Cộng Sản, đem của người giàu phân phát cho người nghèo(tôi đứng sắp hàng 2 năm rồi mà chưa có xu tăng nào),sẽ biến nước Mỹ thành Hồi Giáo, khủng bố sẽ tự do ra vào nước Mỹ...,đủ thứ bôi bác với trình độ đầu đường xó chợ phát xuất từ cửa miệng của những người tự xưng ông này bà kia. Nước Việt đã được điều hành bởi những người như thế nên mất nước là điều đương nhiên, đến năm 75 mới mất cũng là quá chậm, tội nghiệp.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.