Hôm nay,  

Hai Mối Họa Lớn

28/07/201100:00:00(Xem: 9455)

Hai Mối Họa Lớn

Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh
Thế giới đang chứng kiến hai tai họa lớn. Đây là nhân tai do người gây ra chớ không phải thiên tai. Trong hai cái họa này, một đã xẩy ra, còn một đang xẩy ra. Cái họa đang diễn biến lại ở ngay nước Mỹ, Chúng ta người gốc Việt đang định cư ở Mỹ nhiều nhất so với các nơi khác trên thế giới, lại có những hệ thống báo chí và phát thanh Việt ngữ mạnh nhất, nên tôi muốn đề cập đến mối họa này liên quan đến chính trường tại Mỹ. Đó là cuộc tranh chấp gay go giữa hai đảng Cộng Hòa và Dân Chủ về ngân sách quốc gia. Như chúng ta đã biết vì phải chi nhiều cho các cuộc chiến hiện nay, ngân sách thiếu hụt nên TT Obama phải vay tiền công quỹ, thành ra mang nợ.
Tại Hạ viên, đảng Cộng Hòa nắm đa số nên đã vạch ra một cái "trần nhà" để khi số nợ đụng đến trần vào ngày 3 tháng 8 là hết hạn, không được vay thêm nữa, chính quyền sẽ tê liệt. Cho đến nay mọi cuộc thương thuyết để tạo ra một thỏa hiệp dung hòa giữa Cộng Hòa và Dân Chủ đều đã thất bại.
Họa thứ hai đã xẩy ra là một tấn thảm kịch khủng khiếp tại Na Uy vào thứ Sáu tuần trước. Một tên cầm súng đã lên hòn đảo nhỏ Utoya ở gần sát thủ đô Oslo, bắn vào đám trẻ em rất đông có tới mấy trăm em tụ họp tắm biển ở đây nhân dịp một ngày lễ. Cảnh sát đã bắt ngay hung thủ, không gặp sự kháng cự nào. Hắn khai tên là Anders Behring Breivik, 32 tuổi. Hắn đã bắn 2 đợt liên tiếp làm 33 người chết.
Theo báo Los Angeles Times hôm Chủ nhật vừa qua một nhân chứng ông Adrian Pracon thuật lại cho tờ báo Aftenpoaten ở Oslo, khi hung thủ nổ súng, ông đã nhẩy xuống biển, và hung thủ đã quay súng về phía ông bắn một phát. Pracon bị thương ở vai la lên: "Xin ông đừng bắn tôi", hung thủ liền quay súng đi nơi khác, và tiếp tục bắn vào các trẻ em nằm trên bãi biển. Có thể hắn nghĩ Pracon đã trúng đạn rồi sẽ chết.
Pracon nói:"Hành động của hắn rất thản nhiên, tựa hồ như việc nổ súng bắn chết người là chuyện bình thường của hắn. Hung thủ ung dung bắn giết ít nhất cũng đến 60 phút. Những trẻ em hoảng sợ chạy trốn, Breivik truy lùng các em núp ở các phòng tắm, các bụi cây, hoặc nhẩy xuống biển băng giá để bắn chết các em. Theo Hợp tác xã Nông nghiệp ở Oslo hồi tháng 5 năm nay Breivik đã đặt mua 6 tấn phân bón để trao cho trang trại của hắn ở Asta, một khu dân cư thưa thớt ở cách Oslo khoảng 5 tiếng đồng hồ xe chạy.

Hồi đó nguời ta chỉ biết hắn là chủ một trang trại ở Bắc Oslo. Tuy vậy bây giờ người ta chợt nhớ lại hắn có thể dùng phân bón để làm thuốc nổ giống như Kaczinsky hay Unabomber đã dùng để phá nổ tòa nhà Oklahoma City năm 1995. Tiếp tục vụ bắn chết người ở Utoya, Cảnh sát đã ào tới đảo này khoảng 45 phút sau khi cư dân ở bờ biển gọi phôn.
Theo báo New York Times hôm thứ Ba tuần này, kẻ sát nhân đã bị ảnh hưởng bởi những người dùng căn cứ lưới "blog" về vụ phá nổ toà nhà Oklahoma City, do một kẻ chống chính quyền gây ra. Thời nay những người dùng "blog" thường chú ý đến vấn đề khủng bố Hồi giáo hay vấn đề cực hữu. Vẫn theo báo này, Cảnh sát đã sửa lại con số tử vong là 76 thay vì 93 người.
Cũng theo tin trên, Breivik, một kẻ vốn có tiếng là một kẻ cực đoan chống di dân vào, đã khai với quan Tòa là hắn đã cứu nuớc Na Uy khỏi tệ nạn tàn phá. Hơn nữa hắn khai không phải hắn là thủ phạm bắn giết người, và còn có hàm ý là hắn có đồng lõa.
Tại Oslo vào tối thứ Hai có khoảng 100,000 người mặc tang phục tụ tập, tưởng niệm các nạn nhân, đồng thời họ bác bỏ nghi can Breivik có tư tưởng ghét nguời đạo Hồi, đi vào chủ nghĩa đa văn hóa, gây tai hại cho Na Uy và hăm dọa nền văn hoá Tây Âu.
Quan Tòa ra lệnh giam trong 8 tuần, phần nửa thời gian đó là hoàn toàn biệt lập, không tiếp xúc vời bên ngoài, trừ trạng sư của hắn. Quan Tòa cũng ra lệnh xử không có công chúng, vì sợ các chứng cớ nêu ra sẽ mất hết giá trị. Trong một cuộc họp có truyền hình công khai, quan Tòa nói hung phạm Breivik đã nhìn nhận đã tấn công, nhưng nói là "không có tội" vì hắn tin rằng hắn hành động như vậy để cứu nước Na Uy thoát khỏi nạn "mác-xít" và nạn Hồi giáo đè cổ thiên hạ. Như vậy bất luận bản án ra sao, mối họa "anh khùng giết người" ở Na Uy đã được giải quyết. Riêng mối họa "nợ trần nhà" ở Mỹ, không có anh khùng nào, chẳng lẽ không giải quyết được hay sao"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.