Hôm nay,  

‘Logic’ Cộng Sản

27/08/201100:00:00(Xem: 5878)
‘Logic’ Cộng Sản
Vi Anh
Vì mối thù truyền kiếp đối với vua quan Tàu lấy đất nước và trị nhân dân VN suốt 1000 năm trong 4000 năm lịch sử VN; vì uất ức thấy Trung Cộng lấn 80% Biển Đông, bắn giết và cấm ngư dân VN đánh cá trên ngư trường muôn đời mà đất nước ông bà VN để lại cho người Việt, chiếm hai đảo Hoàng sa và Trường sa của VN làm huyện Tam sa thuộc tỉnh Hải Nam của TC; vì bực tức thấy Đảng Nhà Nước CS Hà nội đang cầm quyền không làm nhiệm vụ bảo quốc an dân, lom khom trước TC xâm lược, chỉ phản ứng chiếu lệ trước hành động TC cướp giang sơn gấm vóc của nười Việt -- nên hầu hết người dân Việt trong ngoài nước vừa thù TC xâm lược vừa hận Việt Cộng thông đồng với TC làm quê cha đất tổ VN mất đất, mất đảo. Mà cụ thể và tiêu biểu là việc Thủ Tướng Phạm văn Đồng của CS Hà nội ký gởi công hàm mà người Việt gọi là công hàm bán nước, thừa nhận lãnh hải TC tuyên bố trong đó có hai đảo Hoàng sa và Trường sa.
Nhưng lạnh lùng phân tích thì thấy Đảng CSVN đã hành động đúng “logic” CS. Trên phương diện lý thuyết, theo thông lệ chánh đảng hay đảng chánh trị chánh yếu lập ra là để chiếm chánh quyền và dùng chánh quyền thực hiện lý tưởng, chủ trương, đường lối của đảng.
Chủ trương đường lối của chủ nghĩa CS là thế giới đại đồng, giai cấp vô sản, mà Đảng CS là đại diện. Trong chủ nghĩa CS và đảng CS đâu có chỗ đứng của quốc gia dân tộc. Nên dưới cái nhìn của CS, việc Thủ Tướng Phạm văn Đồng mặc thị giao hai đảo Hoàng sa, Trường sa cho TC rất ư là logic CS.
Trên phương diện thực tế tình hình TC xâm lấn đất nước VN, Đảng Nhà Nước CS Hà nội đang cầm quyền hành động lom khom trước TC cũng rất “logic” CS. Ông Phó Tổ CS Hà nội là Ô. Phạm văn Đồng ký công hàm gián tiếp cắt đảo và biển giao cho TC làm lãnh thổ và lãnh hải của TC rồi. Những người CS Hà nội tiềp nối còn làm gì được. Mở miệng thì mắc quay với TC.
Ô Phạm văn Đồng làm cái việc trời không dung, đất không tha, nhân dân nguyền rủa đó đâu phải Ông ta làm một mình. Nhứt định Ô Hồ tổ sư CSVN biết, đồng ý, lịnh cho Ô Đồng làm thì Ông Đồng mới dám làm. Trong khi CS Hà nội đương quyền uy còn đang thờ cái xác của Ông Hồ, còn hô hào theo tư tưởng Hồ chí Minh “vĩ đại”, thì CS Hà nội còn ăn làm sao nói làm sao, nói cái gì khác được.
Còn so tương quan lực lượng quân sự và chánh trị của CS Hà nội và CS Bắc Kinh, người ta thấy CS Hà nội hành động cũng rất ‘logic’ CS. Giả dụ có xung đột quân sự, quân TC không cần đánh đấm gì, chỉ cần phun nước miếng cũng ngập lụt chết hết Bộ Chánh Trị của Đảng CSVN ở Hà nội.

Ngay khi Quân Ủy Trung Ương do Bộ Chánh trị “quyết” đánh lại TC, chưa chắc Quân Đội của CSVN thi hành. Thành phần thân TC có thể đảo chánh vì như nhiều người biết từ lâu TC đã cấy sinh tử phù vào hàng tướng tá Quân Đội của CS Hà nội rồi như CS Bắc Kinh đã thực hiện với một số lãnh đạo Đảng CSVN và Công an cảnh sát rồi. Cái gì chớ cái nghề dùng gái, dùng tiển, dùng thế để mua chuộc của người Tàu, của TC, cơ quan tình báo KGB của Nga, CIA của Mỹ cũng phải học, chớ đừng nói CS Hà nội.
Công tâm mà nói CS Hà nội đã đổ bạc tỷ Đô la mua máy bay, tàu chiến. Nhưng giả sử có xung đột võ trang thì CS Hà nội coi như châu chấu mà chống xe. Nhưng cũng phải nhìn việc mua sắm vũ khí và trang bị cho Quận Đội dưới khía cạnh tham nhũng trong chế độ trở thành quốc nạn. ý CS làm việc này để tạo thế mạnh quân sư chỉ là phần nổi, còn phần chìm quan trọng hơn, là có mua sắm mới có ăn, nhứt là mua sắm vũ khí chiến tranh, việc cán bộ đảng viên trong chánh phủ và trong quân đội ăn tiên lợi quả, tiền đầu hợp đồng khó ai biềt vì thuộc “diện” bí mật quốc gia.
Còn đối nội thì khỏi nói, CS Hà nội chưa bao giờ cô đơn trong lòng dân tộc Việt hơn lúc này. Cô đơn đến đa nghi còn hơn Tào Tháo nữa. Đến đổi mới đầu ngầm cho dân biểu tình bảo vệ chủ quyền quốc gia để làm bàn hội nghị với CS Bắc Kinh, mà CS Hà nội vừa làm vừa run. Không cho dân bày tỏ chống TC sợ mang tiếng khiêu khích TC. Ai tỏ vẻ chống TC là trấn áp ngay. Vừa kỳ thị Bắc Nam, cho Hà nội biểu tình mười lần, Saigon đông hàng chục lần hơn Hà nội, nhưng hai lần là lũng đoạn, phá không thể biểu tình nữa.
CS Hà nội càng ngày càng bị người Việt trong nước nhứt là ngoài nước có đầy đủ tài liệu, thông tin, nghị luận xem là a tòng với CS Bắc Kinh nhừt là sau khi Thứ Trưởng Hồ xuân Sơn đi triều kiến Bắc Kinh lãnh ý CS Bắc Kinh “định hướng dư luận” và giải quyết tranh chấp bằng thương lượng song phương với Bắc Kinh.
CS Hà nội càng nghi người Mỹ xúi dục dân VN biểu tình tư chống TC đến chuyển sang chống độc tài như ở Trung Đông và Bắc Phi. Càng nghi Mỹ khi Toà Đại sứ Mỹ yêu cầu thả những người biểu tình mà CS bắt trong cuộc trấn áp cuộc biểu tình thứ mười một ở Hà nội.
CS Hà nội còn bị CS Bắc Kinh “thuốc nước” qua những thông tin, nghị luận bán chánh thức của TC. Như báo Thế giới Tân văn của TC với bài bình luận 'Ai kích động biểu tình chống Trung Quốc tại Việt Nam' và trả lời 'Mỹ giật dây biểu tình ở Hà Nội', "sau các cuộc biểu tình là bóng dáng của Mỹ".

Ý kiến bạn đọc
27/08/201109:46:50
Khách
Đảng và nhà nước csVN hãy nhìn sang Libya mà mau mau quay đầu về với tổ quốc và dân tộc trước khi quá muộn. Ý dân là ý trời, không phải chỉ là câu nói ngoài cửa miệng dân gian để mua vui, mà là một mệnh lệnh
để những chế độ độc tài phải tuân phục, nếu không muốn bị nhân dân và lịch sử đào thải một cách nhục nhã
như Hussen ... và nay là Gadafi của Libya. Người dân Libya bắt đầu bằng con số không, nhưng họ đã thành
công trong công cuộc đánh đổ nhà độc tài Gadafi. Nếu đảng và nhà nước csVN còn ngoan cố, quyết tâm đi
ngược lại ý nguyện của nhân dân Việt Nam, sẽ bị nhân dân Việt Nam đào thải trong một tương lai rất gần.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.