Hôm nay,  

Vòm Trời Kinh Tế

10/11/201100:00:00(Xem: 10518)
Vòm Trời Kinh Tế 

Sơn Điền Nguyễn Viết Khánh
Vấn đề quan trọng nhất cho thế giới ngày nay vẫn là kinh tế, Dưới vòm trời này chúng tôi đặc biệt muốn nhìn về tình hình ở Đông Nam Á. Cuối tháng trước tin AP cho biết Tổng Thống Phi Luật Tân Benigno Aquino nhân dịp Chủ tịch Việt Nam Trương Tấn Sang qua thăm Manila, đã đề nghị và cùng đồng ý hai nước Việt Nam và Phi Luật Tân cần có đối thoại về mọi sự tranh chấp tại các diễn đàn quốc tế, kể cả tại Hội nghị Thượng đỉnh ASEAN ở Indonesia trong tháng tới.
Báo chí tại Manila cho biết hai nhà lãnh đạo đã “khẳng định tầm quan trọng của hòa bình, ổn định, an toàn hàng hải và an ninh trong khu vực”. Hai bên cũng đồng ý về chiều hướng tiếp cận dựa trên luật quốc tế, đặc biệt là Công ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển, trong việc mưu tìm giải pháp ôn hòa cho các cuộc tranh chấp tại Biển Đông. Tổng Thống Aquino còn cho biết ông và Chủ tịch nước Việt Nam sẽ hợp tác sâu rộng hơn và tích cực hơn về các mối quan tâm chung. Tin AP cho biết Mỹ, Nga, Nhật Bản, Nam Hàn, Úc và Tân Tây Lan sẽ tham gia hội nghị này, trong một khu vực riêng trên Trái Đất liên quan đến kinh tế, coi như một vòm trời.
Ở khu vực Đông Nam Á, chúng ta có một vùng biển rộng, cuộc hội nghị sẽ thảo luận về tương lai vùng biển này, nhưng còn biết bao sông, hồ, lạch nước chảy ra biển, tức là nhìn về tương lai của “nước”. Việt ngữ của chúng ta có sự kỳ diệu về danh từ này: “nước” là sông nước, mà “nước” cũng là đất nước. Thành ra tương lai của sông, biển cũng có thế là tương lai kinh tế của các nước trong vùng. Và nói đến kinh tế dĩ nhiên cũng là nói đến lẽ sống còn của các nước đó. Thủa còn nhỏ chúng tôi đi học lớp Đồng Ấu phải thuộc lòng câu vè “gia nhà, quốc nước , cử mất tồn còn, tử con tôn cháu”.
Trong bài này, tôi muốn viết riêng về tương lai của biển và sông nước. Tôi ưa chuộng khoa học nên vẫn thường mua các sách, tạp chí về môn này. Tuần trước tôi nhận được Tạp chí Discover tháng 12 năm 2011, trong đó có một bài chủ chốt được quảng cáo ngay ở trang bìa ngoài hình mầu, tựa đề “Tương lai của nước”. Nước ở đây có nghĩa là nước sông nước biển, nhưng không hiểu tại sao tôi lại thích nghĩ đến đất nước nhiều hơn.

Tương lai của các nước trên thế giới ngày nay liên hệ chặt chẽ đến sức mạnh kinh tế của mỗi nước và tư thế cá biệt, một nước bắt buộc phải có những liên hệ với các nước khác trong khuôn khổ giao thương quốc tế.
Nhưng nếu có chiến tranh thì sao" Tôi nghĩ thời nay, vào đầu Thế kỷ 21, Thế chiến không thể xẩy ra. Đại chiến Thế giới I và II là sản phẩm của Thế kỷ 20. Tư duy của nhân loại có thể đã học được kinh nghiệm bi đát của các Thế kỷ trước. Dĩ nhiên các cuộc chiến tranh cục bộ vẫn có khả năng xẩy ra. Ở lãnh vực này, chuyện một nước lớn đánh nước nhỏ để chiếm làm thuộc điạ chỉ là không tuởng. Nhưng nếu trong một nước nào bất cứ lớn nhỏ có nạn nội chiến thì sao"
Khi các phe phái chính trị trong một nước nổi loạn đánh lẫn nhau, làm dân chúng bị họa lây, thương vong và thống khổ, bất cứ một nước lớn nào, kể cả nước ở sát bên, cũng không có quyền đem quân đến can thiệp để bênh vực cho một phe nào trong nước có nội chiến. Chỉ có một cơ quan liên minh duy nhất trên Trái Đất này có quyền can thiệp. Đó là Liên Hiệp Quốc, với cơ quan được bầu ra là Hội Đồng Bảo An. Việc xẩy ra ở Lybia với cái chết của Gadhafi là thí dụ điển hình.
Hội đồng Bảo An LHQ có 5 cường quốc đuợc bầu ra là Mỹ, Anh, Pháp, Nga, Trung Quốc. Trong vụ Libya, Hội Đồng Bảo An có can thiệp, nhưng không phải đem quân của một cường quốc nào đến đổ bộ mà gián tiếp sử dụng một Liên minh quốc tế là NATO, và Liên minh này cũng không đem quân đến đổ bộ, chỉ dùng Không lực đánh phá quân của Gadhafi như ta đã thấy.
Bây giờ hãy trở lại cái Vòm trời Kinh tế với kho tàng dầu khí lớn ở ngoài khơi Trung phần Việt Nam cho đến Hoàng Sa Truờng Sa. Liệu Trung Quốc, một cuờng quốc trong Hội Đồng Bảo An, thèm muốn kho tàng có dám đem quân đến chiếm hai đảo này không" Chúng tôi nghĩ không thể có chuyện này. Bởi vì Trung Quốc do Đại Hội Đồng LHQ bầu ra, nếu làm trái luật chính cơ quan quốc tế trung uơng này sẽ truất phế Trung Quốc và kết án trừng phạt.

Ý kiến bạn đọc
11/11/201115:48:06
Khách
Tương lai những nước có biển là những nước dễ phát triển thịnh vượng vì đựoc rất nhiều mối lợi do biển tạo ra. Thí dụ sóng, gió biển có thể áp dụng tạo năng lượng... Thông thương buôn bán dễ dàng. Còn bao nguồn lợi dưới đáy biển : Dầu, đất hiếm, mỏ, tôm cá hay nuôi trồng thuỷ sản ...v...v... VN hãy khôn ngoan mà giữ lấy, đừng để người bạn 'răng hở môi lạnh' khôn lỏi lừa lọc bị há miệng là mắc quai đó ...
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.