Hôm nay,  

Chỉ Nói Thật Thôi

03/02/201200:00:00(Xem: 11304)
Chỉ Nói Thật Thôi

Vi Anh
Có người thắc mắc truyền thông đại chúng (phát thanh, phát hình, báo giấy, báo điện) Việt ngữ của người Việt hải ngọai và người Mỹ, Pháp, Anh, Úc như RFA, RFI, BBC, v.v.., tại sao cứ đi, đi quá nhiều những thông tin, nghi luận “tiêu cực”, tin xấu từ VNCS hòai. Không biết những nhà báo này không chán, không sợ khán thính giả chán những tin xấu của chế độ CS Hà nội hay sao. Tại sao nhiểu lần nhà cầm quyền CS long trọng mời mọc những người làm truyền thông hải ngọai về trong nước xem cho biết, mà chưa tới 1% chịu đi VN, còn 99% không chịu dù Đảng Nhà Nước CS cho vào cổng VIP ở phi trường, đài thọ mọi chi phí ăn ở.
Câu trả lời giản dị là, truyển thông tiếng Việt hải ngọai tôn trọng sự thật, nghe theo tiếng gọi của lương tâm chức nghiệp, cố gắng tối đa đưa thông tin, nghị luận sát sự thật với tinh thần lương thiện và vô tư tối đa có thể có được. Truyền thông làm nhiệm vụ thông tin nghị luận với tinh thần như thế. Và quyền tối thượng là quyền nhận định của khán thính giả. Nên tin có thể tốt cho người này mà xấu cho người kia, nhưng tin vẫn là tin. Một chế độ như CSVN không tốt với dân, một nhà cầm quyền Đảng Nhà Nước CS có nhiều hành động gian ác, thì tin tức trung thực, vô tư đúng nghĩa của truyền thông không thể là tin tốt được. Truyển thông có lương tâm chức nghiệp, có trách nhiệm với nhơn quần xã hội không thể đổi trắng thay đen, lập lờ đánh lận con đen, đi lề phải do nhà cầm quyền vạch ra, để trở thành tuyên truyền cho nhà cầm quyền được.
Nhà tư tướng Pháp, Ông Voltaire có nói về quyền ăn nói trong chế độ tự do, dân chủ: “Tôi không đồng ý những gì anh nói, nhưng tôi bảo vệ đến chết cho quyền được nói điều ấy của anh.” (“Je désapprouve ce que vous dites, mais je défendrai à la mort votre droits de la dire.” Tạm diễn ra Anh văn “I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it”.)
Đúng “anh” có quyền nói nhưng phải nói sự thật, thì quyền nói đó mới đáng được bảo vệ. Nói láo thì thiên hạ đâu có thèm nghe, đâu có bảo vệ quyền được nói của “anh”. Chẳng lẽ thiên hạ đi bảo vệ điều nói láo, quyền nói láo của “anh”. Làm thế là a tòng, đồng phạm với người nói láo để làm hại người khác. Còn nếu cứ ỷ mình có tờ báo, coi báo chí là “học đường của người lớn”, nhà báo có nhiệm vụ hướng dẫn dư luận, giáo dục quần chúng, có quyền ăn, quyền nói, quyền gói ý kiến người khác; nếu cứ lợi dụng tờ báo, diễn đàn, lợi dụng quyền ăn nói để nói láo một cách ngoan cố, “xuyên suốt”; nếu cứ láo thiên, láo địa, láo hoài, láo hủy, láo như CS để làm hại người khác thì thiên hạ có nhiệm vụ và bổn phận phải chống. Đừng tưởng người dân thường dễ đưa tin phản biện vào một tờ báo, ở xứ CS thì vô kế khả thi, ở xứ tự do cũng khó.
Liên quan đến người Việt, tại sao Tổng Bí Thư Đảng CSVN Nông đức Mạnh, Chủ Tịch Nước VNCS Nguyễn minh Triết, Thủ Tướng Việt Cộng Nguyễn tấn Dũng là những người lãnh đạo chế độ CS đi công du ngoại quốc bị đồng bào người Việt biểu tình chống đối nhứt thế giới. Trong những lý do quan điểm, lập trường chánh trị, người Việt hải ngoại biểu tình chống họ khi công du, có lý do những người cầm đầu CS Hà nội này “láo như Vẹm”, nói láo quá trời. Làm sao người Việt không phẩn uất, không phẩn nộ khi những người thống trị nhân dân VN là CS Hà nội là chế độ đã ký vào Hiến chương LHQ, thừa nhận bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền, thành viên không thường trực Hội Đồng Bảo an mà hành động chống lại nhân quyền. Họ đổi trắng thay đen, nói láo không ngượng miệng, không chớp mắt, rằng ở VN không hề có tù chánh trị, không có đàn áp tôn giáo. Mà chỉ có những người phạm tội hình “lợi dụng tự do, dân chủ” tuyên tuyền chống phá nhà nước. Lý do chống đối, biểu tình này coi vậy mà dễ thuyết phục các tổ chức phi chánh phủ, truyền thông quốc tế, nhân dân và chánh quyền các nước. CS Hà nội lại còn phản bác những khuyến nghị của Hội đồng Nhân Quyền của LHQ.

Chế độ CS Hà nội làm gì có tự do, dân chủ để lợi dụng. Hầu hết các đài quốc tế có chương trình tiếng Việt của Pháp như RFI, của Mỹ như RFA, VOA, và nhiều thông tấn xã lớn bằng tiếng Anh như AP, AFP, truyền thông Việt ngữ ở hải ngoại với đầy đủ âm chứng của người trong cuộc và với một tấm hình bằng 1000 chữ, cho biết CS Hà nội một mặt đã trắng trợn chà đạp nhân quyền, dùng khủng bố nhà nước khủng bố những người tu hành, những giáo hội độc lập không chấp nhận đặt tôn giáo dưới sự chỉ huy của CS và những người bất đồng chánh kiến đòi hỏi nhân quyển một cách ôn hoà, thì CS Hà nội tỉnh bơ nói láo, bôi bẩn những người đòi hỏi nhân quyền, dân quyền một cách ôn hoà là “lợi dụng tự do, dân chủ” tuyên tuyền chống phá nhà nước.
Mặt khác, CS Hà nội còn hơn Trung Cộng, “bảo hoàng hơn vua”, theo chủ trương của Vua CS Tàu Mao Trạch Đông đặt «chính nghĩa trên đầu mũi súng». CS Hà nội tạo sự ổn định và an bình bằng trấn áp. Dùng tăng trưởng kinh tế để không phải cho nước giàu, dân mạnh – mà cho Đảng giàu và mạnh. Theo Giáo sư Ngô vĩnh Long (ĐH Maine ở Mỹ) ở TC, 0.4% dân số gồm cán bộ, đảng viên chiếm (khoảng 5 triệu người) nắm gọn trong tay trọn 70% tài sản quốc gia. Trong khi đó, nói một cách khác, 99.4% dân số của TC chỉ chia nhau 30% còn lại mà thôi. Hố sâu ngăn cách cao trăm lần hơn các nước mà CS gọi là tư bản như Mỹ.
Trên phương diện siết chặt tự do ngôn luận và báo chí, CS Hà nội là 1 trong 12 chế độ sát thủ Internet. Một trong vài nước tham nhũng nhứt Á châu. Đàn áp bạo nhứt những nhà hoạt động tôn giáo và dân chủ còn mạnh hơn TC nữa. Nếu TC mỗi năm có cả 100 ngàn vụ biểu tình phản kháng của dân chúng đông từ 1000 người trở lên, trung bình cứ mỗi 5 phút là có một vụ xung đột, thì VNCS nước nhỏ, dân ít hơn nhưng tính tỷ lệ những xung đột giữa nhà cầm quyền với dân chúng, tỷ lệ không nhỏ hơn ở TC. Dân chúng phẩn uất đền đổi chế súng, mìn để chống trả công an CS cưỡng chế như Kỹ sư Đòan văn Vươn đã làm ở Tiên Lãng, Hải Phòng.
Thế mà CS Hà nội, từ Ô. Mạnh đi Úc châu, Ô. Triết đi Mỹ, Ô. Dũng đi Âu châu, và “báo đài” của Đảng Nhà Nước CS Hà nội đồng thanh, nhất tề đổi trắng thay đen, nói láo không ngượng miệng, không chớp mắt, rằng ở VN không hề có tù chánh trị, không có đàn áp tôn giáo. Mà chỉ có những ngưòi phạm tội hình “lợi dụng tự do, dân chủ” tuyên truyền chống phá nhà nước.
Cái kiểu chống CS nói láo bằng cách nói lên sự thật tuy rất êm mà vô cùng thấm, rất áp phê đối với người Mỹ. Washington-Hà nội bây giờ đã bang giao, giao thương và hợp tác trên một số lãnh vực giáo dục, an ninh. Chánh trị Mỹ là thực dụng nên đề tài chống Cộng độc tài, ác ôn không còn áp phê nhiều với chánh quyền Mỹ. Nhưng chánh quyền Mỹ và nhân dân Mỹ từ nhỏ đã được giáo dục tánh ngay thẳng, lương thiện, “honesty” là đạo người ta ở đời, tiếp nhân xử thế nên rất ghét nói láo. TT Nixon nói láo với Ủy Ban Điều Tra của Quốc Hội; Ông phải từ chức để khỏi bị truy tố vì vụ Watergate.
Chứng minh CS Hà nội nói láo rất dễ mà áp phê nhiều. CS nói có tự do tôn giáo, người Việt cứ đưa bằng chứng hình LM Nguyễn văn Lý và danh sách những người bị bắt, và hình ảnh công an trấn áp giáo dân Công Giáo, Phật Giáo, Cao Đài, Hoà Hảo ra. CS nói cờ đỏ sao vàng của họ là cờ VN, người Mỹ gốc Việt cứ đưa quyết nghị, sắc luật của cả chục tiểu bang, cả trăm thành phố Mỹ của đa số quá bán dân số Mỹ thừa nhận cờ VN là nên vàng ba sọc đỏ, là biểu tượng, di sản tự do, dân chủ của VN ra, các đại học, trung học, tiểu học sẽ thấy rõ sự thật và hạ cờ CSVN xuống.
Chống truyên truyền quốc ngoại, địch vận, dân vận của CS, bài thuốc hay, vị thuốc hay là sự thật. Truyền thông đại chúng, phát thanh, phát hình, báo chí và các phương tiện thông tin trên mạng cứ việc đưa tin vô tư, trung thực, đầy đủ ở VN, là “chết” CS rồi. Là trực tiếp đấu tranh cho tự do, nhân quyền VN vì CS “tồn tại” được trên thực tế là nhờ nói láo và khủng bố, tuyên truyền láo và dùng khủng bố nhà nước đề củng cố lời nói láo./.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.