Hôm nay,  

Lưới Tình Báo TQ

24/10/201200:00:00(Xem: 11986)
Có phải Phó Thủ Tướng CSVN Hoàng Trung Hải là gián điệp Hoa Nam do Trung Quốc gài vào để chui sâu, trèo cao trong Đảng CSVN, theo lời tố cáo của một người viết blog tại VN?

Chính xác, những chuyện như thế chúng ta không xác minh được. Nhưng hiển nhiên rằng, tình báo TQ luôn luôn muốn thò tay vào nội tình các nước, và tuyệt vời nhất sẽ là cài cắm gián điệp.

Trên trang báo Top Secret Writers, một phóng viên ký tên WC cho biết rằng nhà nước TQ luôn luôn có kế hoạch để biến các công dân Trung Quốc khắp thế giới trở thành gián điệp thu thập tin cho TQ.

Sở tình báo Trung Quốc được học giới Hoa Kỳ viết tắt là MSS, tức là Ministry of State Security (Bộ An Ninh Quốc Gia), đã lập một mạng lưới gián điệp trong nội địa Hoa Kỳ.

Để phát triển mạng lưới này, MSS đã dàn dựng cho các điệp viên nộp đơn xin di trú tại Mỹ. Có nhiều cách và có nhiều thành phần để MSS thực hiện mục tiêu gài người qua di trú.

Từ 20 năm trước, hơn 30% sinh viên TQ tốt nghiệp Harvard đã nộp đơn xin thường trú luôn tại Hoa Kỳ, và con số này ngày càng nhiều.

Trong cuốn sách tựa đề “Chinese Intelligence Operations” (Hoạt Động Tình Báo TQ), tác giả Nicholas Eftimiades kể về một sinh viên, một trường hợp điển hình, chuyển sang thành điệp viên cho TQ.

Trước khi vào Hoa Kỳ, các sinh viên TQ được gặp bởi các cán bộ đảng CSTQ. Những sinh viên được dặn dò, “Hãy nhớ tới gia đình quý bạn, nhớ tới Đảng Cộng Sản, và đất nước” trong khi sống xa xứ.

Các cán bộ đảng khuyến cáo sinh viên sắp rời nước là “phải ráng học và tìm bạn ở những cấp càng cao càng tốt.”

Đặc biệt, những sinh viên TQ sang Mỹ đều phải liên lạc thường xuyên với chi bộ Đảng CSTQ hải ngoại, và phải giữ mối liên lạc với cán bộ quản lý sinh viên.

Những cán bộ quản lý này có 2 nhiệm vụ: Tìm những sinh viên phù hợp với khả năng của một điệp viên giỏi, và nhận dạng những sinh viên có cơ nguy chuyển hướng sang lực lượng đòi hỏi dân chủ.

Do vậy, cả 2 công tác nhồi sọ trung thành với đảng CSTQ và quản lý chặt phải song song thực hiện từ sơ kỳ.

Dĩ nhiên, chính phủ TQ đã bác bỏ những gì tác giả Eftimiades nêu ra trong sách.

Tuy nhiên, phóng viên WC của mạng Top Secret Writers kể rằng trong năm đầu tiên ông sống ở Hoa Lục, ông đã có buổi họp để “gặp đặc biệt” với nhiều sinh viên TQ đang chờ sang Hoa Kỳ. Vì có mặt WC, những buổi họp mặt kia nhẹ về chính trị, mà chủ yếu biến sang vui chơi.

Các sinh viên được yêu cầu là để giữ được visa du học, họ phảỉ giữ liên lạc với một cơ quan chính phủ. Và các sinh viên được theo dõi liên tục, kể cả khi cần thiết, thư tín của các sinh viên gưỉ về gia đình phảỉ bị mở ra xem trộm. Kể từ thời chưa có email, đôi khi sinh viên bị người cán bộ quản lý ở Hoa Kỳ kêu lên giảỉ thích về các lá thư khả nghi. Gia đình và sinh viên lúc đó bị đe dọa trừng phạt kinh tế, hoặc là sẽ bị trường phạt một cách khác – ngay cả khi được chọn làm gián điệp mà từ chối.


Đối với sinh viên, khi gặp cảnh ngộ đó, có nghĩa là phải rời đại học. Đối với gia đình, khi bị trừng phạt có nghĩa là cả cha và mẹ có thể bị sa thải ra khỏi công việc họ đang làm ở quê nhà.

Trong thời email theo dõi còn dễ dàng hơn. Với những công ty viễn thông như Huawei và ZTE, hai công ty bị xem là cánh tay nối dài của quân đội TQ, đọc lén email của toàn bộ gia đình sinh viên này không khó, và sẽ dễ dàng nhận ra những sinh viên nào trung thành với Đảng CSTQ và sinh viên nào có thể trở thành bất trị.

Các cán bộ CSTQ cũng tìm các sinh viên có gia đình gặp cảnh ngộ khó khăn, và rồi đưa tiền giúp đỡ khi các sinh viên này chịu hoạt động cho mạng lưới MSS. Đối với những sinh viên có thể trở thành yêu thích dân chủ, giấy visa du học sẽ bị thu hồi.

Trong một trường hợp, một người Nhật Bản tên là Yosshizaki bị cáo buộc là hoạt động chống TQ, và bị đe dọa tống giam ở TQ.

Công an TQ nói, Yosshizaki có “nguồn gốc tổ tiên Trung Hoa,” và cũng có một đứa con đang sống ở TQ, nên Yosshizaki bị xem là công dân Trung Quốc. Yosshizaki bị hăm dọa bỏ tù hay bị xử tử nếu không hoạt động cho CSTQ, và cũng không được phép mang con trai ra khỏi TQ.

Điểm phi lý ở đây là: Yosshizaki có một passport của Nhật Bản.

Bên cạnh chuyện hăm dọa sinh viên, CSTQ cũng lập chi bộ đảng hải ngoại, và tòa đại sứ TQ đóng vai tích cực tuyển mộ gián điệp tương lai.

Phương pháp từ nhu tới cương đã thiết lập mạng lưới gián điệp TQ thành công ở Mỹ.

Một viên chức ở công ty Union Carbide, thuộc chi nhánh công ty hóa chất Dow,là gốc Hoa, được cán bộ CSTQ tới mời làm việc để trộm bí mật công nghệ ở Dow. Người này từ chối.

Một trường hợp khác thì thành công: Larry Chin là thông dịch viên Hoa Ngữ cho tình báo Mỹ CIA. Chin đã trở thành gián điệp đôi, mang bí mật của Mỹ bán cho TQ. Và lãnh án tù dài ah5n ở Mỹ năm 1986 về tội gián điệp và trốn thuế.

Hay như Xiang Dong Yu làm cho hãng Ford, hạ tải 4,000 hồ sơ về bí mật kỹ thuật xe hơi, và mang về cho nơi bà làm việc kế tiếp là Beijing Automotive Company. Cac1 hồ sơ này trị giá hàng chục triệu đô và là bí mật kỹ nghệ của nhiều năm nghiên cứu của các kỹ sư hãng Ford.

Mới tháng 1-2012, nhà hóa học Yuan Li thú tội trộm bí mật kỹ nghệ của Sanofi Aventis và bán sang TQ.

Hay như kỹ sư Wen Chyu Liou bị kết án trộm bí mật của Dow Chemicals và bán sang TQ.

Năm 2009, Dongfan Chung bị kết án trộm bí mật về phi đạn và phi thuyền tại Boeing.

Danh sách gián điệp nhiều không kể xiết.

Có phải Phó Thủ Tướng Hoàng Trung Hải là gián điệp TQ gài vào Hà Nội hay không? Chúng ta chưa biết, nhưng chỉ biết một điều rằng, TQ không ngừng cài cắm toàn cầu cho mục tiêu thống trị thế giới của họ.

Ý kiến bạn đọc
29/10/201215:25:56
Khách
Mạng lưới tình báo của ĐCSVN tại Mỹ cũng được thực hiện và hoạt động trên căn bản mô hình này.
Một số thương gia, nhà hàng, gia đình H.O. các tu sĩ, nhà báo giả dạng...cũng là những đơn vị hoạt động.
Các chương trình văn nghệ được triễn khai với sự hỗ trợ của các đơn vị này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.