Hôm nay,  

Mưu Ma Chước Quỷ

06/11/201200:00:00(Xem: 10699)
Những tranh chấp tại Biển Đông của Việt Nam, tại Biển Hoa Đông của Nhật có thể giảỉ quyết trên bàn họp được không? Và nếu họp (tất là phải họp, vì không nên nổ súng), các tranh chấp lãnh hải này nên họp song phương, hay nên họp đa phương, hay nên kéo nhau ra hội nghị quốc tế để xin toàn cầu làm chứng rằng Việt Nam đã trở thành dân oan dưới bàn chân khổng lồ của đàn anh Hoa Lục vĩ đại?

Dù cách nào đi nữa, cũng thật khó tin vaò thiện tâm của Bắc Kinh, một chính phủ không tự thương dân của họ khi đưa xe tăng đè bẹp cuộc biểu tình của sinh viên ở Thiên An Môn, thì lấy cớ gì để tin rằng Hoa Lục sẽ đối xử tử tế với đàn em ở Phương Nam?

Nhưng bề ngoài, có khi Bắc Kinh bày tỏ đấu dịu.

Bản tin Reuters ghi rằng Bộ ngọại giao Nhật loan báo hôm Thứ Hai rằng: các viên chức ngoại giao Nhật và Trung Quốc họp hôm chủ nhật và Thứ Hai đã thỏa thuận tiếp tục đối thoại giữa lúc căng thẳng kéo dài về tranh chấp chủ quyền tại vùng đảo Senkaku mà người Hoa gọi bằng tên Diaoyu.

Cả 2 bên đã duy trì tiếp xúc ở cấp thứ trưởng và sẽ thu xếp để mở hội nghị cấp thứ trưởng để giải quyết vấn đề. Đàm phán 2 ngày qua tại Wuhan là lần thứ 3 sau khi chính phủ Nhật mua lại 3 đảo chính trong nhóm đảo Sankaku từ Tháng 9.

Trong khi đó, chính phủ Nhật Bản cũng bày tỏ cứng rắng qua việc tập trận quân sự với Hoa Kỳ. Bản tin NHK nói rằng hôm Thứ Hai 5/11/2012, Lực lượng Phòng vệ bờ biển Nhật Bản và quân đội Mỹ bắt đầu tập trận chung trên biển, ở khu vực gần tỉnh Okinawa.

Cuộc diễn tập kéo dài 12 ngày, nhằm tăng cường phòng thủ những hòn đảo ở cực Tây Nam Nhật Bản.

Năm tàu chiến của Lực lượng Phòng vệ đã đến gần căn cứ hải quân Mỹ tại White Beach, Okinawa. Một tàu của Hải quân Mỹ chở lính thủy đánh bộ cũng vừa tiến vào căn cứ này. Hơn 37.000 nhân viên của Nhật Bản và khoảng 10.000 binh sĩ Mỹ tham gia cuộc tập trận.

Ban đầu, kế hoạch tập trận bao gồm diễn tập đổ bộ lên một hòn đảo xa ở Okinawa, nhưng sau đó, chi tiết này đã bị hủy để tránh leo thang căng thẳng giữa Nhật Bản và Trung Quốc liên quan đến tranh chấp quần đảo trên Biển Đông Trung Hoa.

Nhưng mọi chuyện có vẻ như dương đông kích tây: Trung Quốc lắm mưu nhiều kế đã làm căng thẳng tại Hoàng Sa để cho thế giới biết rằng Bắc Kinh không ngán gì ai.

Bản tin VOA hôm Thứ Hai ghi rằng Trung Quốc sẽ chi hơn 10 tỷ nhân dân tệ để nâng cấp cơ sở hạ tầng quân sự và dân sự trên đảo Phú Lâm thuộc quần đảo Hoàng Sa mà Việt Nam tuyên bố chủ quyền, theo tin South China Morning Post ngày 4/11.

Bản tin nói, khi phát biểu hôm 2/11 tại cuộc họp báo kỷ niệm 100 ngày thành lập thành phố Tam Sa trên đảo Phú Lâm, phát ngôn nhân chính quyền thành phố, ông Trần Tế Dương, đã loan báo các kế hoạch biến đảo này thành một trung tâm ngư nghiệp, du lịch, và cung cấp quân sự.

Hồi tháng 7, Trung Quốc công bố thành lập thành phố Tam Sa để quản lý hành chính khu vực rộng hơn 2 triệu cây số vuông trên Biển Đông và đã thiết lập đơn vị đồn trú cấp sư đoàn trên đảo Phú Lâm.

Trong số các kế hoạch của Trung Quốc trên đảo Phú Lâm vừa loan báo có dự án xây dựng một khu phức hợp văn phòng chính quyền thành phố, một cơ sở cung cấp quân sự, một trung tâm hỗ trợ hoạt động đánh bắt cá cũng như hoạt động của các tàu hải giám Trung Quốc, và mở rộng phi trường.

Ngoài ra, Bắc Kinh cũng định xây một cảng mới, một nhà máy khử muối với công suất xử lý 1 ngàn tấn nước biển mỗi ngày, một trạm phát điện năng lượng mặt trời, cùng các nhà máy xử lý nước thải-rác thải bảo vệ môi trường.

Chính quyền trung ương Trung Quốc cũng đã chi 100 triệu nhân dân tệ để đóng tàu tiếp tế mang tên Tam Sa 1và dự kiến sẽ cấp thêm 160 triệu vào năm sau.

VOA ghi nhận:

“Đây là những hành động cụ thể nhằm củng cố hơn nữa quyền kiểm soát của Bắc Kinh tại đảo Phú Lâm mà Trung Quốc gọi là đảo Vĩnh Hưng, hòn đảo lớn nhất trên quần đảo Hoàng Sa hiện có gần 1.000 cư dân Trung Quốc sinh sống...

Việt Nam nói quần đảo Hoàng Sa thuộc chủ quyền Việt Nam đang bị Trung Quốc chiếm trái phép. Hà Nội đã nhiều lần yêu cầu Bắc Kinh ngưng vi phạm chủ quyền của Việt Nam trên Biển Đông.”

Cũng hôm Thứ Hai, bản tin TTXVN của nhà nước Hà Nội cho biết, Hạm đội Nam Hải của Hải quân Trung Quốc mới đây đã tiến hành cuộc tập trận đổ bộ tại các vùng biển thuộc Biển Đông. TTXVN nói:

“Đây là một bước đi gây lo ngại cho các nước láng giềng đang bị Trung Quốc xâm phạm chủ quyền, đặc biệt là Việt Nam, giữa bối cảnh các quan chức cấp cao của Trung Quốc và Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN) gồm 10 nước thành viên ngày 29/10 vừa nhất trí duy trì đà tham vấn về các quy định mang tính ràng buộc nhằm kiềm chế cách ứng xử của các bên tuyên bố chủ quyền ở Biển Đông.”

Bản tin nói TQ tập trận với nội dung bố trí đội hình các tàu khu trục, tàu khu trục nhỏ, tàu đổ bộ, tàu ngầm và đội hình này đã lần đầu tiên thực hành việc sử dụng thiết bị giao thoa điện tử.

Baả tin cũng nói rằng, một quả tên lửa cũng được phóng đi để diễn tập khả năng phòng thủ trước các máy bay và tên lửa đang bay tới. Tiếp sau đó, cụm pháo đặt trên các tàu đã khai hỏa nhằm vào những mục tiêu cố định trên bờ.

Dưới sự yểm trợ của đội hình tàu chiến nói trên, các xe bọc thép đổ bộ, xuồng cao tốc và tàu đệm khí đã mở đợt tấn công cuối cùng vào các mục tiêu của đối phương và giành lại các đảo do lực lượng đối phương chiếm giữ.

Có nghĩa là, Trung Quốc chuẩn bị tấn chiếm một số đảo ở Trường Sa còn dưới quyền kiểm soát của nhà nước CSVN? Hay chỉ là hù dọa? Hay chỉ là làm căng thăng bên lề những cuôc họp về lãnh hải, về biên giơi đảỏ và biển?

Và một bản tin RFI hôm Thứ Hai cho biết Trung Quốc đang ra sức ngăn cản ASEM đề cập đến tranh chấp biển đảo. Hội nghị ASEM là Hội nghị Thượng đỉnh Á-Âu dự kiến họp trong hai ngày, 05 và 06/11/2012, tại Vạn Tượng, thủ đô Lào.

Nghĩa là, TQ làm đủ mọị trò để giữ các đảo đã chiếm được, lấn các đảo chưa chiếm xong, nổ súng tập trận để gây kinh hoảng trong khi bịt miệng những hội nghị quốc tế đang muốn đưa vấn đề Biển Đông ra bàn.

Đúng là mưu ma chước quỷ vậy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.