Hôm nay,  

Trấn Lột Biển Đông

29/12/201200:00:00(Xem: 6268)
Trung Quốc đang trấn lột Biển Đông? Hay Trung Quốc đang bảo kê cho Đàì Loan hút dầu từ biển của Việt Nam? Hay đơn giản hơn, hai anh Tàu đang cùng trấn lột biển đảo của Việt Nam và Philippines?

Tại sao Trung Quốc không xách động toàn dân tiến chiếm Đài Loan để thống nhất đất nước và để “xây dựng đất nước nhiều phần to đẹp hơn” như một thời Hà Nội xua quân vào tàn sát lính Sài Gòn? Hay chỉ vì, những “cuộc chiến thần thánh” đó Bắc Kinh thấy cần nhường cho Hà Nội bởi vì sinh mạng người Hoa nhiều phần quý giá hơn sinh mạng “dân Nam man”?

Có một hình ảnh không thể tránh suy nghĩ được: Trung Quốc và Đài Loan đang nối tay nhau để “trấn lột” ở Biển Đông, theo các thông tin cho thấy hai nước Tàu này vẫn tương nhượng và hỗ trợ nhau ở Biển Đông. Và đặc biệt, hôm Thứ Năm, khi tàu tuần tra Trung Quốc bắt đầu thực hiện chức năng khám xét, bắt giữ các tàu nước khác (hiểu là sẽ bắt tàu VN và Phi) thì Đàì Loan cho biết trong tháng 1-2013 sẽ đưa tàu vào thăm dò dầu và khí ở ven đảo Taiping, nơi trước kia là của Việt Nam, tại vùng Trường Sa.

Báo Wall Street Journal cho biết công ty dầu quốc doanh CNOOC của TQ trong khi bơm tiền nhiều tới 15.1 tỷ đôla để mua hãng khoan dầu Nexen Inc. của Canada, cũng là sẽ mua hơn 200 lô dầu ở Vịnh Mexico, nơi trong lãnh hải Hoa Kỳ, và hồ sơ này đang bị Mỹ xem xét, thì tài sản Nexen ở Vịnh Mexico quá nhỏ so với kho tàng dầu ở Biển Đông, tức Biển Nam Hải, theo cách gọi của TQ. Nghĩa là, ngang nhiên chiếm dầu VN.

Báo CNOOC nói rằng CNOOC đang đứng ở tuyến đầu lấn vào các mỏ dầu ven biển Việt Nam và biển Philippines.

Báo Philippine Daily Inquirer hôm Thứ Sáu viết rằng Philippines đã lớn tiếng phản đối TQ đưa tàù tuần tra ở Biển Đông của VN, nơi được Philippines gọi là Biển Tây Phi, cũng là nơi nhiều nước tranh chấp.

Nhưng hiển nhiên rằng Trung Quốc và Đài Loan nhất quyết vào chiếm dầu ở biển VN rồi.

Đó là một liên minh quốc cộng đang tiến hành để cả nhà nước Bắc Kinh và Đài Bắc cùng vơ vét tài nguyên Biển Đông -- và có vẻ như Trung Cộng sẽ bảo kê cho Đài Loan múc dầu ở ven đảo Taiping.

Trong khi Trung Quốc cho biết sẽ đưa tàu tuần tra lớn vào Biển Đông, báo China Post cho biết kể từ năm 2013, chinh phủ Đài Loan sẽ đưa các tàu vào thăm dò các mỏ dầu và khí đốt quanh đảo Taiping Island ở Biển Đông của VN, theo lời Tổng Giám Đốc Jerry Ou của Sở Năng Lượng thuộc Bộ Kinh Tế Đài Loan.

Kế hoạch này sẽ khởi sự từ tháng 1-2013, theo lời Ou trong một buổi họp quốc hội ở Đài Bắc.

Ou nói rằng Đài Loan dựa vào nhập cảng hơn 98% năng lượng, do vậy ưu tiên cao là phải tìm nguồn dầu mới trong lãnh thổ mà nước này đang chiếm.

Trong khi đó, thông tấn VEF từ Hà Nội cho biết công ty dầu PVN của VN đang “lên kịch bản ứng phó ở Biển Đông.”

Bản tin VEF nói, “ông Phùng Đình Thực Chủ tịch Tập đoàn Dầu khí (PVN) đã cho biết, PVN xác định, căng thẳng ở Biển Đông gây nhiều khó khăn cho hoạt động thăm dò ngoài khơi của tập đoàn. PVN đã lên kịch bản ứng phó với các tình huống có thể xảy ra.”

Mặt khác, bản tin VOA cho biết Trung Quốc đang gửi tàu tuần tra lớn ra Biển Đông.

VOA nói rằng, Trung Quốc ngày 27/12 lần đầu tiên đưa một tàu tuần tra đại dương lớn có trang bị bãi đáp trực thăng ra Biển Đông.

Truyền thông Trung Quốc loan tin tàu Hải Tuần 21 dưới sự quản lý của Cục An toàn Hàng hải tỉnh Hải Nam sẽ giám sát an toàn lưu thông hàng hải, điều tra các tai nạn hàng hải, phát hiện ô nhiễm, tiến hành công tác tìm kiếm, cứu hộ và thực hiện các quy ước quốc tế.

Người đứng đầu Cục An toàn Hàng hải tỉnh Hải Nam, ông Ruan Ruiwen, nói rằng trước nay lực lượng hành pháp Hải Nam chỉ hoạt động ở các vùng duyên hải, chưa bao giờ ra khơi xa và tàu Hải Tuần 21 sẽ mở màn cho sự hiện diện của tàu tuần tra hải dương lớn trên Biển Đông.

Một điểm để suy nghĩ: Tại sao TQ hôm Thứ Năm nói rằng sẽ thiết lập một hệ thống báo động Sóng Thần và các thiên tai khác trong khu vực Biển Đông?

Dĩ nhiên, dễ hiểu rằng TQ chuẩn bị đưa hàng chục ngàn ghe tàu thường xuyên vào vét cá Biển Đông, nên cần hệ thống báo động sóng thần. Thêm nữa, TQ và Đài Loan sẽ đưa nhiều taù và dàn khoan vào vùng biển này thăm dò dầu và khí, cho nên cần hệ thống báo động sóng thần.

Và đặc biệt, câu cần hỏi là, có thực hệ thống báo động sóng thần này thuần túy dân sự?

Dàn máy này khi đã có thể dò được sóng thần Biển Đông, cũng có nghĩa là sẽ dò ra chuyển động của các tàu ngầm nước khác?

Có nghĩa là TQ lấy cớ thiết lập hệ thống báo động sóng thần chỉ là mai phục chuẩn bị cho chiến tranh?

Tại sao TQ không chịu để yên cho các quan chức Hà Nội an ổn với sổ hưu?

Hay chỉ đơn giản rằng, ai hút dầu Biển Đông cũng sẽ bị tàu Trung Quốc tới cắt cáp, gây rối, nhưng TQ sẽ chỉ đặc biệt bảo vệ, bảo kê, và bảo đảm cho tàu Đàì Loan vào Biển Đông để hút dầu VN?

Hay là đã có thỏa thuận ngầm nào giữa Hà Nội và Bắc Kinh để sẽ từ từ VN sẽ bán đất, bán biển cho TQ?

Không biết vậy. Nhưng khi TQ nói thiết lập hệ thống báo động sóng thần, có nghĩa là taù VN và tàu Philippines nhúc nhích gì ở Biển Đông cũng đều bị lộ cả?

Mới biết, Tàu nào cũng là độc, dù là Bắc Kinh hay Đài Loan. Và bây giờ bắt đầu màn trấn lột biển đảo rồi vậy.

Và cũng biết rằng Tàu Cộng không truy sát độc ác Tàu Quốc Gia như Việt Cộng truy sát Việt Quốc Gia.

Để tới bây giờ thì ngay cả Biển Đông cũng không chắc giữ nổi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.