Hôm nay,  

Bản Đồ Lưỡi Con Hạm TC

16/01/201300:00:00(Xem: 7079)
Một thoáng thời sự và sự kiện. Ngày 12/1/ 2013, “báo đài” của Đảng Nhà Nước TC, nhưt là tờ Nhân dân Nhật báo tiếng nói của Đảng CS Trung Quốc và Tân Hoa xã thông tấn xã chánh thức của Nhà Nước TC,nhất loạt phổ biến tuyên truyền về một bản đồ mới của TC. Bản đồ này vẽ hơn 130 đảo lớn nhỏ mà TC coi như biển đảo của TC đã gồm thâu của các nước trên biển Á châu Thái Bình Dương. Bản đồ này do Tập đoàn xuất bản bản đồ của Đảng Nhà Nước TC (Sinomaps Press) vẽ, in, và xuất bản, phát hành. Tân Hoa Xã của TC dẫn lời Từ Căn Tài, chủ biên Sinomaps Press, nói bản đồ này sẽ “nâng cao hiểu biết của người Trung Quốc về lãnh thổ quốc gia, bảo vệ quyền lợi hàng hải và các lợi ích biển của Trung Quốc, đồng thời thể hiện quan điểm ngoại giao chính trị của Trung Quốc”. “Ý đồ” của TC dùng bản đồ này để tuyên truyền quốc nội và quốc ngoại lợi đâu chưa thấy, người ta đã thấy cái hại trước mắt mà TC phải chuốt lấy, như gậy ông gập lưng ông vậy.

Trong một thế giới mà tiến bộ khoa học kỹ thuật biến Trái Đất thành xóm nhà, các quốc gia thành những người hàng xóm, một hành động ngang ngược, phi lý như vậy là điều không ai người chánh trực có thể chấp nhận được. Khó có thể điềm nhiên tọa thị khi một kẻ ngang ngược, giơ tờ giấy do người ấy tự làm, nói càng nói bướng, mạo nhận rằng nhà của người ta là nhà của mình.

Thế mà TC ỷ mình to con, lớn xác lại làm một điều vô lý ngang ngược như vậy, làm một cách cố ý, liên tục và có hệ thống. Một cách đại tổng, đây là lần thứ ba Trung Cộng tung ra thêm một bản đồ. Bản đồ kỳ nầy gồm thâu 130 đảo của các nước lân cận với Trung Quốc, trên Á châu Thái Bình Dương. Có thể nói đây không còn là bản đồ “lưỡi bò” của TC xuất bản lần thứ nhứt, chiếm 80% Biển Đông, hai đảo Hoàng sa và Trường sa của Việt Nam. Đây cũng không phải là bản đồ xuất bản lần thư hai, lưỡi bò TC biến thành lưỡi con hạm TC liếm hai danh lam thắng cảnh của Đài Loan, vùng bãi cạn của Scarborough của Phi luật tân, Biển Đông và đảo của VN in trên số thông hành của TC. Mà đây là bản đồ lưỡi con hạm lớn và đói TC liếm 130 bảo của các nước láng giềng của TC.

Nên trong mùa sắp Tết Nguyên Đán, một số người ham vui Tết tự hỏi dư giấy làm gì mà mấy ông Ba Tàu Cộng trong Bộ Chánh Trị của TC sao không vẽ hột bầu cua cá cọp, tranh con voi con chuột, con gà, con heo chơi cho vui ba ngày Tết. Mà mấy ổng lại “hoang tưởng, duy ý chí” vẽ bản đồ lưỡi con đại hạm, TC mạo nhận 130 đảo của các nước là thuộc lãnh thổ của chế độ TC.

Kể cả những con “ma đít đỏ” cũng không tin, chớ đừng nói “thiên hạ”, trong đó có các lân bang bị cái lưỡi con đại hạm TC liếm trên tờ giấy của bản đồ.

Theo báo Hindustan Times của Ấn độ, chính Cục Khảo sát, đo đạc và thông tin địa lý quốc gia Trung Quốc (NASMG) cũng “thực thà khai báo”, xác nhận hầu hết các đảo trong số này chưa từng xuất hiện trong các bản đồ trước đó của Trung Hoa hay Trung Quốc.

Làm thế CS Bắc Kinh tự biến mình thành kẻ thù thêm của nhiều nước láng giềng, kể cả chế độ CS Việt Nam đồng minh, và đồng chí của TC. TC tự biến mình thành một nước lớn, giàu nhưng vô trách nhiệm, thiếu văn minh ngoại giao trong cộng đồng thế giới.

Cả một phong trào nữa phản dối TC. Tin đài RFI của Pháp, sau một ngày có tin, tức khắc vào ngày 13/1, Phủ tổng thống Philippines chỉ thị cho toà Đại sứ Philippines ở Bắc Kinh xác minh tin này để có biện pháp chính thức.

Báo đài của Đàng CSVN la làng lên. Báo Thanh Niên viết "Trung Quốc ngang nhiên phát hành bản đồ phi lý về biển Đông"; VietnamNet, "Trung Quốc ngang nhiên ra bản đồ từng đảo ở Biển Đông"; PetroTimes,"Trung Quốc ngang nhiên công bố bản đồ mới về Biển Đông","Trung Quốc vừa trắng trợn đánh dấu thể hiện rõ các đảo ở Biển Đông trên các bản đồ chính thức của nước này với tỷ lệ xích tương đương với Trung Quốc đại lục trong một động thái hòng chiếm giữ chủ quyền toàn bộ vùng biển này."


Báo Hindustan Times của Ấn Độ cho biết Sinomaps Press dự trù phát hành rộng rãi vào cuối tháng 1 này, và nói Việt Nam, các quốc gia có liên quan khác là Philippines, Malaysia, Brunei và Đài Loan từng "phản đối mạnh mẽ" các tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc đối với các hòn đảo trên Biển Đông.

Mưu sâu kế độc của TC bị vạch trần. TC muốn dùng bản đồ thâu tóm biển đảo của các nước để đạt các mục tiêu sau. Một là có thêm chứng cứ về pháp lý cho những đòi hỏi phi pháp, vô căn cứ của mình. Hai là để biến TC một kẻ vô can, đệ tam nhân ngoài vụ thành một một bên có quyền ăn nói trong tranh chấp biển đảo. Ba là cứ liên tục tung ra những mạo nhận, những truyên truyền lập đi lập lại một cách dối trá riết rồi cũng có người tin, biến mạo nhận của mình việc đã rồi, thời gian có lợi cho việc củng cố sự xân lấn, xâm chiếm thực tế của TC.

Nhưng mưu sâu kế độc của TC bị phản tác dụng. TC to con, lớn xác, nhưng là người không lồ chân đất sét không được dân Trung Quốc ủng hộ, các nước không coi là chánh quyền có trách nhiệm trong cộng đồng quốc tế trong thời toàn cầu hoá và cũng là người không lồ một mắt độc tài toàn trị trong một thế giới trên đà dân chủ hoá toàn cầu. Dù là “mãnh hổ nhưng nan địch quần hồ” như chính những nhà hiền triết Trung Hoa đã nói.

TC chẳng những bị phản ứng của các nước trong vùng, mà còn phản ứng của Mỹ muốn hay không cũng còn là đệ nhứt siêu cường thế giới là Mỹ nữa. Rất nguy cho TC. Mỹ đã đề cao cảnh giác, không coi TC là một đối tác nữa mà là đối thủ nếu không muốn nói là đối địch. Mỹ đã hành động cụ thể, thiết thực và dồn dập điều quân, bố trí vũ khí bao vây TC trong chiếm lược Mỹ chuyễn trục quân sự sang Á châu Thái Bình Dương trong năm 2012.

TC đã say sưa trong tăng gia kinh tế nên phạm sai lầm chiến lược chánh tri và ngoại giao, tỏ ra khoa trương, chơi nổi, chơi trội quá sớm. CS Bắc Kinh, những người hậu duệ của của Đặng tiểu Bình không nghe di huấn của Đặng là, TC đừng tỏ vẻ nổi bật để được yên mà phát triễn.

TC càng gây căng thẳng trổi dậy, bành trướng, bá quyền trong vùng Á châu Thái bình Dương, thì TC càng xô các nước ở Á châu Thái Bình Dương vào vòng tay Mỹ. Mỹ càng có lý do và chánh nghĩa, được sự ủng hộ của nhân dân Mỹ và các nước ở Á châu Thái Bình Dương trong việc Mỹ trở lại Á châu sau thời kỳ rút khỏi Chiến Tranh VN, để trống Á châu Thái bình Dương, giúp cho TC một mình một chợ.

Dù không nói ra nhưng Mỹ đã thực sự thiết lập và củng cố vòng vây đối với TC. Bao vây quân sự chuyển 60% quân lực sang Á châu, lần đầu tiên đổ quân tại Úc, siết chặt hàng ngũ với đồng minh Nhựt, Phi và Nam Hàn, phát triển đối tác chiến lược vói Nam Dương, VN, Thái Lan. Đặc biệt là liên kết được với Miến Điện đã nhiều năm trong vòng tay của TC. Và bao vây kinh tế TC qua hiệp ước TPP, loại TC ra ngoại liên minh kinh tế giữa các nước Á châu và Mỹ châu Thái bình Dương.

Ba bản đồ, lưỡi bò, lưỡi hạm đói của TC, trước mắt có thể tạm chiếm Biển Đông, Hoàng sa, Trường sa của VN vì CSVN kẹt cái công hàm bán nước của Thủ Tướng CS Bắc Việt Phạm văn Đồng, của tình “đồng chí” thành “đồng rận” TC hút máu VN, của hai đảng CS. Chớ khó có thể chiếm biển đảo của Nhựt, Phi là hai nước có hiệp ước phòng thủ chung với Mỹ.

Nhưng trong dài hạn và trên phương diện vùng, TC khó có thể chiếm đóng những vùng biển đảo của các nước láng giềng trên Á châu Thái bình Dương. Cộng đồng thế giới của thế kỷ 21 không để yên TC một nước ỷ lớn đánh một nước nhỏ. Nhứt là đối với TC, một chế đ bị quốc tế xem là vô trách nhiệm với thế giới bà Nhân loại./.

Ý kiến bạn đọc
17/01/201319:27:23
Khách
đả đảo man di mọi rợ việt nam cộng sản,hèn với giặc và ác với dân
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.