Hôm nay,  

Mặt Trận Lặng Lẽ

07/04/201300:00:00(Xem: 7928)
Có một mặt trận không tiếng súng, không ồn ào và không dẫn tới những lời hăm dọa đầy kịch tính trên truyền hình... nhưng cũng đầy căng thẳng và đáng sợ: mặt trận tình báo.

Cảnh sát Liên bang Mỹ FBI gọi đó là “hiểm họa nội tại.”

Đơn giản vì họ nằm mai phục ở Little Saigon, cũng là người Việt và nói tiếng Việt; hay họ là anh Tàu ở Chinatown trên Los Angeles, y hệt như những người bạn thân tình Chợ Lớn của chúng ta; và họ cũng là anh Hàn quốc ở phố Koreatown, bên hông Little Saigon trong cùng thành phố Garden Grove.

Mới hồi tháng trước, công dân Trung Quốc Sixing Liu bị kêu án 5 năm và 10 tháng tù vì vi phạm luật cấm vận vũ khí của Mỹ khi mang thông tin quân sự nhạy cảm của Mỹ, mà y lấy từ nơi công ty y làm việc, một công ty hợp đồng quốc phòng, để đưa về Trung Quốc.

Có gần 100 trường hợp tương tự như thế trong 4 năm qua. Nghĩa là: biển người gián điệp.

Nhưng Liu thực sự không phải là loại điệp viên kiểu Z28 hay 007. Chính phủ Bắc Kinh không hề gửi y sang Mỹ để lấy thông tin kiểu như huấn luyện nhiều năm ở trường tình báo để rồi sẽ gài gián điệp mai phục. Đã có rất nhiều kỹ sư, nhà khoa học... vào Hoa Kỳ để sống “giấc mơ Mỹ,” nhưng rồi vì lý do nào đó họ bỗng trở thành điệp viên cho TQ.

Thông tấn Bloomberg hôm 2-4-2013 đã kể về trường hợp một nhà nghiên cứu y khoa ở Wisconsin bị cáo buộc làm gián điệp kinh tế cho TQ.

Chuyện xảy ra ở đại học y khoa Medical College of Wisconsin, khi một nhà nghiên cứu bị truy tố tội gián điệp kinh tế vì trộm một hợp chất nghiên cứu ung thư (hợp chất này đã có bằng sáng chế của trường này) để âm mưu trao cho một đại học tại TQ.

Nhà khoa học naỳ tên Hua Jun Zhao, 42 tuổi, bị cáo buộc là trộm một hợp chất từ đại học y khoa MCW ở Milwaukee và rồi có những bước để chuyển chất này sang cho đại học Zhejiang University, theo cuộc điều tra của FBI đính kèm một văn bản cáo buộc đề ngày 29-3-2013.

Công tố vụ này là James L. Santelle.

Gerald Shinneman, thám tử đặc biệt của FBI, viết trong bản văn, “Có lý do để tin rằng Hua Jun Zhao đã thực hiện tội phạm gián điệp kinh tế.” Bản văn cáo buộc từ FBI dài 9 trang.

Zhao hiện bị giam trong nhà tù quận Milwaukee County.

Tội trộm bí mật kỹ nghệ để làm lợi cho chính phủ ngoại quốc có thể bị phạt án tù 15 năm.

Buổi điều trần sơ khởi cho Zhao sẽ là ngày 11-4-2013 trước phiên tòa của chánh án Patricia Gorence tại Milwaukee.

Hanjuan Jin, một cựu kỹ sư nhu liệu ở Motorola, năm ngoái bị kêu án 4 năm tù vì trộm bí mật kỹ nghệ từ công ty này. Trong khi bị truy tố về tội âm mưu chia sẻ thông tin với một công ty có liên hệ tới quân đội Trung Quốc, cô Jin được tòa tha tội gián điệp kinh tế.

Môt nhà nghiên cứu ở hãng Dow AgroSciences, Kexue Huang, đã bị kêu án 7 năm tù và 3 tháng hồi năm 2011 sau khi nhận tội trong 2 trường hợp đã trộm bí mật kỹ nghệ để làm lợi cho một đại học TQ.

Trường hợp Zhao thì khác: Zhao tham dự nghiên cứu về ngành dược ở đaị học với tư cách phụ tá cho Tiến Sĩ Marshall Anderson.

Vào ngày 22-2-2013, Anderson báo cáo với an ninh nhà trường rằng 3 hũ đựng một loại bột hợp chất có tên là C-25, mà Giáo sư này đã có tác quyền trí tuệ về phát minh, đã biến mất khỏi văn phòng của ông. Các hũ này trị giá 8,000 đôla.

Xem lại băng hình an ninh cho thấy Zhao là người duy nhất vào và rời văn phòng của GS Anderson vào thời gian các hũ này biến mất.

An ninh cũng biết rằng Zhao trước đó đã ở TQ từ tháng 12-2012 tới tháng 2-2013 và viết trong bản tiểu sử rằng Zhao là phó giaó sư ở đại học Zhejiang University.

Zhao cũng nói trên trang web ResearchGate rằng y đã khám phá ra một hợp chất chữa trị ung thư và muốn mang hợp chất này về TQ, theo hồ sơ FBI.

Khi FBI khám xét nhà Zhao hôm 28-3-2013, có thấy một biên nhận của một gói bưu phẩm gửi cho vợ y ở TQ một tháng trước đó, cùng với các vé phi cơ cho một chuyến bay từ Chicago về TQ, dự kiến cất cánh ngày 2-4-2013. Bên cạnh vợ, Zhao có một con trai đang sống ở TQ.

Phó công tố Tracy M. Johnson cũng nói rằng Zhao trước khi bị FBI bắt đã bán chiếc xe hơi của y.

FBI nói, trong khi Zhao có thể chưa biết hết về cuộc điều tra nhưng Zhao đã cảm nhận là có vấn đề rồi.

Câu hỏi là, nếu Bắc Kinh gài người dày đặc như thế, vậy thì Hà Nội đã gài người ra sao?

Đây quả nhiên là một mặt trận tưởng như rất là lặng lẽ vậy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.