Hôm nay,  

Bài Học Cho CSVN

03/08/201300:00:00(Xem: 10608)
Nếu những người CS đang cầm quyền trong chế độ Việt Nam Cộng sản chịu khó học hỏi sẽ rút ra được một bài học quý giá, có lợi cho đất nước cho nhân dân qua cuộc bầu cử Hạ viện gần đây và Thượng viện mới đây ở Nhựt. Đó là không khôn ngoan nào hơn cái khôn ngoan của dân chúng. Không có sức mạnh nào hơn sức mạnh của nhân dân. Không có quyền nào cao hơn quyền làm chủ đất nước của người dân.

Sau Đệ Nhị Thế Chiến, chính vì lãnh hội được những chân lý đó mà Nhựt Hoàng và dân chúng Nhựt chấp nhận đầu hàng Mỹ - một đau khổ mà chưa bao giờ Nhựt phải chịu sau khi chịu hai trái bom nguyên tử đầu tiên của Mỹ bỏ xuống hai thành phố Nhựt, loại vũ khí mà Loài Người mới thấy vô cùng nguy hại. Thiên Hoàng ngậm ngùi khuyên dân phải cố gắng chịu đựng những điều không thể chịu đựng, Thủ Tướng Chánh Phủ và nhiều tướng lãnh dùng gươm tuẫn tiết cho tròn khí tiết với Tổ Quốc và Nhân dân Nhựt.Nhưng chi mấy chục năm sau, khoảng một thế hệ xã hội học 30 năm, biến đau thương thành hành động, quốc gia dân tộc Nhựt trở thành đệ nhị siêu cường kinh tế thế giới.

Đầu thế kỷ 21, Trung Cộng bành trướng bá quyền, muốn làm bá chủ Á châu Thái Bình Dương, bắt đầu xâm lấn lãnh hải, và đảo Senkakhu của Nhựt, chính vì lãnh hội được những chân lý đó mà chánh quyền và nhân dân Nhựt đã quyết định bầu cử sớm Hạ Viện.

Cử tri Nhựt đại diện cho nhân dân vào cuối tháng 12 năm ngoái đã trao chánh quyền cho cánh hữu của liên minh đối lập gồm đảng Tự do Nhật Bản LDP và đảng Tân Komeito – là những đại diện dân có tinh thần quốc gia dân tộc cao và cương quyết trong việc bảo quốc, bất chấp áp lực từ đâu đến. Trong cuộc bầu cử Hạ Viện năm ngoái, đảng của Thủ Tướng Shinzo Abe và liên minh Komeito đã chiếm đa số theo Hiến Pháp Ông được tấn phong làm Thủ Tường. Và cánh hữu từng cầm quyền từ thập niên 1950 trở thành đối lập.

Người dân Nhựt còn bày tỏ quyết tâm bảo vệ bờ cõi, Trong cuộc bầu cử Thượng Viện mới đây ngày 21/07/2013, dân Nhựt đa số dồn phiếu, và trao quyền cho Đảng Dân chủ Tự do Nhật Bản LDP và đảng Tân Komeito. Liên minh đang cầm quyền này đã thắng 76 trong số 121 ghế dự tranh tại Thượng viện. Như vậy liên minh cầm quyền của Thủ tướng Shinzo Abe chiếm được 135 trong số 242 ghế - đa số vững chắc tại Thượng Viện. Thế là ở cả hai viện Quốc Hội, nhân dân Nhựt đã trao quyền cho liên minh cầm quyền Đảng Dân chủ Tự do LDP và Đảng Tân Komeito đều chiếm đa số, để có một chánh phủ mạnh, quyết tâm bảo vệ bờ cõi trước làn sóng xâm lăng biển đảo của TC.

Thủ tướng Abe có trước mắt ba năm không bầu cử cấp quốc gia, không bận bịu và yên tâm lo bảo vệ bờ cõi trước âm mưu tranh giành biển đảo của TC và phục hồi kinh tế là hai chánh sách chánh liên minh của Ông trình cho quốc dân khi tranh cử và được đa số cử tri chấp nhận trao quyền làm chủ đất nước cho Ông cầm quyền qua lá phiếu.

Điều đó cho thấy nhân dân là người làm chủ đất nước, Quyền làm chủ của đất nước thuộc về nhân dân. Chánh đảng chỉ là phương tiện nhân dân dùng để điều hành quốc sự. Không có đảng nào hơn nhân dân. Làm chủ đất nước là nhân dân.

Trong khi đó, đảng CSVN tiếm quyền làm chủ đất nước của nhân, độc tài đảng trị toàn diện, nên bị thái hoá. Vì độc đảng, độc quyền nên đảng mất tính đấu tranh, cạnh tranh. Đảng mà mất tính đấu tranh chỉ còn là một cơ chế quan liêu, hũ hoá mà thôi.


Đảng CS là một nhóm xã hội bế tắc, theo học lý. Nên đảng CS giải quyết mâu thuẩn nội bộ theo tương quan một mất một còn ai thắng ai, biến mâu thuẩn thành mâu thuẩn tử vong của nhóm xã hội bế tắc. Hoàn toàn khác với nhóm xã hội tự do, dân chủ, cởi mở, giải quyết mâu thuẩn bằng tương quan thoả hiệp, biến mâu thuẩn thành tương sinh.

Đảng độc quyền không có đối lập, thiếu giám sát, phê bình chỉ trích, quyền hạn bị hũ hoá dần dần biến thành tự tư tự lợi, tham ô nhũng lạm, xa rời quần chúng và bị quần chúng tẩy chay, bất tuân hành dân sự hay chống đối bằng bạo lực, đưa đảng đến hoàn cảnh phải dùng hình thái cảnh sát trị để tri dân, làm cho nhân dân xa lánh, ngày càng bất mãn căm hờn.

Nhà cầm quyền vì thế không huy động được nội lực dân tộc, mất thế nhân dân nên mất thế ngoại giao. Đó là hình ảnh của CSVN trước đà TC lấn đất, lấy đảo, lấy biển, mà bất động như thông đồng với ngoại xâm. Nhu nhược đến đổi đàn áp đồng bào khi bày tỏ lòng yêu nước, phản ứng trước cuộc xâm lấn của TC vì TC ra lịnh định hướng dư luận.

Vì không có nội lực dân tộc, thế nhân dân; nên tỏ ra yếu như bún thiu, quỵ luỵ trước kẻ thù xâm lấn biển đảo. Các cường quốc thấy muốn giúp cũng không giúp. CS Hà nội do vậy chỉ ậm ừ tuyên bố chủ quyền khơi khơi cho có lệ trước đà xâm lấn của TC hầu kéo dài cuộc thu vén cuối đời như tự thực dân đối với dân chúng VN hay tiêu lòn, đi đêm với TC để làm thái thú cho quân Tàu cũng được.

Chớ nếu có đa hay lưỡng đảng, có dân chủ, thì Đảng CS không ù lì, chịu đấm ăn xôi như vậy. Đảng CS phải tranh đấu, phải cạnh tranh với đảng đối lập, không mất tính đảng, không bị thoái hoá, hủ hoá như bây giờ vì phải tranh thủ lá phiếu của người dân để được nhân dân uỷ nhiệm cho quyền điểu hành việc nước việc dân. Nhân dân chống quân Tàu. Đảng có nhiệm vụ làm tham mưu cho nhân dân, thể hiện nguyện vọng nhân dân thành hiện thực, khơi động suối nguồn yêu nước của nhân dân thành triều dân thác đổ.

Phi luật tân yếu quân, ít dân hơn VNCS nhiều mà còn dám hành động chống TC. Nhựt không có quân đội mà chỉ có lực lượng phòng vệ dân sự, không có bộ quốc phòng mà chỉ có Bộ Phòng vệ Dân sự mà vẫn cương quyết bảo vệ biển đảo. Vì chánh quyền là chánh quyền dân làm chủ, nên vì dân, do dân, của dân, nên mạnh dạn chống âm mưu xâm lăng của TC. TC hù doạ, tuyên bố khơi khơi chủ quyền tranh chấp, nhưng có dám làm gì đâu.

Còn VN là một quốc gia dân tộc từng chống quân Tàu suốt 1000 năm nổi tiếng ở Đông Nam Á, từng chiến thắng quân Nguyên Mông vó ngựa dẫm nát một phần Âu châu và Nga. Thế mà vì chế độ CS độc tài đảng trị toàn diện, bó tay trói chân người dân nên bị mất 80% Biển Đông hai quần đảo Hoàng sa và Trường sa vào tay TC mà không nổ một tiếng súng, rút một cây gươm.

Nếu có tự do, dân chủ, nếu người dân làm chủ thục sự đất nước, đất nước có một chánh quyền dân chủ, vì dân, do dân, của dân, thì không thua gì Nhựt, không thua gì Phi trong việc bảo vệ giang sơn gấm vóc.

Nếu những người CS ở VN còn một chút điểm lương tâm Việt Nam, dành một ít thì giờ tĩnh tâm, thì thấy bài học dân chủ, hiểu biết giá trị của dân chủ của Nhựt. Hiểu biết áp dụng, thực hiện là sức mạnh./.( Vi Anh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.