Hôm nay,  

Lễ Hội Lục Bát

08/09/201300:00:00(Xem: 12639)
Ngôn ngữ Việt có đỉnh cao là thơ lục bát. Không gì tuyệt vời hơn là nhận ra nét thơ mộng trong tiếng Việt với lục bát.

Như trong ca dao, với lục bát:

Cách sông em chẳng sang đâu
Anh về mua chỉ bắc cầu em sang
Chỉ xanh, chỉ đỏ, chỉ vàng
Một trăm thứ chỉ bắc ngang sông này.
Thơ mà như thế, đời sau phải chắp tay, cúi đầu vậy.


Hay như các đỉnh cao lục bát trong thơ Nguyễn Du ở Truyện Kiều -- thiệt sự là hy hữu ngàn năm, như về mối tương tư, trích:

...Chàng Kim từ lại thư song
Nỗi nàng canh cánh bên lòng biếng khuây
Sầu đong càng lắc càng đầy
Ba thu dồn lại một ngày dài ghê
Mây tần khóa kín song the
Bụi hồng liệu nẻo đi về chiêm bao
Tuần trăng khuyết đĩa dầu hao
Mặt mơ tưởng mặt lòng ngao ngán lòng
Buồng văn hơi giá như đồng
Trúc se ngọn thỏ tơ chùng phím loan
Mành Tương phất phất gió đàn
Hương gây mùi nhớ trà khan giọng tình
Ví chăng duyên nợ ba sinh
Làm chi đem thói khuynh thành trêu ngươi...(ngưng trích Truyện Kiều)


Thơ hay như buộc người đọc ở lại với cõi này. Không biết làm sao để kiếp này giaỉ thoát nổi.

Vậy mà, may mắn có cụ Bùi Giáng. Thơ lục bát tuyệt trần, đầy sức mạnh giải thoát của thi ca...

Như cụ Bùi Giáng viết:

"Ngõ ban sơ hạnh ngân dài
Cổng xô còn vọng điệu tài tử qua
Ta về ngóng lại mưa sa
Giọt dài ly biệt nghe ra giọng chào
Chiên đàn đốt tạng chiêm bao
Diệu hoa lầu các đêm nào hóa sinh..."


Lời cụ Bùi Giáng không còn là cõi phiền não này nữa. Đó là cõi hoa tạng hóa sinh vậy.

Mới tuần trước, mình có đọc bản tin "Hồn Việt trong Lễ hội Lục bát 2013" trên báo Hà Nội Mới đề ngày 30-8-2013.

Tất nhiên, mình không tin rằng thơ lục bát của các cụ Hà Nội có gì là thơ mộng như ca dao, như Nguyễn Du, như Bùi Giáng...

Nhưng cũng phải trân trọng bày tỏ lòng quý mộ, đọa qua mấy dòng:

"Sáng nay (30-8), BTC chương trình Lễ hội Lục bát 2013 cho biết, lần đầu tiên trao giải thưởng bằng vàng và bạc thật cho các tác giả đoạt giải, đồng thời trong lễ hội sẽ tôn vinh nhiều giá trị ăn hóa truyền thống Việt Nam.

Lễ hội Lục bát được tổ chức từ năm 2009 do website Lục bát Việt Nam khởi xướng nhằm tôn vinh thể loại thơ Lục bát của Việt Nam và tiến tới việc đề xuất "Lục bát là di sản văn hóa phi vật thể của nhân loại". Các hoạt động liên quan đến Lễ hội Lục bát trong suốt 5 năm qua nhận được sự hưởng ứng đông đảo của những người yêu thơ Lục bát nói riêng và thơ ca Việt Nam nói chung.

Lễ hội Lục bát năm nay dự kiến tổ chức vào 2 ngày là 7 và 8-9, tại Trung tâm Văn hóa Thành phố (số 4 – Phùng Hưng, quận Hà Đông, Hà Nội). Người yêu thơ lục bát đến với Lễ hội năm nay sẽ được thưởng thức những vần thơ lục bát mới được cất lên tại những không gian mang đậm hồn quê dân dã mà nhiều người vẫn quen gọi là "lục bát quán".

Ngày hội sẽ có nhiều nghi lễ, nghi thức đặc trưng truyền thống mà chỉ trong Lễ hội Lục bát mới có như: Đánh trống khai hội, Lễ dâng hương và rước thơ lục bát, Lễ đọc "Chúc văn" cầu cho Quốc thái dân an, Lễ phát lộc của các cao tăng nhà Phật.

Điểm nhấn của chương trình năm nay là "Đêm hội Lục bát" với chương trình trình diễn thời trang dân tộc mang tên "Hồn quê và dáng Việt Quý Tỵ". BTC cho biết, hiện đã có 10 đoàn trình diễn thời trang tham gia trình diễn. Trong đêm trình diễn thời trang, BTC muốn tôn vinh vẻ đẹp của cô gái Việt trong trang phục yếm đào, những chàng trai trong trang phục áo the, khăn xếp.

Trong Lễ hội lần này còn có Lễ sơ kết và trao thưởng lần thứ Nhất cuộc thi thơ "Tổ quốc và Đạo pháp". 14 tác giả sẽ được vinh danh với bộ giải thưởng 6 giải Lục bát Trăng vàng và 8 giải Lục bát Trăng bạc. BTC cho biết, lần đầu tiên ở Việt Nam, các tác giả sẽ được nhận giải thưởng bằng vàng và bạc thật (có chứng nhận của công ty vàng bạc đá quý)...."(ngừng trích)

Thơ lục bát tất nhiên là thích hợp với yếm đào, với áo the, với khăn xếp... nhưng còn giải thưởng bằng vàng thật, bạc thật... dính vào thì mình nghi là chấm giải sẽ có thiên vị.

Ban Giám Khảo có chấm giảỉ thơ nghi là cuội" hay không?
Hỏi rằng lục bát chấm thi
Có ai chấm cuội điểm ghi bên lề
Thầy chùa cũng tới rồi về
Tụng kinh lục bát lạc đề sắc không...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.