Hôm nay,  

Thiên Đường XHCN

16/10/201300:00:00(Xem: 6798)
Trong khi thế giới đang sôi nổi chuyện vũ khí hóa học sử dụng tại Syria, mà cả 2 phe – phe chính phủ và phe nổi dậy -- đổ lỗi cho nhau, Bắc Hàn vẫn lặng lẽ làm một kiểu riêng, rất là độc chiêu xã hôị chủ nghĩa: thử nghiệm vũ khí hóa học trên cơ thể các tù nhân chính trị.

Tin này đăng trên báo Anh quốc The Telegraph ngày 14-10-2013, theo tường thuật của phóng viên Julian Ryall từ Tokyo.

Báo này ghi rằng, các lời cáo buộc đưa ra trong bản phúc trình mới nhất về khả năng vũ khí hóa học của Bắc Hàn từ trang web “38 North” – một trang web được ghi là uy tín, điều hành bởi Viện Nghiên Cứu Mỹ-Hàn ở Đại học Nghiên cứu Quốc tế Johns Hopkins School of Advanced International Studies, và dựa vào lời khai từ cả tù nhân và cựu cai tù, những người đã đào tỵ được.

Một đào tỵ viên, người từng là cán bộ an ninh ở trại giam Detention Camp 22 kể về những cuộc thử nghiệm trong đó các tù nhân mạnh khỏe bị đẩy vào các phòng kính, và các chuyên viên quan sát ảnh hưởng trong khi khí độc bơm vào phòng kính.

Kwon Kyok (tên giả) nói trong một hồ sơ được bản phúc trình dẫn ra, “Thường thì, một gia đình thường ôm lẫn nhau, trong khi các cá nhân tù nhân thì đứng riêng biệt ở các góc phòng. Các khoa học gia quan sát trọnt iến trình ảnh hưởng từ bên trên, nhìn xuyên qua lớp kính. Tôi đã quan sát một gia đình bị thử nghiệm bằng hơi ngạt và chết trong phòng kính này: ba mẹ, một con trai và một cô con gái. Hai ba mẹ ói mửa và hấp hối, nhưng cho tới giây phút cuối cùng họ đã tìm cách cứu các con nhỏ bằng cách truyền hơi thở từ miệng mình vào miệng các con. Hình ảnh này lần đầu tiên đánh trúng vào tôi, rằng ngay cả các tù nhân đã có thể bày tỏ lòng thương yêu nhân đạo mãnh liệt như thế.”


Một cựu chiến binh Bắc Hàn kể lại vai trò của anh trong các thử nghiệm tương tự trên một hòn đảo ngoài khơi phía tây bán đảo Đại Hàn, nơi có những chuyện tương tự với một bản phúc trình đưa ra bởi một hội nhân quyến tại Seoul hồi tháng 6-2013, trong đó nói rằng Bắc Hàn đang thử nghiệm vũ khí hóa học và vũ khí vi trùng trên các trẻ em khuyết tật tại một hòn đảo ngoài khởi tỉnh South Hamgyong Province.

Bản phúc trình nói rằng chuyện các tù nhân chính trị bị dùng làm đối tượng thử vũ khí hóa học thì “rất là khó để xác nhận.”

Tuy nhiên, bản phúc trình ghi thêm, “Nhìn chung, và trong bối cảnh những gì biết được về cách Bắc Hàn đối xử với tù nhân chính trị, các bản phúc trình đó cho thấy một chính sách có từ lâu của Bắc Hàn trong việc thử nghiệm vũ khí hóa học trên cơ thể người một cách cưỡng bách.”

Cuộc nghiên cứu cho thấy Bắc Hàn có thể sản xuất 4,500 tấn hóa chất độc/năm, nhưng khả năng này có thể tăng tốc tới 12,000 tấn/năm khi có chiến tranh.

Các hóa chất độc Bắc Hàn đang sản xuất gồm có: hydrogen cyanide, phosgene, sarin, tabun, chlorine và nhiều hóa chất từ nhóm khi độc mustard.

Bản phúc trình thêm rằng, Bắc Hàn đã cung cấp vũ khí hóa học hay kỹ thuật sản xuất vũ khí hóa học sang Ai Cập, Iran, Libya và Syria từ thập niên 1990s.

Thiệt là... hết nước nói với thiên đường xã hội chủ nghĩa Bắc Hàn vậy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.