Hôm nay,  

Tình, Thù, Lợi

29/10/200200:00:00(Xem: 4799)
Khi các nền kinh tế ở trong một khu vực họp, họ nói chuyện gì vậy" Kinh doanh là có cạnh tranh, quyền lợi va chạm, không tình nghĩa. Nhưng nếu kinh tế thiếu chữ tình, nó lại có chữ lý. Cái lý căn bản của mọi sự giao thương quốc tế là các nền kinh tế không thể nào phát triển nếu sống lẻ loi cô lập và thù nghịch lẫn nhau. Vì thế họ phải ngồi lại để giải quyết mọi tranh chấp qua sự thương thảo, để tìm sự đồng thuận và hợp tác cho mọi bên cùng có lợi. Cũng vì nguyên lý đó, các nền kinh tế đều sợ chiến tranh, bởi vì không một nền kinh tế nào có thể phát triển khi có chiến tranh. Nói cách khác, các nước đều né tránh như tránh hủi bất cứ chuyện can qua nào làm hại đến nền kinh tế của họ.
Bởi thế Tổng Thống Bush khó lòng đem bán món hàng "chiến tranh Iraq" trong cuộc chợ phiên APEC năm nay họp ở Mễ Tây Cơ. APEC (Á châu-Thái Bình Dương) không phải là một liên minh kinh tế theo kiểu Liên Âu, ASEAN ở Đông Nam Á hay NAFTA ở Bắc Mỹ. ASEAN chỉ là một "diễn đàn" mỗi năm họp thượng đỉnh một lần. Đây là cách tốt nhất để tìm sự thương thảo đồng thuận giữa các nước ở trong và quanh vòng đai ven Thái Bình Dương, có những nền kinh tế quá cách biệt về sức mạnh, vị trí và tập quán. Sự đồng thuận này cũng chỉ tùy thời, tùy cảnh và tùy...lợi, chớ không phải đi theo một quy luật nhất định nào. Bởi vậy khi nạn khủng bố quốc tế hăm dọa đến nền kinh tế của tất cả, các nước APEC đều có một sự đồng thuận rất dễ dàng và mau lẹ là chống khủng bố. Nhưng đến vấn đề chiến tranh chống Iraq, không một nước nào ủng hộ Mỹ.
Không lẽ Tổng Thống Bush không có một "tình bạn" nào trong số các lãnh tụ APEC đi họp ở Mễ Tây Cơ hay sao" Ở đây chúng tôi muốn bắt chước các cụ Nho phong Việt Nam thời xưa để gắn một bảng hiệu cho cái gọi là tình bạn (friendship) trên bàn cờ quốc tế ngày nay. Đó là câu "tình nhất thời, lợi vạn đại". Giữa các ông lãnh đạo các nước, không có tình bạn bền vững, chỉ có quyền lợi muôn thủa không phai. Chúng ta đã thấy một cú bắt tay xiết chặt của hai ông Putin và Bush với hai nụ cười thắm thiết nói lên tình bạn giữa hai ông Tổng Thống Nga và Mỹ. Thế nhưng Putin lại là người chống đối gay gắt nhất chủ trương dùng võ lực của ông Bush đối với Saddam Hussein. Cũng may Putin kẹt vụ du kích Chechen bắt giữ 750 con tin ở một rạp hát nên không đến dự cuộc họp APEC và chúng ta đã biết vụ này được giải quyết như thế nào theo kiểu của Putin. Ở Mạc Tư Khoa, người ta gọi đùa vụ khủng bố này là "Putin's 9/11" có lẽ để châm biếm tình bạn Bush-Putin tùy thời, tùy cảnh.

Một tình bạn khác cũng cần được nhắc đến lúc này là "tình bạn Giang-Bush". Vào dịp Giang Trạch Dân qua Mỹ châu phó hội APEC, Tổng Thống Bush đã có nhã ý mời lãnh tụ Trung Quốc đến thăm nông trại riêng của ông ở Texas. Đây không phải là ngoại giao chính thức mà là một quan hệ bạn bè riêng tư, vì chỉ có bạn thân thiết người ta mới mời nhau đến nhà riêng chớ không phải gặp ở văn phòng Tổng Thống. Nhìn hình ảnh hai ông bà Bush ra đón ông bà Giang, bắt tay nhau thân mật, nhất là nhìn họ Giang ngửa mặt lên trời cười há hốc mồm khi ông Bush nói đùa một câu trước ống kính báo chí, người ta thấy đây quả là hai gia đình bạn thân đang vui buổi tái ngộ. Cả ông Bush "bố" cũng phê một câu "Giang là bạn tốt, một lãnh tụ vĩ đại". Hình ảnh làm mọi người vui lây, nhưng người ta cũng không khỏi nhớ lại những lời lẽ gay gắt của Tổng Thống Bush với các nhà lãnh đạo Trung Quốc hồi tháng Tư năm ngoái, chỉ 4 tháng sau khi ông tựu chức Tổng Thống, khi Trung Quốc bắt giam một phi cơ do thám Mỹ hạ cánh xuống Hải Nam. Sau một hồi gay cấn, Tổng Thống Bush đã phải ngỏ "ý tiếc" để lấy phi cơ và phi hành đoàn về. Từ đó quan hệ Mỹ-Trung không lúc nào bớt gay cấn. Vậy tại sao bây giờ "tình bạn" thắm thiết lại nẩy sinh như có phép lạ" Phải chăng Giang đã phải xuống nước để mong được làm bạn với Bush" Sự thật có lẽ ngược lại.
Về vụ Iraq, thật ra Bush không có gì để yêu cầu Giang vì Trung Quốc vẫn giữ nguyên lập trường nhẹ nhàng là không tán thành sử dụng vũ lực, nhưng Bush muốn Giang giúp vào việc làm cho Bắc Hàn từ bỏ chương trình chế tạo vũ khí nguyên tử. Giang đã đồng ý sẽ giúp. Sự đáp ứng khá mau lẹ có lẽ vì Bush không hăm dọa đánh Bắc Hàn. Mỹ nhờ Trung Quốc giúp giải quyết vụ nguyên tử Bắc Hàn là quá đúng chỗ, trên thế giới ngày nay chỉ có Trung Quốc là nước duy nhất có ảnh hưởng với Bắc Hàn. Ông Bush có lẽ đã học được khá nhiều kinh nghiệm về những ván cờ quốc tế kể từ tháng 4 năm ngoái. Cũng may vào đầu năm nay ông đã không nhét cả Trung Quốc vào cái trục Ác quỷ, nếu không thật không biết người ta cười hay mếu trong lúc này.
Nhưng tại sao Giang Trạch Dân lại quên thù cũ mà mau mắn hứa giúp Tổng Thống Bush trong vụ Bắc Hàn như vậy" Vì "tình" hay vì "lợi" đây" Câu hỏi cũng bằng thừa vì ai cũng biết câu trả lời. Giang muốn có mối lợi gì để trao đổi với vụ nguyên tử Bắc Hàn, chuyện đó còn bí mật chưa được tiết lộ. Nhưng một khi Giang còn giữ lá bài tủ "Bắc Hàn" trong tay áo, canh bạc xì-phé này chắc còn nhiều "nước tố" dài dài cho đến lúc lá bài lật ngửa.
Ngoài lá bài "Bắc Hàn", Giang còn một cái tẩy khác trường kỳ hơn và có tác dụng mạnh đối với cuộc họp APEC năm nay. Đó là sức mạnh kinh tế. Trong khi nền kinh tế toàn thế giới đang gập khó khăn, nhất là các nền kinh tế đã kỹ nghệ hóa như Mỹ, Nhật và Liên Âu đang chao đảo ngất ngư, Trung Quốc là nước duy nhất có nền kinh tế tăng trưởng đến 10%. Một nước có số dân bằng 1/4 dân số thế giới, lại có sự tăng trưởng hai cột số, có thể làm thay đổi nhiều lá bài truyền thống. Muốn chỉ trích, tố cáo, rủa xả, gọi nó bằng cái tên gì cũng được, nhưng chớ coi thường nó. "Tình nhất thời, lợi vạn đại".

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.