Hôm nay,  

Biển Đông Vẫn Bất An

12/11/201300:00:00(Xem: 6120)
Tình hình Biển Đông sau trận bão Haiyan vẫn là tiềm năng không ngừng bão lửa chiến tranh...

Các thông tin ghi nhận hôm Thứ Hai 11-11-2013 cho thấy như thế.

Trong khi RFI kể rằng Philippines củng cố khả năng phòng thủ các đảo Biển Đông, VOA nói rằng VN kết thân hơn với Nga cả về quân sự. Cũng tin VOA nói rằng ASEAN kêu gọi hòa bình Biển Đông.

Trong khi đó, báo Tuổi Trẻ ghi nhận về cuộc hội thảo về Biển Đông ở Hà Nội, nói rằng “Có quốc gia chưa xem xét đến lợi ích nước khác...”

Và báo Người Đưa Tin nói rằng trong 5 năm tới, Biển Đông vẫn bất trắc.

Bản tin RFI kể về chuyện Philippines xây dựng căn cứ chiến lược nhìn ra Biển Đông.

Bản tin RFI viết:

“Nằm trong vùng quần đảo Palawan, Oyster Bay nhìn thẳng ra biển Đông Nam Á và chỉ cách Trường Sa 150km. Manila đang gấp rút xây dựng biến vùng vịnh thiên nhiên được du khách hâm mộ thành một căn cứ quân sự chiến lược răn đe Trung Quốc.

Philippines từng bước nâng cấp khả năng phòng vệ trước tham vọng của Trung Quốc. Theo kế hoạch, một căn cứ quân sự chiến lược sẽ được hoàn tất vào năm 2016 tại Oyster Bay, một danh lam nổi tiếng trên đảo Palawan. Chính phủ Aquino đã chi ra 12 triệu đôla để canh tân đường giao thông, xây dựng quân cảng, một trong nhiều nỗ lực của Manila để nâng cao khả năng tác chiến của quân đội.

Trong bối cảnh bị Trung Quốc gây sức ép quân sự và ngoại giao, Tổng thống Philippines đã phê chuẩn một ngân sách 1,8 tỷ đôla canh tân quân đội dù là nước nghèo. Ngân sách này bao gồm kế hoạch tăng cường khả năng tác chiến bên ngoài lãnh thổ, qua chương trình tân trang căn cứ Subic Bay nằm ở phía bắc Manila nhìn ra Thái Bình Dương.

Nhưng vì sao Manila xây dựng thêm một hải cảng chiến lược?

Khác với Subic Bay, căn cứ Oyster Bay mà phía Hoa Kỳ gọi là «mini Subic» có một vị trí cực kỳ quan trọng vì nhìn thẳng ra quần đảo Trường Sa, nơi mà Trung Quốc tự cho là có chủ quyền «không thể tranh cãi».

Thứ hai là từ một năm nay, số tàu chiến Mỹ hoạt động trong vùng gia tăng rõ nét và cần hậu cứ. Theo cơ quan quản lý Subic Bay, trong 6 tháng đầu năm nay, có đến 72 chiến hạm và tàu ngầm Mỹ ghé qua. Theo thời gian, số tàu chiến Mỹ đến Philippines tăng dần: 51 chiếc trong năm 2010, 54 chiếc năm 2011 và 88 chiếc trong năm 2012 không kể các quân cảng khác...”(hết trích)

Bản tin VOA ghi nhận về quan hệ Nga-Việt:

“Tổng thống Nga Vladimir Putin đăng tải một bài viết trên các tờ báo hàng đầu ở Việt Nam nhận xét quan hệ Việt-Nga là một sự hợp tác đầy hiệu quả trước thềm chuyến thăm chính thức lần thứ ba của ông tới Việt Nam bắt đầu ngày 12/11.

Trong bài viết nhan đề ‘Nga-Việt cùng nhau hướng tới các mục tiêu hợp tác mới’, Tổng thống Nga nhấn mạnh tình hữu nghị của hai nước đã được chứng minh qua thời gian. Ông Putin nói Nga đề cao tầm quan trọng trong việc hợp tác với các nước Châu Á Thái Bình Dương mà trong đó Việt Nam là một trong những trung tâm phát triển hàng đầu.

Theo ông Putin, hai nước Việt-Nga có quan điểm giống nhau trong nhiều phương diện trong các vấn đề liên quan đến nghị trình toàn cầu chẳng hạn như đôi bên cùng cho rằng mỗi nước đều có quyền chọn lựa con đường phát triển riêng của mình.

Tổng thống Nga cho hay năng lượng, lĩnh vực dầu khí vẫn luôn đóng vai trò chủ chốt trong công cuộc phát triển hợp tác đầu tư và công nghiệp giữa Việt Nam và Nga. Ông Putin nói hợp tác dầu khí Việt-Nga là hai chiều và đôi bên cùng có lợi.

Nhà lãnh đạo Nga cũng cho biết thêm hợp tác Việt-Nga trong lĩnh vực quân sự và kỹ thuật không còn giới hạn ở việc Nga xuất khẩu trang thiết bị sang Việt Nam, mà hiện đang có các bước tiến tới việc chế tạo các thiết bị quân sự tối tân tại Việt Nam dưới sự hỗ trợ của các công ty Nga...”(hết trích)

Bản tin khác từ VOA hôm 11-11-2013 ghi nhận về ASEAN:

“Hiệp hội Đông Nam Á nhất quán trong các nỗ lực bảo đảm hòa bình-ổn định trên Biển Đông, theo tuyên bố của Phó Tổng Thư ký ASEAN đưa ra tại Hà Nội ngày 11/11.

Phát biểu tại Hội thảo quốc tế về Biển Đông lần thứ 5 thay mặt Tổng Tư ký Lê Lương Minh, ông Nyan Lynn nói quan điểm lâu nay của ASEAN là tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông phải được giải quyết giữa các bên liên quan bằng phương pháp ôn hòa, không dùng hay đe dọa dùng võ lực, và phải tuân thủ luật quốc tế trong đó có Công ước Liên hiệp quốc về Luật biển 1982.

Ông Lynn nhấn mạnh không lấy hòa bình làm nền tảng cho sự hội nhập bền vững của khu vực thì khó đạt được một cộng đồng ASEAN.

Hai ngày hội thảo nhan đề "Biển Đông: Hợp tác vì an ninh và phát triển trong khu vực" do Học viện Ngoại giao Việt Nam và Hội Luật gia Việt Nam đồng tổ chức quy tụ sự tham dự của 200 đại biểu bao gồm quan chức chính phủ, học giả, và chuyên gia từ các nước thành viên ASEAN, Trung Quốc, Nhật, Nam Triều Tiên, Australia, và Mỹ.”

Trong khi đó, báo Tuổi Trẻ qua bản tin tựa đề “Có quốc gia chưa xem xét đến lợi ích nước khác” đã ghi nhận về hội thảo Biển Đông này, trong đó giám đốc Học viện Ngoại giao Đặng Đình Quý cho rằng:

“...các bên còn theo đuổi lợi ích trước mắt, chưa tính đến đầy đủ lợi ích của các nước trong khu vực; diễn giải khác nhau về luật quốc tế và trì hoãn việc xây dựng cơ chế hợp tác để quản lý tranh chấp, ngăn ngừa xung đột trên biển Đông....”

Báo Người Đưa Tin trong bản tin tựa đề “5 năm tới, biển Đông vẫn tiềm ẩn nhiều bất trắc” đã ghi nhận:

“...Việt Nam và các nước muốn đàm phán đa phương về vấn đề biển Đông, nhưng Trung Quốc chỉ chấp nhận đàm phán song phương với từng quốc gia trong khối ASEAN. Giải đáp điều này, ông Ông Kavi Chongkittavorn – Thái Lan cho rằng: ASEAN không thể đàm phán trực tiếp về các vấn đề tranh chấp trên biển Đông mà chỉ có thể thông qua quá trình đàm phán về DOC và COC vì ASEAN không phải là bên tranh chấp chủ quyền với Trung Quốc.

“Biển Đông trong năm năm tới tiếp tục tiềm ẩn nhiều bất trắc. Là một trong những khu vực tranh chấp phức tạp nhất thế giới” – Đó là lời phát biểu tại hội thảo của ông Đặng Đình Quý – Giám đốc Học viện Ngoại giao Việt Nam.”(hết trích)

Đáng lo vậy. Quả là đáng lo vậy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.