Hôm nay,  

Thơ Cù Nèo

18/11/200200:00:00(Xem: 6022)
Đứa Nam Man Chịu Lắm

Kính họa vận bài “Từ boœ Thiên đường” cuœa Trường Xuân Lão đại gia ơœ mục “Thơ thẩn mà chơi” trên SGT số 284 nói về việc 9 thành viên trong phái đoàn thương nghiệp cuœa CSVN đến Úc để nghiên cứu về việc nuôi bò thì 1 người đã xin tÿ nạn chánh trị và 4 người khác đã lẩn trốn dù chiếu khán đã hết hạn từ tháng 9/02.

Chắc chắn năm ông được khoœe ru,
Năm ông lần lượt cứ... bung dù.
Mong rồi sẽ chẳng chi lo ngại,
Biết chắc là không quá rối mù.
Với keœ đã tìm về đất hứa,
Cho người vừa thoát khoœi ao tù.
Quyết định năm ông, em chịu lắm...
Đừng có trơœ về với bọn ngu.

*

Tâm Trạng Bà N.L.

Kính họa vận bài “Cám caœnh bà N.N.L.” cuœa Cô Gia đại gia ơœ mục “Thơ thẩn mà chơi” trên SGT số 285 nói về bà N.N.L. là Việt kiều Mỹ bị sơœ khanh Việt lừa.

Hai lần đứt gánh hết gì mong,
Được đấng mày râu họ caœm thông.
Nợ trước xem ra còn trái cựa,
Duyên sau gẫm lại chẳng vừa lòng.
Tươœng rằng sẽ được... nhưng đâu được,
Ngờ chắc là không... quaœ đã không.
Nghĩ lại bây giờ gần sáu “bó”,
Còn chi để “chuốc lục tô hồng”.

*

Ta Mi, Mi Ta

Cũng gần đây, đứa Nam Man nghe được lời tranh luận về sự liêm sỉ cuœa hai ông thần “ta mi, mi ta” ơœ quán phơœ nên viết bài này.

Thời nay sống cái kiểu như mi,
-Liêm sỉ thì ăn được giaœi gì.
Bộ sợ anh em mình reœ rúng,
Hay lo chúng bạn nó khinh khi.
Thành ra... phaœi sống “nghèo” như rứa,
Bơœi vậy mà đời “khổ” thế ni.
Mang tiếng như ta vầy, lại khoœe,
Có nhà lầu ơœ, có xe đi.

Nam Man

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Người Mỹ thường đặt câu hỏi điều gì khiến bạn thao thức ban đêm (what keeps you awake at night?) Đối với nhiều người Mỹ gốc Việt, câu trả lời là nước Việt Nam.
Chiều Chúa nhật 8/9/2019, tại Hội Trường Chùa Liên Hoa, tọa lạc tại 6709 Sugarland Howell Rd, Houston, TX 77083, Hoa Kỳ đã diễn ra cuộc Hội Đàm với các Cựu Tù Nhân Lương Tâm Việt Nam Lưu Vong cùng Đồng Hương Houston gần 5 tiếng, từ 2g00 đến 6g45.
Cuộc chiến vì tự do dân chủ tại Hồng Kông vẫn dằng dai, và đầy nỗi lo âu nơi này sẽ trở thành một trung tâm cải tạo khổng lồ y hệt như Tân Cương và Tây Tạng hiện nay.
DUBLIN - Trong buổi gặp đầu tiên Thủ Tướng Varadkar của Ireland, Thủ Tướng Johnson tuyên bố “ Brexit không thỏa thuận là 1 thất bại”, và cả 2 chính quyền phải chịu trách nhiệm.
PARIS - Bộ Trưởng Y Tế Pháp loan báo: nhiệt độ nóng trong Tháng 6 và Tháng 7 vừa gây 1,435 tử vong, là 9.1% cao hơn mức bình thường.
BERLIN - Chính giới Đức lên tiếng bất bình về 1 ứng viên của phe neo-Nazi thắng ghế thị trưởng một thị trấn có dân số 2,650 người, tại tỉnh bang Hesse thuộc miền trung.
MOSCOW - Kết quả kiểm phiếu của cuộc bầu cử địa phương vào ngày Chủ Nhật 8 tháng 9 tại Moscow gần hoàn tất, cho thấy đảng cầm quyền “Nước Nga Thống Nhất” thua nặng
DAMASCUS - Nhóm theo dõi nhân quyền Syria (SOHR) cho hay: vào ngày 9 tháng 9, phòng tuyến của dân quân thân Iran gần biên giới Syria-Iraq bị phi cơ tấn công ít nhất 18 người Iran và dân quân thiệt mạng.
KHARRTOUM - Nội các mới tuyên thệ nhậm chức tại thủ đô hôm Chủ Nhật 8 tháng 9 khi đất nước Sudan bắt đầu chuyển tiếp chính trị sau ngày lật đổ TT toàn trị.
HONG KONG - Vào ngày Thứ Hai 9 tháng 9, hàng trăm học sinh tại thành “chuỗi xích người” tại các quận của Hong Kong để hậu thuẫn phong trào chống chính quyền tiếp theo 1 cuối tuần chứng kiến sinh viên tranh đấu đụng độ cảnh sát.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.