Hôm nay,  

Ván Cờ Hạ Hỏa

22/10/200200:00:00(Xem: 4634)
Bàn cờ Mỹ-Iraq đã có nhiều biến chuyển mới hướng về phía xuống thang, làm cho lửa bớt nóng. Ngoại trưởng Mỹ Colin Powell, người đã từng nói nhiều lần trong 18 tháng qua để đòi hỏi "thay đổi chế độ", nay nói Mỹ có thể không chủ trương tìm cách lật đổ Saddam Hussein nếu hắn chịu từ bỏ vũ khí giết người tập thể. Một chặng đường khá dài đã qua.... nếu đây là chặng chót. Chỉ trong vòng một tháng, chính phủ Bush đã nhuần nhuyễn khá nhiều trong việc tìm phương sách đối phó với vị hung thần thành Bagdad.
Lúc đầu Tổng Thống Bush cho công bố chiến lược toàn cầu mới của Mỹ "tiên hạ thủ vi cường", đánh ngay Iraq trước khi quá muộn, nếu cần sẽ đánh một mình không cần đồng minh hay sự ủng hộ của Hội đồng Bảo an. Ông đã được quốc hội Mỹ cho phép dùng quân đội đánh Iraq sau khi chứng nhận mọi phương pháp ngoại giao đã thất bại. Sự ủng hộ của Quốc hội giúp ông Bush tạo được một áp lực rất mạnh đối với Hội đồng Bảo An. Thế nhưng khi Mỹ và Anh đưa ra nghị quyết gắt gao, nhiều nước đã chống đối, kể cả ba nước có quyền phủ quyết. Tuần qua Mỹ đã phải lùi một bước, sửa đổi nghị quyết, theo đó các thanh sát viên quốc tế "sẽ báo cáo ngay với Hội đồng Bảo An nếu gập khó khăn trong việc tìm kiếm các loại vũ khí giết người tập thể" và Hội đồng sẽ họp ngay để quyết định phải làm thế nào. Sự mềm mỏng lập trường của Mỹ đã được hoan nghênh, điều này cho thấy rút cuộc Hội đồng Bảo an vẫn là người trọng tài duy nhất để quyết định đánh hay không đánh Iraq. Tuần này hy vọng sẽ có nghị quyết, nhưng cũng có thể có chuyện bất ngờ.
Bàn cờ thế giới hiện nay quá phức tạp, trọng tài kiểu quốc tế lại giống câu nói dân gian Việt Nam "lắm thầy nhiều ma". Mỹ đã lâm vào một cuộc chiến, nay lại mọc thêm những mặt trận mới. Tổng Thống Bush đã tuyên chiến chống khủng bố sau ngày 11-9-01 và mở trận đánh vào Afghanistan ngày 7-10-01. Chế độ Taliban đã sụp đổ, nhưng tiếng súng chưa dứt. Bọn chủ tướng và phần lớn quân al-Qaida đã trốn thoát. Tuần trước tiếng nói của bin Laden và al-Zawahiri lại nổi lên để hăm dọa đánh Mỹ. Tình hình nghiêm trọng đến độ Giám dốc CIA George Tenet phải báo động al-Qaida sắp tấn công Mỹ. Chưa thấy Mỹ bị đánh, nhưng một mặt trận mới đã nổi lên ở Đông Nam Á, Indonesia và Phi Luật Tân bị khủng bố tấn công bằng bom.

Trong tình thế đó, Saddam Hussein cố nhiên không chịu ngồi yên trên bàn cờ Mỹ-Iraq. Những nước đi của hắn biến chuyển tùy thời theo nhu cầu để chặn đứng những nước chiếu tướng của Mỹ. Khi bị Mỹ bắt chẹt về vụ đuổi thanh sát viên, Saddam chính thức viết thư cho Tổng thư ký LHQ chấp nhận thanh sát trở lại để Mỹ mất lý do ra tay đánh trước. Đến khi Hội đồng Bảo an bắt đầu thảo luận về dự thảo nghị quyết của Mỹ, Saddam nêu vấn đề Israel để vận động các nước Ả rập chống chiến tranh, đồng thời cho tổ chức bầu cử để củng cố địa vị, một cuộc bầu cử với kết quả chưa từng thấy ở nơi nào trên thế giới: 100% dân đi bầu và 100% cử tri bỏ thăm bầu cho Saddam Hussein tiếp tục làm Tổng Thống trong 7 năm nữa. Liền sau đó, Saddam lại ra đòn phép mới, ký sắc lệnh tha ra khỏi tù tất cả những người bị giam giữ, dù có án hay không có án, kể cả tù chính trị. Hắn nói đây là để "cám ơn" toàn dân đã bầu cho hắn tiếp tục làm Tổng Thống. TV nhà nước Iraq chiếu cảnh hàng trăm tù nhân lũ lướt kéo nhau ra khỏi cửa nhà tù, nhẩy múa mừng rỡ, miệng hoan hô, thề "lấy máu bảo vệ Tổng Thống Saddam Hussein". Đây chỉ là một màn kịch lừa bịp thiên hạ, nhưng chớ nên coi thường. Saddam đang vận động dư luận quốc nội và quốc tế chống lại chính sách lật đổ của Mỹ. Việc thả tù này không nhằm làm cho Mỹ hạ hỏa mà còn tỏ ra thách thức giữa lúc Mỹ đã phải lùi bước ở Hội đồng Bảo An.
Mỹ đòi thay đổi chế độ Iraq, nói cách khác là đòi Iraq phải có một lãnh tụ khác. Nhưng việc này chỉ có dân chúng Iraq làm được, còn nước ngoài muốn làm là phải mở cuộc chiến, tấn công đánh sụp chế độ và đưa người khác lên cầm quyền. Mỹ đã không thuyết phục được Hội đồng Bảo an cho phép dùng vũ lực đánh Iraq, nên Saddam đã trình diễn màn dân chúng biểu quyết hắn làm người lãnh đạo để trả lời Mỹ. Đài TV Iraq loan báo những người dân của các nước Ả rập khác bị giam trong tù cũng được thả - trừ những kẻ bị can tội làm gián điệp cho Mỹ và Israel.
Trong khi Mỹ đã dịu giọng không còn đòi tấn công hay lật đổ, tại sao Saddam dám chơi trò leo thang chọc giận Mỹ" Đó là vì hắn đã lợi dụng thời cơ mới: khủng bố al-Qaida chỉnh đốn xong hàng ngũ hăm dọa đánh làm Mỹ lo ngại, đồng thời vụ Bắc Hàn bỗng nhiên xác nhận có chương trình chế tạo vũ khí nguyên tử làm Mỹ có thêm vấn đề phải đối phó. Bắc Hàn đã tuyên bố sẵn sàng thương thuyết về chương trình vũ khí nguyên tử nếu Mỹ từ bỏ "chính sách thù nghịch" với nước Cộng sản này. Từ đầu năm nay Tổng Thống Bush đã liệt Bắc Hàn vào "trục Tam ác" của thế giới. Tuần trước sau khi Bắc Hàn công nhận có chương trình vũ khí nguyên tử, Mỹ đã mở một mặt trận ngoại giao nhằm vận động Trung Quốc và Nhật Bản hợp tác tiễu trừ hiểm họa nguyên tử Bình Nhưỡng, nhưng không hề nói đến tấn công Bắc Hàn như đã hăm dọa Iraq. Bà Cố vấn an ninh Rice giải thích sự khác biệt giữa hai cách đối phó với Iraq và Bắc Hàn là vì hai vấn đề có hoàn cảnh khác nhau, thời thế cũng khác, không thể áp dụng cùng một sách lược. Điều này xét ra rất đúng.
Tuy nhiên hai vấn đề Iraq và Bắc Hàn cũng có một điểm chung. Đó là một bài học về sách lược. Đối phó đa phương vẫn tốt hơn đối phó độc phương.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.