Hôm nay,  

Thư Giãn Để Hạnh Phúc

16/03/201400:00:00(Xem: 8942)
Có cách nào đơn giản nhất để có thể sống hạnh phúc trong cõi đời đủ thứ sinh lão bệnh tử này?

Chỉ muốn hỏi về một cách đơn giản thôi, nơi ai cũng có thể hiểu và ứng dụng được, khoan nói tới giáo pháp và các giải thích cao siêu...

Một nhà sư Tây Tạng đã trình bày với các sinh viên Hoa Kỳ về cách giữ gìn cho tâm bình an.

Phóng viên Madison Kurvers, viết trên nhật báo Iowa State Daily ấn bản ngày 5 tháng 3-2014 đã kể về nhà sư Tây Tạng này.

Vị thầy Tây Tạng này là Arjia Rinpoche, Giám đốc một thiền viện có tên là Tibetan Mongolian Buddhist Cultural Center ở Indiana, đã nói rằng các chìa khóa để giữ nội tâm an bình vơí Phật Giáo là trí tuệ và từ bi. Thầy nói, sự cảm nhận về môi trường chung quanh mình trong một điểm nhìn tích cực và từ bi là cách mà người ta nên thực hiện hành động của họ. Nghĩa là, mọi việc mình làm, đều nên xuất phát từ cảm thông và từ bi.

Vị sư này đã nói với các sinh viên vào ngày 4 tháng 3-2014, về cách tìm bình an trong tâm.

Vị thầy này nói rằng những gian nan trong suốt đời thầy đã hướng dẫn thầy tới bình an nội tâm.

Thầy đã có 16 năm lao động cưỡng bách trong trại tập trung thời Cách Mạng Văn Hóa, một phong trào để củng cố chủ nghĩa Cộng sản khởi sự từ năm 1966.

Sau khi ra tù, nhà sư được tái phục hồi vào chứ tu viện trưởng tu viện và giữ một chức vụ công quyền có thế lực. Vào năm 1998, trong khi vị thầy sắp trở thành một vị lãnh đạo trong Giáo Hội Phật Giáo Trung Quốc, thầy quyết định trốn khỏi Trung Quốc để sang Hoa Kỳ.

Thầy nói, trạng thái của tâm cũng đóng vai lớn trong việc tìm bình an trong tâm.

Vị sư Tây Tạng nói rằng có 3 trạng thái của tâm: vui (lạc), bất như ý (khổ), và không vui không khổ. Nhà sư nói, người ta có thể đổi trạng thái của tâm bằng cách nhận biết và thư giãn.

Nhà sư nói, “Thay vì tham lam, chúng ta có thể chia sẻ sự rộng lượng. Thay vì hờn giận ghen tức, chúng ta có thể chia sẻ sự tử tế. Thay vì si mê, chúng ta có thể nỗ lực hiểu và cảm thông người khác. Nếu chúng ta đổi cách chúng ta suy nghĩ, chúng ta có khả năng biến đổi trạng thái khổ não của tâm mình.”


Thư giãn là cách hiệu quả nhất để đạt tới trạng thái hạnh phúc, đây là chìa khóa để tìm bình an trong tâm.

Nhà sư nói, “Cách tốt nhất để thư giãn là xuyên qua tập thiền.”

Mọi người tham dự buổi thuyết giảng này đã tham dự tập thiền khoảng 10 phút hướng dẫn bởi nhà sư.

Nhà sư Arjia Rinpoche nói, “Chúng ta phải thư giãn tâm của mình, rồi thư giãn toàn than của mình. Khi thân thư giãn được, rồi mọi người quanh chúng ta sẽ thư giãn và vân vân. Hòa bình cũng thế -- nó khởi sự từ tâm mình, và từ đó lan sang khắp thé giới.

Nhiều sinh viên nghĩ rằng kinh nghiệm tập thiền này là điều họ có thể sử dụng cho đời sống hàng ngày của họ.

Connor Bright, sinh viên năm thứ ba của ngành tâm lý học và cũng là một Phật Tử, nói, “Tôi nghĩ rằng thiền rất quan trọng. Thời này nhiều người thiếu thư giãn, và họ không biết cách làm tâm lắng đọng bình an. Trong khi học ngành tâm lý học, tôi nhận ra rằng nỗi xao xuyến trong văn hóa của chúng ta đang trở nên tràn ngập. Đôi khi người ta không biết nói từ đâu, và sẽ là tuyệt khi bạn có thể dùng thiền để giúp lắng đọng tâm mình.”

Một số sinh viên nhận ra rằng tập thiền có thể giúp đối phó áp lực của đời sống căng thẳng, bận rộn trong đại học.

Leah Zeller, sinh viên năm thứ nhất về thiết kế, nói, “Mỗi khi tôi bị căng thẳng về thiết kế tạo mẫu, tôi sẽ nhớ rằng tôi có thể thư giãn nhờ tập thiền.”

Nhà sư nói rằng người theo tôn giaó nào tập thiền cũng được, và rằng bất kỳ ai cũng có thể thấy bình an nội tâm.

Nhà sư nói, “Bình an nội tâm không liên hệ gì với tôn giáo của quý vị hay ý thức hệ của bạn. Tâm chúng ta phảỉ thư giãn, rồi các sinh viên mới có thể học nhiều hơn và tập trung dễ dàng hơn. Chúng ta luôn luôn đối phó với mọi thứ chúng ta làm trong đời, và đôi khi chúng ta làm đúng, và đôi khi sai. Nhưng khi chúng ta có bình an nội tâm, chúng ta có thể lắng tâm xuống và tập trung vào những gì quan trọng.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.