Hôm nay,  

Thư Giãn Để Hạnh Phúc

16/03/201400:00:00(Xem: 9038)
Có cách nào đơn giản nhất để có thể sống hạnh phúc trong cõi đời đủ thứ sinh lão bệnh tử này?

Chỉ muốn hỏi về một cách đơn giản thôi, nơi ai cũng có thể hiểu và ứng dụng được, khoan nói tới giáo pháp và các giải thích cao siêu...

Một nhà sư Tây Tạng đã trình bày với các sinh viên Hoa Kỳ về cách giữ gìn cho tâm bình an.

Phóng viên Madison Kurvers, viết trên nhật báo Iowa State Daily ấn bản ngày 5 tháng 3-2014 đã kể về nhà sư Tây Tạng này.

Vị thầy Tây Tạng này là Arjia Rinpoche, Giám đốc một thiền viện có tên là Tibetan Mongolian Buddhist Cultural Center ở Indiana, đã nói rằng các chìa khóa để giữ nội tâm an bình vơí Phật Giáo là trí tuệ và từ bi. Thầy nói, sự cảm nhận về môi trường chung quanh mình trong một điểm nhìn tích cực và từ bi là cách mà người ta nên thực hiện hành động của họ. Nghĩa là, mọi việc mình làm, đều nên xuất phát từ cảm thông và từ bi.

Vị sư này đã nói với các sinh viên vào ngày 4 tháng 3-2014, về cách tìm bình an trong tâm.

Vị thầy này nói rằng những gian nan trong suốt đời thầy đã hướng dẫn thầy tới bình an nội tâm.

Thầy đã có 16 năm lao động cưỡng bách trong trại tập trung thời Cách Mạng Văn Hóa, một phong trào để củng cố chủ nghĩa Cộng sản khởi sự từ năm 1966.

Sau khi ra tù, nhà sư được tái phục hồi vào chứ tu viện trưởng tu viện và giữ một chức vụ công quyền có thế lực. Vào năm 1998, trong khi vị thầy sắp trở thành một vị lãnh đạo trong Giáo Hội Phật Giáo Trung Quốc, thầy quyết định trốn khỏi Trung Quốc để sang Hoa Kỳ.

Thầy nói, trạng thái của tâm cũng đóng vai lớn trong việc tìm bình an trong tâm.

Vị sư Tây Tạng nói rằng có 3 trạng thái của tâm: vui (lạc), bất như ý (khổ), và không vui không khổ. Nhà sư nói, người ta có thể đổi trạng thái của tâm bằng cách nhận biết và thư giãn.

Nhà sư nói, “Thay vì tham lam, chúng ta có thể chia sẻ sự rộng lượng. Thay vì hờn giận ghen tức, chúng ta có thể chia sẻ sự tử tế. Thay vì si mê, chúng ta có thể nỗ lực hiểu và cảm thông người khác. Nếu chúng ta đổi cách chúng ta suy nghĩ, chúng ta có khả năng biến đổi trạng thái khổ não của tâm mình.”


Thư giãn là cách hiệu quả nhất để đạt tới trạng thái hạnh phúc, đây là chìa khóa để tìm bình an trong tâm.

Nhà sư nói, “Cách tốt nhất để thư giãn là xuyên qua tập thiền.”

Mọi người tham dự buổi thuyết giảng này đã tham dự tập thiền khoảng 10 phút hướng dẫn bởi nhà sư.

Nhà sư Arjia Rinpoche nói, “Chúng ta phải thư giãn tâm của mình, rồi thư giãn toàn than của mình. Khi thân thư giãn được, rồi mọi người quanh chúng ta sẽ thư giãn và vân vân. Hòa bình cũng thế -- nó khởi sự từ tâm mình, và từ đó lan sang khắp thé giới.

Nhiều sinh viên nghĩ rằng kinh nghiệm tập thiền này là điều họ có thể sử dụng cho đời sống hàng ngày của họ.

Connor Bright, sinh viên năm thứ ba của ngành tâm lý học và cũng là một Phật Tử, nói, “Tôi nghĩ rằng thiền rất quan trọng. Thời này nhiều người thiếu thư giãn, và họ không biết cách làm tâm lắng đọng bình an. Trong khi học ngành tâm lý học, tôi nhận ra rằng nỗi xao xuyến trong văn hóa của chúng ta đang trở nên tràn ngập. Đôi khi người ta không biết nói từ đâu, và sẽ là tuyệt khi bạn có thể dùng thiền để giúp lắng đọng tâm mình.”

Một số sinh viên nhận ra rằng tập thiền có thể giúp đối phó áp lực của đời sống căng thẳng, bận rộn trong đại học.

Leah Zeller, sinh viên năm thứ nhất về thiết kế, nói, “Mỗi khi tôi bị căng thẳng về thiết kế tạo mẫu, tôi sẽ nhớ rằng tôi có thể thư giãn nhờ tập thiền.”

Nhà sư nói rằng người theo tôn giaó nào tập thiền cũng được, và rằng bất kỳ ai cũng có thể thấy bình an nội tâm.

Nhà sư nói, “Bình an nội tâm không liên hệ gì với tôn giáo của quý vị hay ý thức hệ của bạn. Tâm chúng ta phảỉ thư giãn, rồi các sinh viên mới có thể học nhiều hơn và tập trung dễ dàng hơn. Chúng ta luôn luôn đối phó với mọi thứ chúng ta làm trong đời, và đôi khi chúng ta làm đúng, và đôi khi sai. Nhưng khi chúng ta có bình an nội tâm, chúng ta có thể lắng tâm xuống và tập trung vào những gì quan trọng.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Khoảng đầu tháng 11/2019, Bộ Thương mại Trung Quốc thông báo Bắc Kinh và Washington đã đồng ý sẽ gỡ bỏ thuế nhập khẩu hiện tại theo từng giai đoạn.
Khoảng đầu tháng 11/2019, hơn 7,000 trang tài liệu, trong đó có 4,000 trang liệt kê những bức email, đoạn chat, ghi chú, bảng tính và slide trình bày nội bộ của Facebook vừa bị lộ. Trong số đó, có khoảng 1,200 trang được coi là dữ liệu tuyệt mật của Facebook trong khoảng thời gian từ năm 2011 đến 2015.
HOLLYWOOD - Tài tử nổi tiếng bênh vực Tây Tạng và vợ Alejandra trẻ hơn 34 tuổi đang chờ đợi sinh đứa con chung thứ nhì.
ATLANTA - Hãng Simmons Prepared Foods thu hồi hơn 2 triệu pound thịt gà vì sợ nhiễm kim khí, theo loan báo của Bộ nông nghiệp và thanh tra an toàn thực phẩm vào ngày 6 tháng 11.
WASHINGTON - Tin ngày 7 tháng 11, Bộ Trưởng Tư Pháp William Barr đã từ chối họp báo theo yêu cầu của thượng cấp Trump, để công khai bênh vực ông Trump chống lại các tố giác có giá trị luận tội
MONROE - 1 ngày sau khi đảng CH mất kiểm soát 2 tiểu bang “đỏ” (là căn cứ hậu thuẫn đảng CH từ 2 đến 4 thập niên), nhân dịp gặp gỡ cử tri miền nam tại 1 thành phố của Louisiana tối Thứ Tư 6 tháng 11, TT Trump quở trách thống đốc John Bel Edwards là chính khách DC cánh tả không làm tròn ủy nhiệm của dân.
WASHINGTON - Vài tuần sau khi lực lượng Thổ Nhĩ Kỳ đánh đuổi dân quân SDF của phe thiểu số Kurd tại phía nam biên giới Thổ-Syria, TT Trump sẽ tiếp đón nhà lãnh đạo toàn trị Erdogan tai Bạch Ốc.
Ông Michael Phuong Minh Nguyen, người Mỹ gốc Việt, đã bị tòa án CSVN tại Sài Gòn xử y án 12 năm tù dù ông đã được nhiều vị dân cử Mỹ và các tổ chức nhân quyền kêu gọi Hà Nội trả tự do, theo bản tin của Đài  Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 7 tháng 11.
Bộ Công An CSVN xác nhận 39 nạn nhân chết tại Anh đều là người Việt và là cư dân tại các tỉnh Hải Phòng, Hải Dương, Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình, Thừa Thiên - Huế, theo bản tin của  Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 7 tháng 11.
Lần đầu tiên, sự kiện 'Meet on Beach' kết nối bảy Thành phố kéo dài trên đường Beach Boulevard, sẽ tổ chức vào Chủ Nhật, 17 tháng 11, 2019.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.