Hôm nay,  

Cứu Đồng Bằng Cửu Long

12/04/201400:00:00(Xem: 4990)

Tin Đài VOA, tiếng nói chánh thức của chánh quyền Mỹ, “Nhóm Nghiên Cứu Văn Hoá Đồng Nai-Cửu Long Úc Châu đã nỗ lực vận động 3 Ngoại trưởng Úc, Mỹ, Nhật tranh thủ ngưng kế hoạch xây dựng 11 Đập Thủy Điện tại Lào và Cao Miên trong 10 năm, để nghiên cứu thêm về hậu quả tai hại đối với 60 triệu cư dân trong Tiểu Vùng Sông Mekong, trong đó trầm trọng nhứt là người dân Việt trong Đồng Bằng Cửu Long Việt Nam.” Cuộc quốc tế vận này Nhóm Nghiên Cứu Văn Hoá Đồng Nai-Cửu Long Úc Châu thực hiện trước Hội Nghị Thượng Đỉnh Uỷ Hội Sông Mekong gọi tắt là MRC (Mekong River Commission) được tổ chức 4 năm một lần.

Theo tin phân tích của Ngọc Hân, Đài VOA Washington DC, tường trình từ Sydney, Australia, ngày Thứ Hai 07.04.2014, đây không phảỉ là lần đầu, “Nhóm Nghiên Cứu Văn Hoá Đồng Nai-Cửu Long Úc Châu tại Sydney từ năm 2011, đã nhiều lần vận động chính giới và công luận về khả năng tác hại không thể đảo ngược của 9 đập thuỷ điện tại Lào và 2 đập thuỷ điện tại Cao Miên.

“Cựu Thẩm phán Trương Minh Hoàng, đương nhiệm Trưởng Nhóm Nghiên Cứu Văn Hoá Đồng Nai-Cửu Long Úc Châu nói rằng, cuộc vận động mới nhất của Nhóm Nghiên Cứu là văn thư gởi 3 vị Ngoại trưởng Julie Bishop của Úc, John Kerry của Mỹ và Fumio Kishida của Nhật Bản hồi cuối tháng Hai năm 2014 và vừa được phổ biến nhân dịp Hội Nghị Thượng Đỉnh MRC tại Sài Gòn ngày 5 tháng 4 năm 2014.

“Bản dịch Tiếng Việt và nguyên bản Tiếng Anh của 3 văn thư này do Luật sư Lưu Tường Quang, Tiến sĩ Huỳnh Long Vân, Tiến sĩ Trần Thạnh và Luật gia Trương Minh Hoàng cùng ký tên, cũng đã được Trang Mạng Boxitvn.net tại Việt Nam đăng tải ngày 05.04.2014.

“Theo lời Luật sư Lưu Tường Quang, 3 văn thư có cùng nội dung là yêu cầu 3 quốc gia cấp viện chính cho Tiểu Vùng Sông Mekong, lên tiếng đình chỉ việc xây dựng 11 đập thủy điện tại Lào và Cao Miên trong 10 năm. Nhưng mỗi văn thư đều được soạn thảo dựa vào chính sách và chương trình viện trợ riêng của Úc, Mỹ và Nhật Bản, mà mục tiêu chung là phát triển bền vững phù hợp với nhu cầu an sinh của dân chúng trong Vùng, kể cả trên 20 triệu đồng bào Việt Nam tại Đồng Bằng Cửu Long.

“Tiến sĩ Huỳnh Long Vân nói rằng chính Nhóm Chuyên Viên của MRC cũng đã đề nghị đình hoãn 10 năm việc xây dựng Đập Xayaburi tại Lào và 10 đập thủy điện khác, để các cuộc nghiên cứu nghiêm túc về tác hại môi trường và an sinh công chúng có thể được thực hiện. Theo Tiến sĩ Huỳnh Long Vân, tài nguyên Sông Mekong cần được khai thác để góp phần phát triển nền kinh tế của các quốc gia trong lưu vực, nhưng phải theo đường hướng bảo tồn những giá trị của nông ngư nghiệp, văn hoá, nhân sinh, xã hội và hệ sinh thái.

“Một trong những khuyết điểm của dự án xây đập thủy điện mà Nhóm Nghiên Cứu Văn Hoá Đồng Nai-Cửu Long đã nêu lên, là Lào và Cao Miên đã cố ý chọn giải pháp đập thuỷ điện mà không nghiên cứu khả thi kỹ lưỡng những kỹ thuật điền thế khác như điện gió, điện mặt trời và điện hạt nhân, nhằm cân bằng các phí tổn cùng lợi ích để tìm ra phương án tối ưu thích hợp với cơ bản phát triển bền vững.

“Bởi vậy, Tiến sĩ Trần Thạnh nhận xét rằng, theo ước tính của MRC, trên phương diện lợi ích kinh tế, tất cả 11 đề án đập thủy điện, nếu được thực hiện, sẽ chỉ cung ứng 6 - 8% nhu cầu điện năng của khu vực vào năm 2025 trong khi những tác động tiêu cực gây ra sẽ khiến cho tình trạng nghèo khó trở nên bi đát hơn và khoảng cách giàu nghèo cũng tăng thêm trong khu vực.

“Như Luật sư Lưu Tường Quang đã nói, lập luận của Nhóm Nghiên Cứu Văn Hoá Đồng Nai-Cửu Long Úc Châu là, tuy Úc, Mỹ và Nhật Bản theo đuổi chính sách và chương trình viện trợ riêng cho Tiểu Vùng Mekong, nhưng cả 3 đều theo đuổi mục đích chung, nên tiếng nói của họ có thể có ảnh hưởng.”

Trong khi người Việt hải ngoại như Nhóm Nghiên Cứu Văn Hoá Đồng Nai-Cửu Long Úc Châu, không còn chánh quyền, không có công pháp quốc gia, nhưng vì tình yêu nước, thương đồng bào VN mà làm tất cả những gì có thể làm được và không từ bỏ cơ hội nào để cứu đồng bằng Sông Cửu Long, là vựa lúa của cả nước, cái nôi của văn minh miệt vườn trước kế hoạch xây đập của các nước thượng nguồn, chánh yếu là Trung Cộng, cho vay vốn cho các nước nhỏ như Lào, Miên làm cái việc cạn dòng sông Cửu Long mà VN là nước bị thiệt hại nhiều nhứt.

Trong khi đó, dù phiên họp quốc tế tổ chức tại Saigon, Thủ Tướng VNCS Nguyễn tấn Dũng người Tây Nam Bộ, gốc gác Miền Nam như Luật gia Trương minh Hoàng, Tiến sĩ Huỳnh Long Vân, thế mà người CS cầm đầu chánh phủ VNCS Ô. Dũng chủ toạ hội nghị về việc quản lý và sử dụng bền vững các nguồn tài nguyên nước là mục tiêu quan trọng, nhưng lại không thảo luận gì về hậu quả tai hại cho VN nếu 11 đập thủy điện tại Lào và Cao Miên được xây dựng.

Trong khí đó, nguy cơ Miền Tây điêu tàn vì Cữu Long bị các đặp thượng nguồn cản nước làm cạn dòng, vựa lúa của cả nước bi nhiễm mặn, ruộng đồng lừng phèn, xóm làng bi chiềm dưới làn nước mặn đang ở tình trạng báo động đỏ của thế giới.

Nhớ xưa VN Cộng Hoà là thành viên thường trực của HARZA Mekong, VNCH có quyền phủ quyết những dự án xây đập của các nước thượng nguồn có nhiều tranh luận như 11 đặp nói trên. Nhưng sau khi CS Bắc Việt cưỡng chiếm được VNCH, VN Cộng sản không phải là thành viên. Mãi mấy năm sau, VNCS tranh thủ mới vào được Uỷ Hội Sông Mekong gọi tắt là MRC (Mekong River Commission). Lúc bấy giờ Ngoại Trưởng của VNCS cố tranh thủ cho VNCS tham gia vào, hy sinh quyền phủ quyết của VN, cơ sự tai hại mới xảy ra như ngày nay cho VN./.(Vi Anh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.