Hôm nay,  

Nghĩ Về 30 Tháng 4 - kỳ 3

31/05/201400:00:00(Xem: 2828)
Tuần nầy xin được bàn về phần cuối của lời khuyên của cựu Thủ Tướng Tân Gia Ba, Lý Quang Diệu.

Ông Lý Quang Diệu đề nghị phần 3 rằng: nên giáo dục quần chúng để họ ý thức và không tiếp tay cho việc tham nhũng.

Điều nầy cũng dễ hiểu: một khi lãnh đạo nước và cán bộ các cấp không tham nhũng thì dân chúng không có lý do gì đi đút lót, hối lộ viên chức nhà nước. Ngoài ra, nếu chánh quyền đưa ra đường lối, luật lệ rõ ràng, thì dân chúng sẽ tuân thủ và không dám phạm. Như trường hợp đã kể trong những lần trước: sau năm 1975, khi người Việt tị nạn mới đến đất Mỹ, có người phạm luật giao thông bị cảnh sát chận lại, bèn xì ra tí tiền trà nước, liền bị bắt luôn vì 2 tội: tội phạm luật giao thông (tội nầy tương đối nhẹ có thể chỉ bị phạt tiền) và tội hối lộ nhân viên công lực (tội nầy nặng hơn, có thể bị tù).

Xứ Mỹ người dân được giáo dục từ bậc tiểu học, ngay cả giáo dục về lòng yêu vnước à trung thành với tổ quốc. Các em học sinh tiểu học hầu như em nào cũng biết lời thề trung thành với tổ quốc (I pledge allegiance… ). Dạo tôi còn làm việc tại bịnh viện cựu chiến binh ở Norman, Oklahoma (Oklahoma Department of Veterans Affairs - Norman Division), có những buổi sáng họp tham mưu, Ông giám đốc thường bảo chúng tôi đứng dậy, hướng về quốc kỳ Mỹ và tuyên đọc lời thề nầy. Có lần ông còn bảo tôi: Dr. Huynh, you start (Bác sĩ Huỳnh, Ông bắt đầu đi) ( I pledge allegiance to the flag of the United States of America …) Đó là một hình thức công dân giáo dục.

Tân Gia Ba là môt xứ nổi tiếng về đường sá rất sạch sẽ. Chúng tôi từ đảo tị nạn Galang qua Tân Gia Ba lấy phi cơ đi Mỹ, đã chứng kiến điều nầy. Nghe nói người nào xả rác sẽ bị phạt rất nặng. Dưới thời Tổng Thống Clinton, có một chú nhóc Mỹ sang thăm (hay gia đình làm việc) ở Tân Gia Ba. Một hôm chú rắn mắc chơi trò graffiti: lấy sơn xịt xe hơi của người khác, liền bị bắt. Hình phạt sẽ là bị đánh 6 roi trước công chúng cộng thêm với bao nhiêu giờ làm việc công (public services). Gia đình bèn xin với Tổng Thống Clinton dùng uy tín của Tổng Thống Hoa Kỳ để xin ân xá. Nhưng luật của Tân Gia Ba là luật áp dụng cho tất cả mọi người. Tuy nhiên vì nể lời xin của Tổng Thống của một đại cuờng quốc, Tân Gia Ba bớt cho một roi, còn lại 5 roi.

Ai đã từng viếng xứ Phù Tang đều biết rằng người Nhật rất tự trọng và hiếu khách. Đường sá của họ cũng rất sạch sẽ. Môt đồng nghiệp kể lại hai vợ chồng đi sang Nhật chơi, đến một tỉnh nọ được người ta cho một con búp bê rất đẹp. Khi di chuyển đến một tỉnh khác anh chị bỏ quên con búp bê lại khách sạn và lấy làm tiếc. Không dè khi về đến khách sạn mới, đã thấy con búp bê của mình để trên giường từ hồi nào.

Nghe nói thời Vua Lê Thánh Tôn, không có trộm cắp, dân chúng thường không đóng hay khóa cửa khi ngủ, cho nên thơ của Cụ Nguyễn Công Trứ có kể:”Đời thái bình cửa thường bỏ ngỏ“. Mới đây đọc báo thấy nhiều người Việt làm cho hãng hàng không Việt Cộng sang Nhật ăn cắp hàng hóa, đồ đạc của Nhật, bị bắt, thật nhục nhã. Từ đó cho thấy trình độ người dân của hai nước khác biệt nhau đến dường nào.

Cách đây khoảng 30 năm, ở Nhật có một tai nạn phi cơ rất khủng khiếp: một chiếc phi cơ quân đội đâm vào chiếc phi cơ dân sự khiến tất cả hành khách và phi công của hai chiếc phi cơ tử nạn. Tại một đám tang tâp thể, hai vị bộ trưởng quốc phòng và giao thông vận tải của Nhật đến quì xuống xin lỗi tất cả mọi người, sau đó cả hai vị đều từ chức.

Gần đây nhất, một chiếc phà của Đại Hàn bị lật chìm khiến cho hàng trăm người chết. Bà Tổng Thống Đại Hàn lên TV khóc sướt mướt và xin lỗi mọi người. Đúng là cai trị dân thì phải thương dân. Người xưa hay dùng chữ: con dân. Nhà Vua hay nhà lãnh đạo coi dân như con mình, và phải thương và săn sóc chu đáo như thương và săn sóc con ruột của mình vậy.

Một điểm quan trọng nữa trong vấn đề giáo dục quần chúng, theo thiết nghĩ, là nâng cao trình độ dân trí. Nước Mỹ và có lẽ đa số các quốc gia Âu Châu, có luật cưỡng bách giáo dục: mỗi công dân phải hoàn tất trung học, tức là học xong lớp 12. Người dân có trình độ học thức cao, lại dễ dàng tiếp cận với báo chí, truyền thanh, truyền hình, phim ảnh.… theo đó sự hiểu biết về chính trị của họ cũng được nâng cao. Một khi những nhà lãnh đạo tuyên bố điều gì thì người dân lãnh hội được ngay. Họ biết rằng họ có nhiều quyền căn bản của một người dân được đề ra bởi hiến pháp, nhưng quan trọng hơn nữa là họ biết trách nhiệm và những giới hạn của mình.

Báo Việt Báo thứ tư 28 tháng 5, 2014 có đăng bài Bà Clinton ra sách mới: “Cần Lắng Nghe Trái Tim, Khối Óc” có đoạn viết: “Bà cho biết khi cần quyết định việc hệ trọng, Bà lắng nghe trái tim và khối óc - khối óc được hướng dẫn với giáo dục và các chọn lựa nghề nghiệp“.

Xem thế đủ thấy giáo dục quan trọng biết là bao nhiêu!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.