Hôm nay,  

Mỹ Vẫn Là Một

17/11/201400:00:00(Xem: 5793)

Mỹ vẫn là Mỹ, Mỹ vẫn là một trong mặt trận ngoại giao và quân sự dù Đảng Cộng Hoà hay Đảng Dân Chủ nắm Hành Pháp hay Quốc Hội. Mỹ sau bầu cử Đảng Cộng Hoà chiếm đa số lưỡng viện quốc hội, Mỹ với TT Obama thuộc đảng Dân Chủ lãnh đạo Hành Pháp vẫn chống TC tại hội nghị thượng đĩnh APEC họp ở Bắc Kinh, qua bài viết của báo Le Monde Pháp «Mỹ-Trung gườm nhau tại Châu Á».

Thời sự và sự kiện do truyền thông quốc tế cho thấy, Trung Cộng đã tuyên truyền rất hạ cấp, coi thường sự hiểu biết của nhân dân và chánh quyền các nước trên thế giới.

Nhựt báo Nhân Dân, tiếng nói chánh thức của Đảng CS Trung Quốc tung ra một số thông tin, nghị luận sau cuộc bầu cử của Mỹ và trước cuộc họp thượng đĩnh APEC, đặc sệt giọng tuyên truyền CS. Báo Nhân Dân đi một bài xã luận nói xấu Mỹ và TT Obama: «Obama luôn luôn nói Vâng, chúng ta có thể - Yes we can tạo nên một kỳ vọng lớn lao trong dân Mỹ. Thế nhưng ông ta đã làm một công việc vô vị và gần như không mang lại được gì cho những người ủng hộ ông. Xã hội Mỹ đã mệt mỏi trước sự tầm thường của ông ta».«Ông ta đã rút được quân Mỹ ra khỏi Iraq và Afghanistan, nhưng không để lại một tình trạng hòa bình. Tại Châu Âu, chiến tranh lạnh đã trở lại với cuộc khủng hoảng Ukraine, và chiến lược tái cân bằng lực lượng của Washington qua Châu Á chỉ làm gia tăng sự mất lòng tin giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ».

Nhưng sự thật vẫn là sự thật. TT Obama đại diện cho Mỹ cương nghị, đường hoàng đến dự Hội nghị Thượng đỉnh Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á-Thái Bình Dương (APEC) lần thứ 22 đã khai mạc tại Bắc Kinh. Chủ Tịch Tập cận Bình cho trải thảm đỏ và cho Ngoại trưởng Trung Quốc ra tận chân cầu thang máy bay nhinh đón TT Obama của Mỹ. Trong phiên họp bế mạc, Chủ Tịch Tập cận Bình còn mới TT Obama đứng bên mặt Ông, còn TT Putin thì đứng bên trái trong hàng 21 lãnh đạo quốc gia dự họp. Tổng thống Obama hội kiến chính thức Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình, chớ không phải bên lề như một số nguyên thủ khác.Trung Quốc muốn nhân cơ hội đăng cai tổ chức Thượng đỉnh này để thúc đẩy việc thành lập Khu vực tự do thương mại Châu Á Thái Bình Dương (FTAAP). Nhưng Mỹ phản đối. Trung Quốc chỉ đạt được sự đồng ý của các nước khác về việc «nghiên cứu tính khả thi» của một khu vực như vậy mà thôi.

Để trả lời kiểu nói đánh đầu của “báo đài” của TC, và chống kế hoạch của TC lập Khu vực Tự do Mậu dịch Châu Á Thái Bình Dương (FTAAP) để đối đầu với tổ chức Đối tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP) đang thành hình do Mỹ chủ trương, trước hội nghị Tổng thống Obama đi kèo trên kêu gọi 12 nước liên quan nhanh chóng thông qua Hiệp định Đối tác Kinh tế Chiến lược xuyên Thái Bình Dương TPP. Sau khi cho TC uống mật, TT Obama cho Tập cận Bình uống đường. Trước 21 nguyên thủ, lãnh đạo chính phủ của 21 thành viên, trong hội nghi ngày 10 tháng 11, TT Obama nói «Hoa Kỳ ủng hộ sự trỗi dậy của một nước Trung Quốc phồn thịnh, hòa bình và ổn định» và kêu gọi TQ tăng cường quan hệ song phương giữa Washington và Bắc Kinh, kêu gọi TQ tiến hành chuyển đổi tiền tệ, như ứng cử viên tổng thống của Đảng Cộng Hoà Mitt Romney từng nói TC “thao túng tiển tệ”. Và TT Obama thông báo Hoa Kỳ đã thoả thuận cho kéo dài thời hạn visa cho sinh viên Trung Quốc với thời hạn 5 năm và du khách, thương nhân Trung Quốc được cấp visa 10 năm, thay vì một năm như hiện nay. TT Obama đề nghị Bắc Kinh thực hiện các bảo đảm đối xử bình đẳng đối với các doanh nghiệp nước ngoài làm ăn tại Trung Quốc. Bên cạnh đó, nguyên thủ Hoa Kỳ cũng kêu gọi thúc đẩy tôn trọng nhân quyền và tự do báo chí tại Trung Quốc.


Trong các phiên họp và gặp gỡ bên lề hội nghị, theo báo Wall Street Journal cho biết, phái đoàn Mỹ đã ngăn chận những nỗ lực của TC muốn sử dụng hội nghị thượng đỉnh để bắt đầu các cuộc đàm phán về một tổ chức gọi là Khu vực Tự do Mậu dịch Châu Á Thái Bình Dương đối đầu với tổ chức Đối tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP) đang thành hình do Mỹ chủ trương gồm 12 nước mà không có TC. Theo tính toán của TC, với TTP Mỹ có thể gây thiệt hại cho TC khoảng 100 tỉ đôla về xuất cảng của TC. Mỹ có những vận động rất mạnh chống lại kế hoạch của Trung Quốc mở một ngân hàng phát triển cơ sở hạ tầng mới nhằm mục đích chủ yếu thúc đẩy các công ty của Trung Quốc.

Còn đối nội, dù Cộng Hoà Mỹ đã trở thành đa số ở lưỡng viện Quốc Hội, một trong những đồng thuận hiếm hoi giữa TT Obama và các nghị sĩ dân biểu Cộng Hoà, là hai bên lâu nay đều đồng thuận cuộc vận động hiệp ước TPP. Việc phê chuẩn hiệp ước TPP này cũng là nguyện vọng của Quốc Hội với Cộng Hoà là đa số. Các nghị sĩ Cộng hòa thường ủng hộ mở rộng thương mại.

Đích thân TT Obama gặp gỡ các đối tác trong TPP (Brunei, Chile, Singapore, New Zealand, Mỹ, Úc, Peru, Việt Nam, Malaysia, Mexico, Canada, Nhật Bản) tại tòa Đại sứ Mỹ ở Bắc Kinh.

Ông bày tỏ đàm phán về TPP đã có nhiều tiến triển trong những tuần lễ gần đây.

Trong hội nghị thượng đĩnh APEC tại Bắc Kinh, đại diện cho VNCS là Chủ Tịch Nước Trương tấn Sang. Thông tấn xã Anh Reuters, trích dẫn Tân Hoa Xã của TQ cho biết trong cuộc gặp gỡ bên lề hội nghị, ông Tập Cận Bình đã nhắc nhở Việt Nam rằng phải chú ý đến lợi ích lâu dài của quan hệ Việt-Trung, vốn phát triển đều đặn cho dù đôi khi cũng có lúc trồi sụt. Ô Bình nói «Hai bên cần kiên trì xử lý ổn thỏa vấn đề trên biển thông qua đối thoại hiệp thương, xử lý ổn thỏa bất đồng, giữ gìn ổn định trên biển và đại cục quan hệ của hai nước». Ô. Sang xác nhận Việt Nam sẵn sàng «giải quyết các vấn đề biển đảo thông qua đàm phán sao cho các vấn đề này không làm ảnh hưởng đến quan hệ giữa Việt Nam và Trung Quốc», và sẵn sàng tăng cường các cuộc gặp gỡ cấp cao, cũng như giao lưu phi chính phủ, nhằm củng cố quan hệ với Trung Quốc.

Về cuộc đàm phán TPP, thông cáo chung hôm 10/11 cho biết lãnh đạo của Australia, Brunei, Canada, Chile, Nhật, Malaysia, Mexico, New Zealand, Peru, Singapore, Hoa Kỳ, và Việt Nam nhấn mạnh các tiến bộ này là bước đẩy đưa các cuộc thương lượng về TPP tới chung quyết. Nhiều 'tiến bộ đáng kể' có cơ hội cho Việt Nam. Cả Hoa Kỳ và Việt Nam đều bày tỏ hy vọng chung quyết TPP trước cuối năm nay, nhưng giới quan sát cho rằng các cuộc đàm phán có nhiều khả năng sẽ kéo dài sang năm sau.

Trở ngại chính cho Việt Nam đối với cơ hội gia nhập TPP vẫn xoay quanh thành tích nhân quyền bị quốc tế xem là đáng quan ngại.

Phụ tá Ngoại trưởng Mỹ đặc trách về dân chủ-nhân quyền -lao động, Ô. Tom Malinowski tuyên bố Việt Nam có thể trở thành thành viên của Hiệp ước Đối tác TPP do Hoa Kỳ dẫn đầu nếu Hà Nội nghiêm túc cải thiện nhân quyền. Trở ngại lớn là quyền tự do lập hội, tự do lập nghiệp đoàn chưa có cho dân chúng VN, lại là một phần trong khuôn khổ của thỏa thuận TPP.”Điều này cho thấy ý kiến của chánh phủ Obama không khác với quí vi nghị sĩ Cộng Hoà về vấn dề nhân quyên là trở ngại cho VNCS váo TPP./.(Vi Anh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.