Hôm nay,  

VN Đòi Đàn Áp Khmer Krom?

04/12/201400:00:00(Xem: 3156)

Tất cả 14 nhà hoạt động đất đai và 3 vị sư Khmer Krom gốc Nam Bộ phản đối Việt Nam liên tục bị chính quyền Phnom Penh bắt giữ và buộc xuất tu với cáo buộc cản trở người thi hành công vụ.

Bản tin RFA cũng ghi rằng, các tổ chức nhân quyền trong nước và quốc tế gọi hành động bắt bớ đó mang động cơ chính trị.

Ba nhà sư Khmer Krom từng cầm đầu cuộc biểu tình chống chính phủ Việt Nam và đốt quốc kỳ Việt Nam trước Đại sứ quán Việt Nam (ĐSQVN) tại thủ đô Phnom Penh hồi tháng 8 bị chính quyền Phnom Penh bắt giữ và buộc xuất tu vào ngày 11 và 12 tháng 11.

Trong đó sư Sơn Hải, xuất thân từ tỉnh Trà Vinh, là người đốt cờ Việt Nam nhiều lần trong các cuộc biểu tình trước ĐSQVN; và sư Thạch Sang, sư Khit Vannak, từ tỉnh Bạc Liêu sang và nay sống ở Campuchia.

Các vị sư nói trên bị bắt cùng 14 nhà hoạt động đất đai nổi tiếng khi đang biểu tình tuần hành trên đường phố và phản đối việc bắt giữ một số nhà hoạt động đất đai khác bên ngoài tòa án Phnom Penh.

Sau khi bị bắt, các nhà sư gốc Khmer Nam Bộ đã bị chính quyền Phnom Penh buộc xuất tu khẩn cấp, và đưa ra tòa xét xử. Lâu nay chính quyền Việt Nam cũng nhiều lần yêu cầu Campuchia xét xử những nhà sư này một cách nghiêm minh theo pháp luật vì hành vi đốt cờ Việt Nam của họ.

Thẩm phán của tòa án sơ thẩm Phnom Penh ngày 11/11 đã truy tố sư Sơn Hải theo Điều 504 Bộ Luật Hình sự Campuchia. Theo đó, vị sư này bị xử một năm tù, bị phạt 2 triệu Riel (tương đương 10 triệu Đồng) về tội cản trở nhân viên công lực thi hành nhiệm vụ.

Sư Thạch Sang và Khit Vannak bị buộc tội tham gia trong một liên kết hình sự theo Điều 499 Bộ Luật Hình sự. Theo đó, hai vị sư này sẽ bị xử từ 2 đến 5 năm tù.

Vào ngày 24/11, các tổ chức Khmer Krom đã gửi thư đến Bộ Ngoại giao Campuchia, và Bộ trưởng Bộ Lễ nghi và Tôn giáo Campuchia nhằm kêu gọi Bộ này can thiệp thả những người bị bắt ra.

RFA cũng ghi nhận là:

“Các tổ chức Khmer Krom nói rằng việc họ bị bắt có liên quan tới hoạt động chống Việt Nam do việc bắt giữ này xảy ra sau chuyến thăm Việt Nam của ông Min Khin, Bộ trưởng Bộ Lễ nghi và Tôn giao Campuchia.”

Bản tin RFA cũng nói, hiện 3 vị sư Khmer gốc Nam Bộ và 14 nhà hoạt động đất đai, nhân quyền nổi tiếng bị xử tù và bị chuyển tới nhà tù Prey Sar ở ngoài ô Phnom Penh. Tất cả là những nhà hoạt động nổi tiếng từng tham gia nhiều cuộc biểu tình chống Việt Nam, chống tham nhũng, chống chính phủ cưỡng chế đất.

Hiện, 17 người này bị cáo buộc về các tội cản trở giới chức làm công vụ, cố ý kích động bạo lực, phá hoại tài sản công cộng và phỉ báng chính phủ.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.