Hôm nay,  

Cần Thơ, Riverside

22/01/201500:00:00(Xem: 7387)

Có phải Việt Cộng đang dàn dựng mai phục bên hông Quận Cam?

Báo The Press Enterprise hôm Thứ Tư 21-1-2015 loan tin rằng một bản văn kết nghĩa đã ký xong giữa thành phố Cần Thơ và thành phố Riverside (một láng giềng của cộng đồng người Việt tại Quận Cam).

Bản tin nói, Cần Thơ bây giờ là thành phố thứ 9 kết nghĩa chị em với Riverside.

Trước Cần Thơ, Riverside đã kết nghĩa với các thành phố:

Jiangman, Trung Quốc;

Erlangen, Đức quốc;

Obuasi, Ghana;

Hyderabad, Ấn Độ;

Sendai, Nhật Bản;

Gangnam, Nam Hàn;

Ensenada, Mexico;

Cuautla, Mexico.

Báo The Press Enterprise nói rằng Cần Thơ có nghĩa là “river of poems” (dòng sông những bài thơ) -- có dân số 1.2 triệu người, nổi tiếng với các đại học ở điạ phương và ngành trồng lúa.

Trồng lúa thì đúng là Cần Thơ, còn đại học nơi này cũng chỉ gọi là tương đối, dù không so nổi với Sài Gòn và Hà Nội.

Còn ý nghĩa Cần Thơ là “dòng sông những bài thơ” là chuyện khả vấn, có lẽ do cán bộ Cần Thơ vẽ vời với quan chức và cư dân Riverside thôi.

Không lẽ Cần Thơ có nghĩa là “cần câu thơ” thì hợp âm hơn?

Tranh cãi đã xảy ra về chuyện Cần Thơ kết nghĩa với Riverside.

Cán bộ Cần Thơ đã tới chiêu dụ Riversie từ nhiều năm rồi.

Một cư dân Riverside có tên là John Cole, cựu Thủy Quân Lục Chiến từng tác chiến ở Việt Nam từ 1969 tới 1970, nói rằng kết nghĩa là chuyện vô nghĩa.

Nhưng Thị trưởng Riverside là William “Rusty” Bailey nói rằng đã tới lúc phải kết nghĩa với Cần Thơ vì tình thân chị em sẽ là cơ hội mới cho trao đổi văn hóa, giaó dục và kinh tế, “Hai thành phố chia sẻ một quá khứ nông nghiệp và một hiện tại là hiện diện như các thị trấn đại học... chúng ta phải chìa tay ra trong thân hữu và hòa bình.”

Hôm Thứ Ba 20-1-2015, các viên chức đã ký bản văn kết nghĩa.

Các cán bộ Cần Thơ hiện diện trong buổi lễ ký kết với Riverside nói rằng con số 9 -- Cần Thơ là thành phố kết nghĩa chị em thứ 9 của Riverside -- là một con số hên trong nền văn hóa Việt Nam, trong khi phố chính của Riverside là Đường Thứ 9 (Ninth Street), và Cần Thơ xa Riverside tới 8,279 dặm.

Con sô cuối của dặm xa này cũng là số 9.

Hiển nhiên, cán bộ Cần Thơ đã quen đánh sô1 đề, nên tin dị đoạn vào con số 9.

Văn hóa Việt Nam nào mà tin vào con số 9?

Chỉ có dân cờ bạc mới cần 9 nút thôi.

Bản tin nói, Lê Hùng Dũng, chủ tịch Ủy Ban Nhân Dân Thành Phố Cần Thơ (chức vụ tương đương Thị Trưởng) trong phái đoàn 18 cán bộ tới Riverside dự lễ ký kết bản văn kết nghĩa.

Cần nhắc rằng khi vấn đề kết nghĩa nêu ra hồi giữa năm 2012, một số cựu chiến binh Mỹ từng tham dự Cuộc chiến VN và một số cư dân khác đã phản đối vì không muốn kết nghĩa với một thành phố trong đất nước cộng sản VN, nơi đang đàn áp nhân quyền dữ dội.

Thế là lúc đó phải hoãn.

Bây giờ là xong rồi, ván đã đóng thuyền rồi, bản văn đã ký rồi, mặt trận mai phục Quận Cam có thể khởi đầu...
.

Ý kiến bạn đọc
22/01/201521:24:42
Khách
Số chín ý nói là Cửu Long đó mấy ông ơi. Sô Trời đã định, chỉ là trước sau mà thôi!
22/01/201509:10:08
Khách
Bầu cử xong rồi, các dân biểu lờ đi cho Riverside muốn làm gì thì làm, không thông báo cho dân biết để biểu tình rầm rộ phản đối như Irvine & Nha Trang trước đây ......Ai cũng vì quyền lợi bản thân thôi.
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Vẫn phải nhờ nông nghiệp mới có vốn thúc đẩy kinh tế... Đó là trường hợp Việt Nam. Báo Đầu Tư Tài Chánh kể rằng tính đến tháng 11-2018, cả nước đã chi 1,6 tỷ USD để nhập khẩu trái cây, vượt cả năm 2017 (1,5 tỷ USD). Trong đó, nhiều nhất vẫn là trái cây nhập từ Thái Lan với 722 triệu USD, Trung Quốc 226 triệu USD, Hoa Kỳ 80 triệu USD…
Các bạn thân mến, Chúng ta bắt đầu một năm mới! Đầu thư, BN chúc các bạn thiếu nhi gia đình Việt Báo Một Năm Mới nhiều niềm vui, nhiều thương yêu và đạt nhiều thành quả học hành. Thêm một tuổi, thêm sự suy nghĩ chín chắn, ngoan ngoãn hơn để làm vui lòng cha mẹ, thầy cô.
Đây là bài làm văn với đề tài “Năm Mới” mà cô giáo đã cho các em vào những ngày cuối năm. Cô giáo nói các em nghĩ gì về năm mới thì viết ra.
Ở nơi em ở Thành phố nhỏ Có một con đường dành cho ngựa đi Mỗi sáng, mỗi chiều Em đều thấy người cưỡi ngựa đi qua Con đường đó, phía sau dốc đồi nhà em
Tóm tắt: Ngày xưa có một bà góa sống với hai con gái trong túp lều cạnh bờ rừng. Một buổi tối mùa đông, có con gấu xin vào sưởi ấm, và từ đó gấu trở thành bạn thân của hai cô. Cho tới lúc mùa Xuân tới, gấu từ giã để vào rừng vì đến mùa tuyết tan, bọn người lùn từ dưới tuyết chui lên, sẽ đi ăn trộm của cải của gấu. Hai cô rất buồn, chờ tới mùa đông gấu sẽ trở lại.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ. Theo bài viết, Minh Thúy là cư dân miền Bắc California. Trong mùa lễ Tạ Ơn mới đây, bà đã cùng hội Huế địa phương, tổ chức mời ăn và tặng quà những người vô gia cư. Nhân đây cũng xin nhắc lại, là từ 16 năm trước, có tác giả Minh Thùy, một thuyền nhân Việt định cư tại thành phố Mainz, Germany đã nhận giải danh dự năm 2004. Hai bút hiệu Minh Thúy (2018, dấu sắc) và Minh Thùy (2004, dấu huyền) vốn dễ gây nhầm lẫn. Mong tác giả Minh Thúy tiếp tục viết và vui lòng bổ túc sơ lược tiểu sử cùng địa chỉ liên lạc.
Trong Đại Hội lần thứ 13 của tổ chức Sáng Kiến Quyền Lực Công Dân Trung Quốc - Đã gần sáu mươi năm qua, Đức Pháp vương (DLLM) và khoảng 150.000 người Tây Tạng đã phải rời khỏi quê hương đi lưu vong
Tại thành phố Chicago này, hơn 40 cái Tết đã đi qua cõi lòng ông. Dù ở xa quê hương ngàn vạn dậm hơn nửa vòng Trái đất, mỗi khi Tết về ông lại tha thiết nhớ bài hát: “Mùa Xuân Đầu Tiên” của Văn Cao
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.