Hôm nay,  

Chỉ Số Thê Thảm

01/02/201500:00:00(Xem: 4373)
Chúng ta đều biết rằng thê thảm nhất hiện nay là các nơi đang bùng nổ chiến tranh. Như Syria, như Ukraine… Nhưng ở các nước hòa bình, mỗi nước vẫn có mức độ thê thảm riêng. Câu hỏi là, làm sao thiết lập một chỉ số thê thảm để đo lường.

Thí dụ, chúng ta biết rằng vùng sâu, vùng xa Việt Nam có mức độ thê thảm hơn ở Hà Nội, và Hà Nội thê thảm hơn ở Đà Nẵng, và Đà Nẵng thê thảm hơn ở Sài Gòn – đó là tính chung, chưa tính cá biệt từng cá nhân hay từng gia đình, vì vẫn có nhiều đaị gia tập trung ở Hà Nội, nơi có thể móc nối quan quyền để tìm cơ hội kinh doanh.

Tuy nhiên, các số đo có khi cũng kém khả tín. Phần vì các cán bộ địa phương đưa ra số thống kê dỏm, hoặc là phương pháp thống kê không chính xác.

Thí dụ, Viện Khoa học Lao động và Xã hội của Việt Nam hồi tháng 9-2014 công bố tỷ lệ thất nghiệp của cả nước trong quý II/2014 là 1,84%, thấp nhất trong 1 năm qua và Việt Nam vẫn nằm trong số quốc gia có tỷ lệ thất nghiệp thấp nhất thế giới.

Con số thất nghiệp rất thấp đó, nước Mỹ có nằm mơ cũng không vươn tay tới nổi.

Cũng cần suy nghĩ: ông bà mình có nói rằng, “ngu si hưởng thái bình.”

Nghĩa là, ngồi lưng trâu, thổi sáo bên bờ suối là đủ hạnh phúc rồi. Trong khi đó, càng ra thành phố, càng đọc nhiều, càng học nhiều, càng suy nghĩ nhiều… sẽ thyấ long băn khoăn bất an. Vì những câu hoỉ về nhân quyền, về dân chủ, về tự do tất nhiên khởi lên.

Nghĩa là, tâm không còn bình lặng nữa.

Do vậy, chỉ số hạnh phúc của Việt Nam lại ở mức cao trên thế giới.

Do vậy, theo các thông tin vào tháng 11-2014, Việt Nam có chỉ số hạnh phúc thứ hai thế giới 2014.

Theo nghiên cứu mới của trang Movehub, Việt Nam đứng thứ hai trong bảng xếp hạng Chỉ số Hành tinh Hạnh phúc (HPI) 2014, trong tổng số 151 quốc gia được đánh giá.

Quốc gia có dân hạnh phúc nhất lại là Costa Rica.

Trong khi đó, trên bảng hạnh phúc, Singapore đứng thứ 90.

Và bất ngờ, Hoa Kỳ đứng vị trí 105 trên tổng số 151 quốc gia được nghiên cứu.

Câu hỏi là, nếu Việt Nam hạnh phúc thứ nhì thế giới, trong khi dân Hoa Kỳ hạnh phúc thứ 105 thế giới, tại sao cứ rủ nhau tìm cách di dân sang Hoa Kỳ, thậm chí nhiều người dung cả biện pháp hôn nhân giả để sang Mỹ?

Phải chăng, ông bà mình nói đúng là người ngồi lưng trâu hát nghêu ngao lúc nào cũng tự thấy hạnh phúc nhất thế giới?Bbbây giờ, chúng ta bàn về chỉ số thê thảm.

Chỉ số này có tên là Misery Index, do viện nghiên cứu Cato Institute thiết lập. Thực hiện về bảng Chỉ số Thê thảm tổng kết cho năm 2014 là kinh tế gia Steve Hanke của đại học John Hopkins University.

Nhìn chung cho năm 2014, nơi nào thê thảm nhất trên địa cầu, khi đối chiếu các phương diện chính về kinh tế -- tỷ lệ thất nghiệp, lãi suất, giá hàng tiêu dùng và sức tăng kinh tế?

Bài toán đi tìm chỉ số này khá đơn giản: tất cả các quốc gia đều tìm cách giảm lãm phát, giảm thất nghiệp, và giảm lãi suất cho vay, và tìm cách tăng GDP bình quân trên đầu người.

Do vậy, cộng 3 lãi suất đầu trên 4 phương diện kia, rồi trừ cho sức tăng GDP thường niên trên đầu người.

Kết quả là chỉ số thê thảm.

Venezuela đứng đầu thế giới về thê thảm trong năm 2014. Nhưng ảnh hưởng không thuần túy lâu dài, chỉ vì giá dầu xuống và kinh tế Venezuela vốn dựa vào xuất cảng dầu nên đành tuột dốc theo. Lạm phát nhiều, lương thực thiếu, bất an xã hội tăng.

Đứng đầu trên bảng chỉ số thê thảm của 108 quốc gia là 5 nước, tính vào cuối năm 2014:

Venezuela, Argentina, Syria, Ukraine và Iran.

Nhóm 5 quốc gia ít thê thảm nhất là, theo thứ tự:

Brunei, Thụy Sĩ, Trung Quốc, Đàì Loan và Nhật Bản.

Trong khi đó, đứng hang thứ 95 về Chỉ số thê thảm, nghĩa là trong bảng đối chiếu 108 quốc gia, Mỹ là quốc gia ít thê thảm nhất hàng thứ 14.

Tại sao Mỹ thê thảm hơn Trung Quốc cũng là chuyện lạ.

Phải chăng, thống kê về thất nghiệp của Trung Quốc đã khai gian?

Còn Việt Nam ở mức nào?

Chính thức, cuộc khảo cứu của viện Cato nói rằng Việt Nam đứng hang thứ 66 về Chỉ số thê thảm.

Nếu tính ngược lại về chỉ số ít thê thảm nhất: Việt Nam đứng hạng thứ 43, nghĩa đỡ thứ 43 toàn cầu.

Chú ý: trong khi VN đứng hàng thứ 66 về thê thảm thì số đo về hạnh phúc nêu trên đã noí rằng dân VN hạnh phúc thứ nhì thế giới. Có gì mâu thuẫn chăng?

Phaỉ chăng, tất cả các con số lấy từ VN ra đều khả nghi, đều có thể đã bị bóp méo?

Nhưng phép tính nóí rằng dân VN thê thảm thứ 66 toàn cầu hẳn là khả tín hơn hạnh phúc thứ nhì thế giới vậy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Tiếng thầy tri chúng oang oang: - Chú Trí Giải đâu rồi? có mấy mân dưa chua mà vẫn chưa xong à? cỏ cũng chưa cắt? nhà khách chưa lau chùi? Chú làm gì mà cả ngày không xong vậy?
Người Kurds là ai? * Có khoảng từ 25 đến 35 triệu người Kurds sống trong vùng núi tiếp giáp ở hai bên biên giới của xứ Thổ, Iraq, Syria, Iran và Armenia. Họ là nhóm sắc tộc đông thứ tư tại vùng Trung Đông, nhưng chưa bao giờ là một quốc gia.
Cái gì lâu đời thuộc về văn hóa dù là văn hóa vật thể cũng đều quý hiếm như cây thị 900 tuổi tại Chùa Đồng Phúc thuộc tỉnh Quảng Ninh tại miền Bắc Việt Nam được liệt vào si sản văn hóa của Việt Nam
Nhân dịp Giỗ lần thứ 4 của Nhạc Sĩ Anh Bằng, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ xin trân trọng kính mời quý vị và các anh chị tham dự "Đêm Nhạc Tưởng Niệm Nhạc Sĩ Anh Bằng" vào Thứ Sáu, 15 tháng 11, 2019 lúc 7:00 pm tại studio của Đài Việt TV 24
“Con xin lỗi mẹ nhiều. Mẹ ơi! Chuyến đi hải ngoại của con bất thành. Con chết vì con không thở được. Con xin lỗi mẹ…” Đó là tiếng kêu đau thương, khẩn thiết của cô Phạm Thị Trà My, người con gái Hà Tĩnh, hai mươi sáu tuổi gọi mẹ từ trong một container đông lạnh tại biên giới của Vương Quốc Anh ở tận bên trời Âu.
Dù là tác phẩm đầu tay, Ocean Vương gây thu hút nơi độc giả, nhưng cũng là một khám phá kỳ thú cho giới phê bình. Nổi bật nhất là MacArthur Foundation trao giải thưởng cao quý của loại Genius Grant, giải Thiên Tài này sẽ thưởng $625,000 trong vòng năm năm.
Trên con đường lưu lạc, không ít kẻ đã bỏ thân nơi đất lạ xứ người. Hai nạn nhân mới nhất có tên là Phạm Thị Trà My và Nguyễn Đình Lượng, đều là người cùng quê (Can Lộc) với Bộ Trưởng Trần Hồng Hà.
Chương-trình ca-nhạc tháng Mười Một - Những Ca-khúc Tìm Quen
Bà Elizabeth Warren hiện dẫn đầu trong cuộc bầu cử sơ bộ thuộc đảng Dân Chủ cho nên cần tìm hiểu lập trường chính trị của bà.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.