Hôm nay,  

Mây Trời Biển Đông

16/04/201500:00:00(Xem: 3791)

Không chỉ xây các đảo nhân tạo và bồi đắp các bãi đá để biến thành các căn cứ quân sự, Trung Quốc có thê sẽ tuyên bố vùng không phận độc hữu (exclusion zone) tại Biển Đông.

Tư Lệnh Quân Lực Mỹ ở Châu Á, Đô Đốc Samuel Locklear nói như thế.

Và Mỹ sẽ làm gì để giúp Philippines?

Bản tin Reuters nói rằng Đô Đốc Samuel Locklear nói trong buổi điều trần ở Quốc hội Mỹ hôm Thứ Tư, nói rằng Trung Quốc xâm lấn khi xây 8 tiền đồn quân sự ở Biển Đông, cả ở Trường Sa và Hoàng Sa.

Ông nói trước Ủy Ban Quân Vụ Hạ Viện Hoa Kỳ, rằng căn cứ TQ ở Trường Sa cung cấp chỗ đậu tôt hơn cho tàu chiến, cũng như cung cấp tàu tiếp tế và các tàu tuần -- thậm chí có thể sẽ đưa ra đây các dàn radars tầm xa và hệ thống phi đạn tối tân.

Và cả “thiết lập khu vực phòng không” ở Biển Đông.

Trong khi đó, bản tin RFI ghi nhận rằng Mỹ lên kế hoạch đưa thiết bị hiện đại đến Philippines.

Bản tin viết:

“Vào lúc Bắc Kinh tăng tốc bồi đắp đảo nhân tạo tại Biển Đông, Philippines đã cầu cứu Mỹ và chính quyền Washington đã có dấu hiệu đáp ứng. Theo Ngoại trưởng Philippines vào hôm nay, 15/04/2015, Washington đang xem xét việc cung cấp cho Manila các loại «thiết bị tiên tiến» để đối phó với sức ép từ Trung Quốc trên vấn đề Biển Đông.

Trong một cuộc phỏng vấn dành cho một đài truyền hình Philippines, Ngoại trưởng nước này Albert del Rosario cho biết là chính Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Ashton Carter đã xác nhận việc Hoa Kỳ có kế hoạch nói trên để giúp đồng minh, điều mà Manila hết sức hoan nghênh.

«Theo tân Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ Carter, Hoa Kỳ đang xem xét việc triển khai tại Philippines nhiều loại thiết bị tiên tiến - không quân, hải quân, thiết bị giám sát biển - và kế hoạch này vừa mới được Bộ trưởng Carter phác họa gần đây.»

Ngoại trưởng Philippines còn cho rằng lực lượng Mỹ tại Philippines cũng sẽ được tăng cường vì cần phải có người để vận hành các loại thiết bị tối tân đó, cho dù quy mô sự hiện diện của Mỹ chưa rõ.

Đối với ông Del Rosario, đây là lần đầu tiên mà phía Philippines được nghe nói về kế hoạch của Mỹ, mới chỉ được tiết lộ «cách nay vài ngày». Do việc đây là một kế hoạch do phía Mỹ chủ động, Manila sẽ tìm hiểu thêm chi tiết.

Theo Ngoại trưởng Philippines, ông sẽ công du nước Mỹ trong hai tuần lễ tới đây, với trong tâm là «Thảo luận về Biển Tây Philippines (tên Philippines gọi Biển Đông) và vấn đề cải tạo đất (do Trung Quốc tiến hành)». Ông Del Rosario cho biết là dĩ nhiên ông sẽ phải tiếp xúc với các nghị sĩ Mỹ vì họ «là người nắm hầu bao về việc chi viện cho Philippines».

Cho dù cần đến sự giúp đỡ của Hoa Kỳ, sự hiện diện của lính Mỹ tại Philippines vẫn là một vấn đề gây tranh cãi tại nước này.

Thượng viện Philippines đã quyết định đóng cửa tất cả các căn cứ Mỹ tại Philippines vào năm 1991, nhưng 7 năm sau đã phải phê chuẩn Hiệp định cho phép quân đội Mỹ tiến hành tập trận thường xuyên ở Philippines. Mới đây, vào năm 2014, Washington và Manila đã ký Hiệp định Hợp tác Quốc phòng Tăng cường (EDCA) mở rộng quyền cho quân đội Mỹ tiếp cận các cơ sở quân sự của Philippines.”(ngưng trích)

Bản tin khác của RFI cho biết Trung Quốc chi hàng tỉ đôla để mở rộng Đá Chữ Thập.

RFI viết:

“Theo báo chí Đài Loan, Trung Quốc chi ra đến hơn khoảng 11,5 tỉ đôla cho các công trình mở rộng Đá Chữ Thập thuộc quần đảo Trường Sa.

Trang mạng WantChinaTimes hôm nay, 15/05/2015, cho biết là từ hơn gần một năm qua, Bắc Kinh đã nỗ lực tiến hành các công trình cải tạo, bồi đắp trên 7 đảo thuộc quần đảo Trường Sa, mà Trung Quốc đang tranh chấp chủ quyền với các nước láng giềng, đặc biệt là với Việt Nam và Philippines.

Chỉ riêng việc mở rộng Đá Chữ Thập (Fierry Cross Reef) thành «đảo» lớn nhất của Trường Sa đã tiêu tốn một khoản tiền được thẩm định là hơn 73 tỉ nhân dân tệ (11,5 tỉ đôla), chưa tính đến các tòa nhà và các thiết bị cố định khác xây trên bãi đá này.”

Một bản tin VOA ghi lời Philippines cảnh giác thế giới về chính sách bành trướng của TQ trên Biển Đông.

Bản tin này viết:

“Tổng Thống Philippines Benigno Aquino nói các hoạt động của Trung Quốc để đòi chủ quyền đối với hầu hết Biển Đông lẽ ra phải làm cả thế giới lo sợ, vì nguy cơ xảy ra xung đột quân sự.

Trong một cuộc phỏng vấn dành cho hãng tin AFP hôm qua, thứ Ba, Tổng Thống Aquino cảnh báo rằng những hành động ngày càng quyết đoán hơn của Bắc Kinh đã làm dấy lên quan ngại rằng các nước khác có thể bị ngăn trở, không cho tiếp cận các tuyến hàng hải thiết yếu cho thương mại quốc tế và các vùng biển giàu tài nguyên.”(ngưng trích)

Việt Nam sẽ phản ứng thế nào? Hay là sẽ mãi im lặng...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo CNN, một người đàn ông Đức 63 tuổi đã tử vong do nhiễm trùng hiếm thấy, sau khi được chú chó của mình “liếm yêu”.
NEW YORK (VB) -- Diễn hành mừng Lễ Tạ Ơn do Macy's thực hiện đã tổ chức hôm Thứ Năm 28/11/2019 tại New York, bất kể quan ngại thời tiết
Thông cáo báo chí của Bộ ngoại giao Trung Cộng cảnh cáo: sẽ có những biện pháp ứng phó cứng rắn nếu Washington tiêp tục hậu thuẫn dân biểu tình Hong Kong.
Hội nghị hợp tác Hồi Giáo (OIC) giữ im lặng trước thảm cảnh đàn áp người thiểu số Ui-ghur theo đạo Hồi tại tỉnh Xinjiang trong vùng tây bắc Hoa Lục - khoảng 1 triệu người Uighur bị đưa vào trại lao cải trá hình là trại huấn nghiệp.
Dân Iraq chống chế độ tham nhũng, bất lực tiếp tục biểu tình - ít nhất 15 người thiệt mạng hôm 27-11 tại Narisiya thuộc miền nam. Số người bị thương là 150.
Khoảng 1000 máy kéo từ từ tiến vào thủ đô Pháp để phản đối các chính sách của TT Macron –-nông dân nói: các chính sach và giao thương quốc tế gây thiệt hại nông nghiệp và hạ thấp mức sống của người sản xuất.
Di dân từ Liên Âu nhập cư vương quốc UK năm 2019 được ghi nhận ở mưc thấp nhất từ 2003.
Hội nghị của cơ quan không gian châu Âu họp tại Tây Ban Nha tuần này đã biểu quyết chấp thuận ngân sách 14.4 tỉ euro, là dự chi xứng hợp với các nỗ lực phát triển kỹ nghệ không gian của Hoa Kỳ và Trung Cộng.
Bộ trưỏng hải quân Richard Spencer bị ép từ chức khi định cưỡng lại lệnh khoan hồng của TT Trump dành cho 1 trung đội trưởng SEAL, là đơn vị ưu tú của hải quân
ĐS Hoa Kỳ tại tổ chức Liên Âu bị 3 phụ nữ tố cáo tấn công tình dục.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.