Hôm nay,  

Bóng Đá Tuyệt Vời

07/07/201500:00:00(Xem: 7020)

Đội bóng đá nữ Hoa kỳ đoạt chức vô địch thế giới hôm Chủ Nhật 5-7-2015. Sau đây là các hướng nhìn từ các nhà bình luận bóng đá.

Bản tin RFA viết:

“Cô gái Mỹ Carli Lloyd, người ghi bốn bàn thắng đưa đội bóng đá nữ Hoa kỳ đoạt chức vô địch thế giới sau khi hạ các cô gái Nhật bản với tỉ số áp đảo 5-2 tại Vancouver đêm ngày chủ nhật.

Chỉ trong vòng 13 phút Carli đã ghi được 3 bàn thắng cho đội nhà, và cô nói rằng giấc mơ về một trận thắng chung kết đã thành hiện thực.

Carli đã đoạt giải quả bóng vàng dành cho cầu thủ hay nhất của world cup, và cả chiếc giày bạc giành cho các cầu thủ dội bom, chỉ sau Celia Sasic nữ hảo thủ người Đức.

Phát biểu sau trận chung kết Carli nói là dù có khó cách mấy đi nữa nhưng nếu không có một tinh thần chiến thắng thì cũng không làm gì nên chuyện, và đối với cô đó là một điều rất thú vị.”

Trong khi đó, bản tin RFI đưa ra cái nhìn từ Tòa Bạch Ốc Hoa Kỳ:

“Với tỷ số 5-2, đội tuyển bóng đá nữ Hoa Kỳ đã giành chức vô địch Cúp bóng đá nữ Thế giới trước đội Nhật Bản trong trận chung kết diễn ra trên sân vận động tại Vancouver, Canada ngày 05/07/2015. Để khen ngợi thành tích đội tuyển, Tổng thống Barack Obama đã quyết định mời cả đội tuyển vào Nhà Trắng.

Trên tài khoản Twitter của mình, Tổng thống Mỹ đã hết lời ca ngợi đội tuyển: «Một chiến thắng vẻ vang cho đội tuyển nữ Mỹ! Trận cầu thật tuyệt vời». Ông Obama khen ngợi thành tích của Carli Lloyd, người đã ghi ba bàn thắng cho đội tuyển.

Ngày hôm qua trong bầu không khí lễ hội mừng Ngày Độc Lập 04/07, niềm vui của người dân Mỹ như được nhân đôi với chiến thắng của đội tuyển nữ, giành chức vô địch Cúp Bóng đá nữ Thế giới sau 16 năm dài chờ đợi. Từ Washington, thông tín viên Jean-Louis Pourtet mô tả:

«Chỉ trong vòng 16 phút đầu trận đấu mà đã ghi được 4 bàn thắng, các tuyển thủ nữ đã ban tặng cho người dân Hoa Kỳ một màn pháo hoa còn ngoạn mục hơn là màn pháo hoa trong Ngày Độc Lập 04/07 tại Washington. Hoa Kỳ đã có Pélé nữ, Carli Lloyd, người đã lập 3 bàn thắng tuyệt vời ở phút thứ 3, 5 và 18.

Một trận phục phù êm ái trước các tuyển thủ Nhật Bản, vốn đã hạ gục họ trong trận chung kết năm 2011 bằng các bàn đá luân lưu. Thủ môn của đội tuyển Mỹ cho biết đây không phải hề là một trận đấu dễ dàng:

«Tôi biết là sẽ không dễ dàng, nhưng tôi không có chút nghi ngờ gì, đó là định mệnh của chúng tôi và chúng tôi đã làm được điều đó. Chúng tôi đã không khoanh tay đứng nhì. Chúng tôi đã quyết tâm thắng trận này, và tôi chưa bao giờ nghi ngờ về điều đó. Thật là sung sướng khi thấy mình đã có lý. Chúng tôi đã chờ đợi 16 năm trời.»

Người dân Mỹ vừa kết thúc một kỳ nghỉ cuối tuần dài do ngày Lễ Độc Lập đã hồ hởi theo dõi trận chung kết. Hàng ngàn người đã tụ hợp tại Chicago và ở nhiều thành phố khác để theo dõi trận đấu trên các màn ảnh lớn được đặt trong các công viên...”

Trong khi đó, bản tin VOA ghi trên hàng tít “Phục thù Nhật Bản, đội nữ Mỹ đoạt ngôi vô địch World Cup”... và viết:

“Thủ quân Carli Lloyd lập cú hat-trick gây chấn động, trong đó có một bàn thắng từ đường giữa sân, khi Mỹ gây sốc với tỉ số 4-0 trong trận chung kết World Cup Nữ và dễ dàng đánh bại đương kim vô địch Nhật Bản với tỉ số chung cuộc 5-2 tại Vancouver, Canada.

Trước đây chưa có đội nào ghi nhiều hơn hai bàn thắng trong trận chung kết World Cup Nữ, nhưng một mình Lloyd đã ghi cả ba bàn thắng chỉ trong 16 phút đầu tiên của trận đấu.


Bàn thắng mở tỉ số đến ở phút thứ ba khi Megan Rapinoe phát bóng chéo thấp và Lloyd băng lên sút tung lưới của thủ môn Nhật Bản Ayumi Kaihori.

Nhật Bản choáng váng khi hai phút sau Lloyd nhân đôi cách biệt.

Lần này là từ một đường bóng thấp vào khu cấm địa khi Lauren Holiday thực hiện quả đá phạt trực tiếp và Nhật Bản phá bóng không thành công. Bóng rơi vào chân Lloyd và cô đưa vào lưới đối phương.

Nhật Bản chưa kịp định thần thì nhận thêm một bàn thua ở phút thứ 14, khi cú cản phá của Azusa Iwashimizu tạo cơ hội cho Holiday lao đến rìa khu cấm địa và tung cú vô-lê vào lưới.

Trong 14 phút đầu tiên Nhật Bản để lọt lưới bằng số bàn thua trong sáu trận trước đó của họ ở giải đấu này.

Hai phút sau đó xuất hiện một bàn thắng được xem là “siêu phẩm” ở World Cup này khi Lloyd lấy bóng trong phần sân của mình và thực hiện cú sút xa từ khoảng cách hơn 50 mét vào lưới trước sự bất lực của thủ môn Nhật Bản, chỉ có thể chạm tay vào bóng....”

Trong khi đó, nhà văn Nguyễn Trần Diệu Hương, cũng là nhà bình luận bóng đá trên mạng Yêu Nước Việt Nam (http://yeunuocvietnam.org/) qua bài “Cúp Vàng Trở Về Sau 16 Năm” đã ghi nhận:

“...Các cô gái Mỹ ra quân với vẻ tự tin. Bên trên khán đài, hàng ngàn “cầu thủ số 12”, đa số đến Canada từ các tiểu bang ven biển miền Tây -chỉ để ủng hộ tinh thần của các cầu thủ Mỹ-, trang bị cờ Mỹ từ tóc, mặt, đến y phục. Nên người dẫn chương trình đã bình luận "đội Nhật phải thắng sớm để lấy tinh thần suốt trận đấu ". Người phóng viên vừa dứt lời, phút thứ ba, tiền vệ Carli Lloyd, nhận một đường chuyền từ Megan Rapinoe, đã mang bàn thắng đầu tiên về cho Mỹ. Các cầu thủ áo xanh của Nhật chưa kịp hoàn hồn, hai phút sau, với sự giúp sức của Lauren Holiday, Carli lại cho thủ môn Nhật vào lưới lượm banh một lần nữa. Một mình Carli đã viết nên lịch sử ghi được 2 bàn thắng nhanh nhất ở Womens World Cup Final.

Đội Nhật dù thua bất ngờ và quá nhanh nhưng vẫn còn rất bình tỉnh vì "đường.. thi đấu còn dài đến 85 phút".

Không để cho Nhật kịp phàn công, phút thứ 14, trung phong Lauren Holiday tung một cú sút chính xác, và thủ môn lại lủi thủi vào lưới lượm banh.

Thấy “con cháu thái dương thần nữ” chưa kịp hoàn hồn, đã thủng lưới 3 lần, huấn luyện viên của Nhật cho thay cầu thủ để Nhật có giờ lấy lại tinh thần.

Nhưng trời không chiều lòng người... Nhật, nên chi hai phút sau, phút thứ 16, khi Carli từ 54 yards (khoảng nửa chiều dài của sân vận động,) tung một cú đá rất đẹp, banh bay cao qua nửa sân, qua đầu hai hậu vệ của Nhật, thủ môn Nhật ngả người phá banh nhưng "món nợ trận chung kểt 2011" với Nhật đã được Carli đòi lại đầy đủ, banh đỉnh đạc nằm trong lưới của Nhật nâng tỉ số lên 4-0, đưa cúp vô địch về rất gần Mỹ. Cả chục ngàn ủng hộ viên của Mỹ hò reo, giương cao biểu ngữ "we bring the cup home".

Đến lúc đó, ở một trận final world cup, mới chỉ 16 phút, các cầu thủ áo trắng tung hoành ngang dọc trên phần đất của Nhật, thủ môn phải vào lưới lượm banh đến 4 lần, tinh thần đội banh của con cháu thái dương thần nữ tan nát.

Món nợ 4 năm trước đã được đòi lại rất sớm, cả vốn lẫn lời...”(hết trích)

Tuyệt vời là bóng đá... Chạy nhanh hơn, đóng banh nhiều hơn, dẫn banh khéo hơn, sút banh chính xác hơn, chiến thắng thần tốc hơn... Tuyệt vời là bóng đá...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.